ข่าว

[News] โซนยอชิแด-ซันนี่ ถวิลหา ‘คุณพ่อ’ เผยเรื่องราวทั้งน้ำตา ผ่านรายการ KBS 2TV ‘Invincible Youth’


[TV Report รายงานโดย: โจ ชินยอง]

เข้าทำนองเหตุเกิดจากความเหงาเลยก็ว่าได้ เมื่อ โซนยอชิแด-ซันนี่ เผยเรื่องราวเกี่ยวกับบุพการี โดยเฉพาะอย่างยิ่ง คุณพ่อ อันเป็นที่รักของเธอ

วันอังคารที่ 14 มกราคมนี้เอง รายการ KBS 2TV 'Invincible Youth' ซี่ซั่นที่ 2 ได้ออกอากาศพร้อมกับสาว ๆ G8 อันได้แก่ โซนยอชิแด-ซันนี่ และฮโยยอน, MissA-ซูซี่, SISTAR-โบรา, f(x)-แอมเบอร์, เรนโบว์-อูริ, Jewelry-เยวอน และ คารา-คังจียอง โดยทางรายการได้มีเซอร์ไพรซ์เกี่ยวกับคุณแม่ของสมาชิกแต่ละคน

ภายหลังทุ่มเททำความสะอาดมูลวัวทั้งหลาย สาว ๆ G8 ได้มานั่งรวมตัวกัน พร้อมพูดคุยแลกเปลี่ยนเรื่องราวเกี่ยวกับครอบครัว เพราะนอกจาก คังจียอง แล้วนั้น สมาชิกแต่ละรายต่างอาศัยอยู่ในหอกับเกิร์ลกรุ๊ปของตนเท่านั้น เป็นเหตุให้ไม่สามารถพบปะกับครอบครัวได้บ่อยครั้ง

โดยเฉพาะ โซนยอชิแด-ซันนี่ ที่เล่าให้ฟังว่า "คุณแม่เป็นห่วงฉันมาก เลยมาเยี่ยมอยู่บ่อย ๆ แต่คุณพ่อเขาทำงานอยู่ต่างประเทศน่ะค่ะ" เธอกล่าว "เนื่องจากงานของคุณพ่อยุ่งอยู่เสมอ ทำให้คิดถึงอยากพบคุณพ่อมากมายเลยค่ะ" สาวร่างสั้นกล่าวทั้งน้ำตา

อนึ่ง ในรายการ KBS 2TV 'Invincible Youth' สมาชิกอย่าง ซูซี่ เยวอน โบรา คังจียอง คือสาว ๆ ผู้โชคดีได้รับการเซอร์ไพรซ์จากคุณแม่นั่นเอง


-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: TV Report
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----

[Trans] 120113 บทสัมภาษณ์ ของ โซนยอชิแด หลังได้รับรางวัล Digial Bonsang และ Digital Daesang



[Ilgan Sports]

12 มกราคมที่ผ่านมา ณ งานประกาศผลรางวัล Golden Disk Awards ครั้งที่ 26 ที่จัดขึ้นที่โตเกียว เคียวเซร่าโดม เมืองโอซาก้า ประเทศญี่ปุ่น สาว ๆ โซนยอชิแด ต่างกอดกัน และหลั่งน้ำตาแห่งความดีใจ หลังจากที่ได้รับรางวัล ดิจิตัลบนซัง และ ดิจิตัลแดซัง

เมื่อปี 2007 ที่ผ่านมา โซนยอชิแด ได้รับรางวัลศิลปินหน้าใหม่ จากเพลงเดบิวท์ของพวกเธออย่าง Into the new world อีกทั้ง พวกเธอยังได้รับรางวัล Digital Daesang เป็นครั้งแรกจากเพลง Tell me your wish บนเวที Golden Disk Awards เมื่อปี 2009 ที่ผ่านมา นอกจากนี้ พวกเธอ ยังได้รับรางวัล Disk Daesang เป็นครั้งที่สองอีกด้วย จากเพลง Hoot เมื่อปี 2010 ในครั้งนี้ พวกเธอได้รับรางวัลอัลบั้มแดซังทรงเกียรติอีกครั้ง กับผลงานเพลงล่าสุดของพวกเธออย่าง The Boys

หลังจากที่ โซนยอชิแด ปลาบปลื้มกับรางวัลที่ได้รับไปแล้ว พวกเราก็ได้มีโอกาสพบและสัมภาษณ์พวกเธอหลังเวที

