We Love Girls' Generation (SNSD)
[Trans] 150620 ซูยอง โพสต์ข้อความพูดคุยกับแฟนคลับใน Instagram
20 มิถุนายน ซูยองเปิดช่วงพูดคุยกับแฟนๆด้วยการคอมเมนท์ในรูปล่าสุดบน Instagram ของเธอ ซูยองพูดถึงการเรียน, สิ่งที่แฟนๆสามารถคาดหวังกับการคัมแบ็คของโซนยอชิแด, และอื่นๆ
hotsootuff: 뭐해다들~~~
ทำอะไรกันอยู่คะ~~~
hotsootuff: 비온다요
ฝนตกแล้ว
hotsootuff: 저슷렛잇레인~~~
ปล่อยให้ฝนมันตก~~~
hotsootuff: 나는과제 어제끝늣는데~~
ฉันสอบเสร็จเมื่อวานค่ะ~~
hotsootuff: 좀 잘쓴걱갘아 어제과제…
ฉันว่าฉันก็เขียนไปอย่างดีนะคะ ข้อสอบเมื่อวานน่ะ
hotsootuff: 에이쁠못받으꺼같아
ฉันคิดว่าคงไม่ได้ A
hotsootuff: 드라마 요즘 가면본다능 수애온니짱이라능
ช่วงนี้ฉันดูซีรีย์ 'Mask' ค่ะ ซูเอออนนี่เจ๋งที่สุด
hotsootuff: 계절학기 나능안해뇨 나는 저번방학때햇찌롱
ฉันไม่ได้ลงเรียนซัมเมอร์ค่ะ ปิดเทอมก่อนลงเรียนไปแล้ว
hotsootuff: 과제뭐엿냐면은 최수영의 파란만장 대학인생 캬컄캬캬캬캬ㅑ
หัวข้อตอนสอบคือ ชีวิตอันแสนยุ่งในรั้วมหา'ลัยของชเวซูยองค่ะ คิคิคิคิคิคิ
hotsootuff: 유리후배 저번에같이다니자니깐 나 까더니 이번에 혼자다님
เวลาฉันชวนรุ่นน้องยูริไปด้วยกัน เธอจะบอกปัดๆปฏิเสธที่จะไม่ไปตลอดเลย และคราวนี้เธอต้องไปเองแล้ว
hotsootuff: 지금은 염색중
ฉันกำลังย้อมผมอยู่ค่ะ
hotsootuff: 무슨색하까??
ทำผมสีอะไรดี??
hotsootuff: 김효철은 어딘가를 배회하고앗겟찌
คิมฮโยชุล ต้องแอบมาด้อมๆมองๆแถวนี้แน่ๆ
hotsootuff: 머리카락자르미깐 머리마르믄데 오래안걸려서 조앙
ตอนนี้พอฉันตัดผมสั้นแล้วชอบมากๆเลยค่ะ ฉันชอบเพราะเวลาเป่าผมแปบเดี๋ยวก็แห้ง
hotsootuff: 트리트먼트너므귀차나
การทำทรีทเมนท์นี่น่ารำคาญจริงๆ
hotsootuff: 파스텔로즈가머얌
พาสเทลโรสหรอ
hotsootuff: 카메라에 막막찌근게모지????
รูปทั้งหมดที่ฉันถ่ายจากกล้องหรอ พวกคุณหมายความว่ายังไง????
hotsootuff: 아아아앙 라이카로찌금거 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 막그르케 함부로풀면애들한테혼나…
อ่าาาาา รูปที่ใช้ Leica ถ่าย ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ นี่ถ้าจู่ๆฉันปล่อยรูปพวกนั้นไปนี่ โดนเด็กกระทืบแน่ๆเลยค่ะ (เด็กๆ = สาวๆคนอื่น )
hotsootuff: 뮤비촬영에피소드 …..
ฉันจะเล่าอะไรเล็กๆน้อยๆจากตอนถ่ายมิวสิควิดีโอให้ฟังนะคะ...
hotsootuff: 생각이안나ㅠㅠㅠㅠ
ฉันคิดไม่ออกสักอันเลยㅠㅠㅠㅠ
hotsootuff: 아 소원색깔!!! 난 염색차트에 아무리차자도 파스텔로즈가없어가지고…..