- ตอนที่ประกาศรางวัลดิจิตัลแดซัง แล้วโซนยอชิแดได้ รู้สึกอย่างไร
แทยอน: ขอบคุณมาก ๆ เลยค่ะ แต่เนื่องจากพวกเขาประกาศรางวัลเป็นภาษาญี่ปุ่น พวกเราเลยไม่ทราบว่าพวกเราได้ค่ะ กว่าจะรู้ตัวก็มีคนเรียก โซนยอชิแด แล้วค่ะ (หัวเราะ) ตอนนี้ พวกเรายังหุบยิ้มไม่ได้เลยค่ะ พวกเรานึกถึงปีที่แล้วเลยค่ะ ตอนนั้นพวกเราดีใจจนร้องไห้ไม่หยุดเลย พวกเราดีใจมากเลยค่ะที่ได้รับรางวัลรางวัลนี้"

- สังหรณ์ใจก่อนหน้านี้หรือไม่ ว่าจะได้รับรางวัล
ทิฟฟานี่: "เพราะพวกเราอยากได้รางวัลมั้งคะ (หัวเราะ) แต่พวกเราก็รู้สึกหวั่น ๆ เหมือนกันค่ะ เพราะว่าในงานนี้ มีศิลปินที่มีความสามารถ และเก่ง ๆ มาร่วมงานเยอะมาก ในปีที่แล้ว พวกเราก็ขยันทำงานที่สุด ถึงไม่ได้รางวัล ก็จะทำให้แฟนคลับพึงพอใจ แต่ก็ขอบคุณนะคะ ที่มอบรางวัลนี้ให้กับพวกเราค่ะ"

- คนที่คุณนึกถึงมากที่สุด ณ เวลานี้ คือใคร
ซูยอง: "แน่นอนว่า พวกเรานึกถึง โซวอน ของพวกเรามาเป็นอันดับแรกค่ะ ที่พวกเราได้รางวัลนี้ ก็เพราะแฟนคลับของพวกเรา ขอบคุณนะคะ"

- ในงาน GDA ปีที่แล้ว ที่โซนยอชิแดได้รับรางวัล แต่ทิฟฟานี่ไม่ได้มาร่วมด้วย เนื่องจากอาการบาดเจ็บที่ขา สมาชิกก็ต่างเสียดายมากที่ทิฟฟานี่ไม่ได้มา และในปีนี้ ที่โซนยอชิแดได้รับรางวัล ทิฟฟานี่ก็ได้มาร่วมงานด้วย คงจะเป็นการเริ่มต้นของปีที่พิเศษอยู่ไม่น้อย
ทิฟฟานี่: "ฉันมีความสุขมาก ๆ เลยค่ะ ฉันมีความสุข และตื่นเต้นที่สุดเลยค่ะ ในวันนี้ ตอนนี้ ฉันมีความสุขมาก ๆ เลยค่ะที่ได้อยู่ร่วมกับสมาชิกคนอื่น ๆ ตอนนี้ฉันคิดอย่างเดียวค่ะ ว่าฉันจะตั้งใจทำงาน ให้มากขึ้นค่ะ

- ปี 2011 สำหรับ โซนยอชิแด เป็นอย่างไร
เจสสิก้า: "เป็นอีกหนึ่งปี ที่ตารางงานแน่นมาก ๆ เลยค่ะ แต่พวกเราก็ดีใจค่ะ เพราะพวกเราได้พบกับแฟนคลับชาวต่างชาติของพวกเราเยอะมากเลยค่ะ รอพวกเราอีกสักหน่อยนะคะ แล้วเจอกันค่ะ"

- ในปี 2007 โซนยอชิแด ได้รับรางวัล ศิลปินหน้าใหม่ ปี 2009 ได้รับรางวัล Digital Daesang และ 2010 โซนยอชิแด ก็ยังได้รับรางวัล Disk Daesang ซังอีก แถมปีนี้ โซนยอชิแดยังได้รับรางวัลทั้ง ดิจิตัลบนซัง และดิจิตัลแดซัง เป้าหมายของโซนยอชิแด ตอนนี้อยู่อีกไม่ไกลแล้ว
ยูริ: "พวกเรารู้สึกเป็นเกียรติมาก ๆ เลยค่ะ วันนี้พวกเราได้รับรางวัลตั้งสองรางวัล ถือเป็นวันที่ดีมาก ๆ เลยค่ะ พวกเราคิดว่า ปีนี้ จะเป็นปีที่พวกเรามีความสุขไปทั้งปีเลยล่ะค่ะ"

- โซนยอชิแด ได้รับรางวัลดิจิตัลแดซัง ติดกันถึง 3 ปี ซึ่งนับได้ว่า โซนยอชิแด คือ คิม กอนโม คนที่สอง เพราะคิม กอนโมเอง ก็เคยได้รับรางวัลแดซังไปถึง 3 ปีซ้อนเช่นเดียวกัน
ยุนอา: "พวกเราเพิ่งทราบเดี๋ยวนี้เองค่ะ ขนลุกจริง ๆ เลยค่ะ อ่า พอได้ยินว่า พวกเราก็ได้รางวัลนี้มาสามปีติดกัน เหมือนกับคุณคิมกอนโม ขนลุกจริง ๆ เลยค่ะ ขอบคุณมาก ๆ เลยค่ะ พวกเราจะพยายามให้ดียิ่งขึ้น เพื่อมอบการแสดงที่สุดยอดยิ่งกว่า ให้กับทุกคนได้ชม เพื่อผลลัพธ์ที่ดีในปีหน้าต่อไปค่ะ"

- ตั้งแต่เดบิวท์เป็นต้นมา โซนยอชิแด ก็ดูเหมือนจะดังขึ้นเรื่อย ๆ แต่ดูเหมือน โซนยอชิแด แต่ละคนคงจะเหนื่อยใช่ย่อย
ทิฟฟานี่: "พวกเราเคยมีช่วงเวลาที่ลำบากค่ะ แต่เพราะพวกเรามีกันและกัน ช่วงเวลาเหล่านั้นเลยสามารถผ่านไปได้ด้วยดีค่ะ ฉันต้องขอขอบคุณสมาชิกโซนยอชิแดที่เหลือด้วยค่ะ"

- โซนยอชิแด มีเป้าหมายอะไรบ้างในปี 2012.
ซอฮยอน: "เมื่อปีที่แล้ว พวกเราได้จัดคอนเสิร์ต Japan Arena Tour ค่ะ ในปีนี้ ก็ยืนยันแล้วค่ะ ว่าพวกเราจะมีทัวร์คอนเสิร์ต ความฝันของพวกเราคือการที่ได้จัดคอนเสิร์ต Arena Tour และ World Tour ค่ะ ฉันอยากจะพบกับเหล่าโซวอนทุก ๆ ท่านบ่อย ๆ จังเลยค่ะ"

- มีอะไรอยากจะพูด กับแฟนคลับจากทั่วโลกหรือไม่
โซนยอชิแด: "ขอบคุณมาก ๆ เลยนะคะ ที่มอบรางวัลที่ยิ่งใหญ่ขนาดนี้ให้กับพวกเรา ปี 2012 เอง ก็เป็นปีแห่งโซนยอชิแดค่ะ!"



---------------
Source: Ilgan Sports
แปลไทย: Translator Gang ll Soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด 53.gif

[News] โซนยอชิแด สลับร่าง วอนเดอร์เกิร์ลส์ รั่วสุดเหวี่ยงทริปคาราโอเกะ บนรายการ JTBC ‘SNSD and Dangerous Boys’


[TV Daily รายงานโดย: ปาร์ค จีรยอน]

จัดกันเต็มเหนี่ยว สำหรับเกิร์ลกรุ๊ป 9 สาว โซนยอชิแด ที่แปลงโฉมเปลี่ยนรสชาติไปกับเพลงของเกิร์ลกรุ๊ปรุ่นเดียวกันอย่าง วอนเดอร์เกิร์ลส์

ในรายการ JTBC 'SNSD and Dangerous Boys' ตอนล่าสุดนั้น สาว ๆ โซนยอชิแด ในฐานะผู้อบรมเหล่าหนุ่ม ๆ เจ้าปัญหา จัดทริปไปปิกนิคต่าง ๆ นานา หากแต่การไปร้องเพลงคาราโอเกะ กลายเป็นอีกหนึ่งสีสันที่ขาดเสียไม่ได้

เหล่าสมาชิก โซนยอชิแด ผู้ตื่นเต้นเป็นพิเศษจัดการสวมลีลาของสาว ๆ วอนเดอร์เกิร์ลส์ ในเพลงใหม่ 'Be My Baby' พร้อมโชว์การเต้นประกอบเพลงแบบเป๊ะ ๆ นอกจากนี้ยังจัดเมดเล่เพลงของเหล่าเกิร์ลกรุ๊ปทั้งหลายที่สมาชิกแต่ละคนชื่นชอบ ก่อนปิดท้ายด้วยเพลง 'The Boys' ที่กำลังโปรโมตอยู่ของพวกเธอเอง