อ่า สีโซวอน!!! ฉันกำลังดูตารางสีผมอยู่ แต่ไม่มีพาสเทลโรส...
hotsootuff: 알아알아아는데 순간 머리색만샌각해가디고
ฉันรู้ค่ะ ฉันรู้ ฉันรู้ถึงช่วงเวลาเหล่านั้น แต่ตอนนี้ในหัวฉันมีแต่สีย้อมผมนี่
hotsootuff: 여런색
สีแบบนี้
hotsootuff: 앜ㅋㅋㅋㅋㅋ 내흑역사스포역사 여기서풀지말고
อ้า ㅋㅋㅋㅋㅋอย่ามาเผยความหลังฉันแถวนี้สิ
hotsootuff: 외계인????외계인…
เอเลี่ยน??? เอเลี่ยน
hotsootuff: 머리감으렄ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ไปสระผมก่อนนะคะ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
hotsootuff: 런닝맨 어떠케하는던지몰라 그냔 숨어잇늘거야
ฉันไม่รู้จะทำยังไงกับ Running Man ดี ฉันคงได้แต่ไปซ่อนค่ะ
hotsootuff: 그냔으니고 그냥ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ไม่ใช่ กึนยัน ต้อง กึนยัง ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ (ซูยองแก้คำผิดตัวเอง)
hotsootuff: 네에네네넨네네네네
ใช่ค่ะ ใช่ค่ะ ใช่ค่ะ ใช่ค่ะ ใชค่ะ
hotsootuff: 막막 뜯기면너떡하지
ถ้าฉันโดนตัดออกจะทำไงดี
hotsootuff: 나런닝맨지짜나가고시펏는데ㅜㅜㅜㅠㅜㅜㅜ
ฉันอยากไปออก Running Man จริงๆนะคะ ㅜㅜㅜㅠㅜㅜㅜ
hotsootuff: 리얼리티에서머햇음좋겟어용ㅇ???
พูดถึงรายการเรียลริตี้โชว์แล้ว อยากให้พวกเราทำอะไรกันคะ ???
hotsootuff: 마잠자ㅏ 그게최고야 우리한곳에서노는거
ห้ามนอน โอเคเยี่ยม ให้เราไปเล่นกันที่ไหนสักทีละกัน
hotsootuff: 얼굴구기기 네이버메인에올라서 욕바가지로먹으먄
ให้ทำหน้าตลกๆ สุดท้ายเดี๋ยวก็โดนไปแปะบน Naver และก็มีคนมาด่าใส่แน่ๆ
hotsootuff: 어?? 막 네이버메인막 어?? 다음메인에 막 어??
โอ้?? หน้าหลักของ Naver โอ้?? ให้เป็นหน้าหลักอันใหม่หรอ โอ้
hotsootuff: 어??? 캡틴아메리카가와도 쉴드못칠만큼 한번 구겨봐? 어??? 감당항수잇어?? 막막 얼굴구겨가지고 어??
โอ้??? ฉันควรทำหน้าตลกๆไหม เอาขั้นที่ขนาดโล่ของกัปดันอเมริกาก็เอาไม่อยู่? โอ้??? จะรับกันได้หรอ?? ถ้าฉันทำหน้าตลกๆ โอ้??
hotsootuff: 켜캬캬캬ㅑ캬 그럼 얼굴구기기대회할래
คิคิคิคิคิ อยากแข่งกันทำหน้าตลกหรอคะ
hotsootuff: 아 팬미팅때보여주믄돠겟다
อ่า ไว้ฉันไปทำหน้าตลกๆตอนมีแฟนมีตติ้งละกัน
hotsootuff: 하긴 소원 어벤져스니깜
โซวอน คือ Avengers
hotsootuff: 헐 그냥한소린데.. 이러케까지 …
ฮอล พูดเฉยๆค่ะ ไม่ได้หมายความแบบนั้น
hotsootuff: 할수없이 팬미팅을.. 주섬주섬.. 준비하러가야겟딹….
ฉันก็คิดเฉยๆว่าจะมีแฟนมีต... *เก็บๆ*... ฉันต้องเตรียมตัว....
(*เก็บๆ* = เป็นการไล่ตามเก็บของที่ทำหล่น ในจุดนี้ซูยองน่าจะหมายถึงที่พูดเรื่องแฟนมีต)
hotsootuff: 자꾸그러몀 무서워서 도망갈거야
ถ้าพูดแต่เรื่องนั้น ฉันจะวิ่งหนีนะคะ ฉันกลัว
hotsootuff: 막막 돕썩 물고그러미깐
แล้วทำไมถึงมาถามกันตรงๆแบบนี้หละ
hotsootuff: 가슴이철엉청렁
ใจหล่นไปไหนแล้วเนี่ย
hotsootuff: 조금만기다리면 개뀰일거야
รออีกสักนิด จะน่ารักมากค่ะ
hotsootuff: 소묘시갴ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
โซโมชิแกกㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
hotsootuff: 웃기다
ตลกจัง
hotsootuff: 개꿀데스!! 쵸토마떼구다시이
น่ารักมากเดซู!! 쵸토마떼구다시이 (ซูยองใช้ตัวอักษรเกาหลี เขียนคำพูดภาษาญี่ปุ่น )
hotsootuff: 참고로말하면세일러문은안니니깐 막 합성하고그르디맠ㅋㅋㅋㅋ 기여우니깐
จะบอกว่า มันไม่ใช่เซเลอร์มูนนะคะ ไม่ต้องโฟโต้ช็อปอะไรทั้งนั้น ㅋㅋㅋㅋ แต่ก็น่ารักดี
hotsootuff: 마그크꼭ㄹ하고디고!!!