สำหรับไอเดียการปิกนิคครั้งนี้ เกิดขึ้นเพราะสาว ๆ ต้องการรีแล็กซ์และใกล้ชิดกับหนุ่ม ๆ ซึ่งก็เป็นไปเช่นนั้น เมื่อกิจกรรมต่าง ๆ สร้างความบันเทิงได้ไม่น้อย

อนึ่ง ติดตามรายการ JTBC 'SNSD and Dangerous Boys' ตอนล่าสุดนี้วันที่ 15 มกราคม เวลา 7:30pm(5:30pm ไทย)


-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: TV Daily
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----

[News] โซวอนเฮ! โซนยอชิแด ได้รับรางวัล Digital Bonsang และ Digital Daesangในงานประกาศผลรางวัล Golden Disk Awards ครั้งที่ 26



[Ilgan Sports]

โซนยอชิแด ได้รับรางวัลดิจิตัลบนซัง ในวันที่สองของงานประกาศผลรางวัล Golden Disk Awards ครั้งที่ 26 ที่จัดขึ้นที่ โอซาก้า เคียวเซร่าโดม ที่เมืองโอซาก้า

โซนยอชิแด เผย "ขอบคุณแฟนคลับทุกคน ที่มอบความรักให้กับเพลง The Boys เพียงเพลงเดียว แต่ยังมอบความรักให้กับทั้งอัลบั้มที่ 3 ของพวกเรา นะคะ" เสริม "พวกเราจะเป็น โซนยอชิแด ที่ขยันทำงานมากขึ้น ๆ ในอนาคตให้ได้ค่ะ"

อนึ่ง โซนยอชิแดนั้น ได้วางแผงอัลบั้ม The Boys ไปเมื่อเดือนตุลาคมปีที่แล้ว และในวันนี้ พวกเธอก็ได้แสดงเพลง The Boys และ Mr. Taxi บนเวที ซึ่งก็ทำให้เหล่าผู้ชมนั้นต่างได้โยกตามเพลงไปกับพวกเธอด้วยเช่นกัน



[Ilgan Sports]


โซนยอชิแด ได้รับรางวัลดิจิตัลแดซัง ในวันที่สองของงานประกาศผลรางวัล Golden Disk Awards ครั้งที่ 26 ที่จัดขึ้นที่ โอซาก้า เคียวเซร่าโดม ที่เมืองโอซาก้า

โซนยอชิแด เผย "ขอบคุณทุก ๆ คนมาก ๆ ค่ะ ที่ทำให้พวกเราได้มายืนอยู่บนเวทีที่เต็มไปด้วยเกีรยติยศอย่างนี้" เสริม "และพวกเราก็เป็นเกียรติมาก ๆ ค่ะ ที่ได้รับรางวัลนี้ไปด้วยเช่นกันเมื่อปีที่แล้ว" และ "พวกเราจะตอบแทนทุกคนผ่านทางการแสดงของพวกเรา ให้มากเท่ากับที่ทุกคนช่วยให้พวกเราได้มายืนอยู่บนจุดสูงสุดแห่งนี้ได้ค่ะ พวกเรารัก โซวอน ทุกคนนะคะ

พวกเราได้รับรางวัลดิจิตัลแดซัง มาสามปีซ้อนแล้ว ขอบคุณทุก ๆ คนที่ช่วยเหลือพวกเรามาก ๆ เลยนะคะ พวกเราไม่คิดเลยว่าจะได้มายืนอยู่ ณ จุดนี้ มันทำให้พวกเราคิดว่า พวกเราจะต้องตอบแทนพวกคุณ ขอขอบคุณเหล่าครอบครัวเอ็สเอ็มทุกท่านที่เหน็ดเหนื่อยเพื่อพวกเรานะคะ ได้โปรดมอบความรักให้กับโซนยอชิแดเยอะ ๆ ด้วยนะคะ"

แล้วก็ พวกเราทุกคนรู้สึกเป็นเกีรยติกับแฟนคลับของพวกเรา โซวอน มาก ๆ เลยค่ะ ขอบคุณมาก ๆ เลยนะคะ ที่คอยมอบความรักให้กับพวกเราเสมอมา พวกเราจะพยายามเป็น โซนยอชิแด ที่เติบโตและพัฒนามากขึ้นนะคะ ตอนนี้คือโซนยอชิแด และ 2012 ก็ยังเป็นปีของโซนยอชิแดค่ะ "

อนึ่ง สาว ๆ โซนยอชิแดนั้น ต่างเคยได้รับรางวัลดิจิตัลแดซัง ไปแล้วถึงสองครั้ง เมื่อปี 2009 และ 2010 ซึ่งถือว่าเท่ากับ คิม กอนโม ที่เคยได้รับรางวัลดิจิตัลแดซังมาแล้วถึง 3 ครั้ง ในปี 1994, 1995 และ 1996