ใส่หน้ากากอนามัยกันด้วยนะคะ!!!
hotsootuff: 국나익니머야??
อะไรคือกุกเนล??
hotsootuff: 우리가.. 지금.세일러뭄들고나올순업자냐…..
เรา.... ตอนนี้เราออกไปกับเซเลอร์มูนไม่ได้นะ…..
hotsootuff: 세살만어렷어두ㅜㅜㅜ흑흑 ㅜㅜㅜㅜㅜㅜ
ถ้าเพียงแต่เราเด็กกว่านี้สัก 3 ปี ㅜㅜㅜฮึกฮึกㅜㅜㅜㅜㅜㅜ
hotsootuff: 굿나익이머냐나깐?????
อะไรคือกุกเนล??
hotsootuff: 아아앙아아아아아ㅏ 그랫숴?
อ่าอ่าอ่า อย่างนั้นหรอกหรอ?
hotsootuff: 소원..ㅋㅋㅋㅋ
โซวอน ㅋㅋㅋㅋ
hotsootuff: ㅜㅜㅜㅜㅜ…
hotsootuff: 얼마나
เท่าไหร่คะ
hotsootuff: 보고시프면
อยากเจอพวกคุณจัง
hotsootuff: 막
แค่
hotsootuff: 으구 굿나잇도아나얌
ไอกู รู้จักราตรีสวัสดิ์ไหมคะ
hotsootuff: 눈물?????
น้ำตา???
hotsootuff: 그건또뭐야…
อะไรกัน...
hotsootuff: 내가모르는걸수두잇어…
มันอาจจะเป็นอะไรที่ฉันไม่ทราบก็ได้นะ
hotsootuff: 나댁글놀이하눈사이에곤뉴리셀카올렷네 풉
ในขณะที่ฉันกำลังคอมเมนท์เล่นอยู่แบบนี้ กอนยูริก็มาอัพเซลฟี่ หึ
hotsootuff: 난지금 너무 못생겻워 여깃는사람들만 보게올리고시퍼도 ..
ตอนนี้ฉันดูน่าเกลียดมากเลยค่ะ แม้ว่าอยากจะอัพรูปให้เห็นกันก็ตาม
hotsootuff: 주간아이돌??
Weekly Idol??
hotsootuff: 나가자고해보께….
ไว้ฉันจะถามให้นะคะ ว่าไปได้ไหม
hotsootuff: 랜던댄그가머지
อะไรคือ แรนดันแดนกุ (เป็นคำย่อของ Random Play Dance ในรายการ Weekly Idaol)
hotsootuff: 아 그럼 그거는 소시노래만나와요??
อ่า เขาเปิดให้เล่นแต่เพลงของโซชิหรอคะ??
hotsootuff: 우리노래만나와??? 아 난 다른거추고싳은데
เปิดแต่เพลงของเรา??? อ่า ฉันยากเต้นอย่างอื่น
hotsootuff: 나 .. 나 막 오캬도하고싶고 미쓰에이도잘할수이꼬
ฉัน... ฉันอยากเต้นของ O-Ca แล้วก็ฉันเต้นของ Miss A ได้ด้วยนะ (O-Ca = Orange Caramel ที่เป็นซับยูนิตของ After School)
hotsootuff: 각기춤애기하지마
ไม่ต้องพูดถึงการเต้นเดี่ยวๆเลยค่ะ
hotsootuff: 셩미 다시하고시퍼 머리도잘랏으니깐 더 잘할수잇어
ฉันอยากเต้น ซูยองมีอีกครั้ง ตอนนี้ตัดผมแล้ว น่าจะเต้นได้ดีขึ้น (ซูยองมี = ตอนที่ซูยองเต้นคัฟเวอร์เพลง '24 Hours' ของซอนมี ในคอนเสิร์ต Mไrchen Fantasy ของโซนยอชิแด)
hotsootuff: 아랏숴요 각기춤이랑 주간아랑 랜덤댄수랑 또뭐??
โอเค เต้นเดี่ยวๆก็ได้ค่ะ และ Weekly Idol และ Random Dance และ อะไรอีกคะ
hotsootuff: 리팩 콘서트 팬미팅
รีแพ็คเกจ, คอนเสิร์ต, งานแฟนมีตติ้ง
hotsootuff: 일단 다들고 회사가야겟닭 주섬주섬
เพื่อเป็นการเริ่มต้น ฉันจะจดทั้งหมดนี้แล้วไปบอกที่บริษัทนะคะ *เก็บๆ*
(*เก็บๆ* = เป็นการไล่ตามเก็บของที่ทำหล่น ในจุดนี้ซูยองคงหมายถึงจดทุกสิ่งที่แฟนๆบอก)
Source: Sooyoung's Instagram
Eng Trans: SonexStella@Soshified
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com
Comments are closed.