----------
Source: Ilgan Sports [1][2][3]
แปลไทย: Translator Gang ll Soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[News] Official!! โซนยอชิแด พิชิตยอดขายแดนยุ่น 1 ล้านอัลบัม กลายเป็นศิลปินเกาหลีวงแรกรับตำแหน่ง ‘Million Seller’


[Sports Chosun รายงานโดย: ปาร์ค จีอึน]

เรียบร้อยโรงเรียน โซนยอชิแด หลังเกิร์ลกรุ๊ปจากแดนเกาหลีสามารถทำยอดขายบนเกาะญี่ปุ่นทะลุ 1 ล้านอัลบัมอย่างเป็นทางการแล้ว

กลายเป็นข่าวครึกโครมเมื่อหนังสือพิมพ์ญี่ปุ่นอย่าง นิกกันสปอร์ต อาซาไฮ(Nikkan Sports Asahi) ฉบับวันที่ 11 มกราคม ลงข่าว "อัลบัม 'Girls' Generation' ส่ง โซนยอชิแด เป็นศิลปินวงแรกจากเกาหลีที่ทำยอดขายเกินหนึ่งล้านแผ่น" แหล่งข่าวยืนยัน

สำหรับอัลบัม 'Girls' Generation' ที่ว่านี้นั้นเป็นอัลบัมเต็มชุดแรกที่ โซนยอชิแด เปิดตัวบนเกาะญี่ปุ่นเมื่อวันที่ 1 มิถุนายนปีที่แล้ว ซึ่งยาวมาถึงปัจจุบัน อัลบัมดังกล่าวทำยอดขายไป 850,000 แผ่น หากแต่เมื่อวันที่ 28 ธันวาคม อัลบัมรีแพคเกจได้ถูกปล่อยออกมา ก่อนปั่นยอดขายสมทบเกิน 150,000 แผ่น รวบยอดพิชิตตัวเลข 7 หลักก่อนเกิร์ลกรุ๊ปรุ่นเดียวกันอย่าง คารา ไปเรียบร้อย

อันที่จริง ในตลาดเพลงแดนปลาดิบ มีศิลปินจากเกาหลีเพียงหนึ่งเดียวที่กลายเป็น 'Million Seller' อันได้แก่ โบอา ผู้มีอัลบัม 'Listen To My Heart' เมื่อปี 2002 กับสถิติ 1,290,000 แผ่น อัลบัม 'Valenti' เมื่อปี 2003 กับยอดขาย 1,400,000 แผ่น และอัลบัม 'Beast of Soul' ที่มียอดขาย 1,200,000 แผ่น ในปี 2005

แม้ความจริงที่ว่านี้จะทำให้ โซนยอชิแด กลายเป็นศิลปินเบอร์ #2 ที่ทำยอดขายทะลุ 1 ล้านอัลบัมบนเกาะญี่ปุ่น แต่พวกเธอก็ได้กลายเป็นศิลปินกลุ่มวงแรกที่สามารถพิชิตลิมิตที่ว่านี้ได้เช่นกัน


-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Sports Chosun
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----

[News] โซนยอชิแดซูยองเข้าเยี่ยมอวยพรปีใหม่อดีตโค้ชบาสฯคนดัง



อดีตโค้ชบาสเก็ตบอล พัคซึงอิล ซึ่งป่วยด้วยโรค ALS ทีเกิดจากเซลล์ประสาทที่ควบคุมการเคลื่อนไหว
ของกล้ามเนื้อร่างกายที่อยู่ภายใต้บังคับของจิตใจ เช่น กล้ามเนื้อ แขนขา ลำตัว การกลืน เสื่อมสลาย
ได้ตกเป็นหัวข้อข่าวอีกครั้งเนื่องจากความสัมพันธ์สนิทสนมกับโซนยอชิแด โดยเฉพาะกับโซชิทีมสูง ซูยอง

ในวันที่ 7 มกราคม เค้าได้ทำการอัพโหลดภาพของเค้าและซูยองบนแฟนคาเฟ่ของเค้า
พัค ซึงอิล เป็นที่รู้กันโดยทั่วว่าเป็นแฟนพันธุ์แท้ของสาวซูยอง และเธอก็มาเยี่ยมเค้าอยู่เป็นประจำ ภายในภาพนั้น
ซูยองกำลังยืนอยู่ข้างๆเตียงของเค้าและโชว์ยิ้มกว้าง เพื่ออวยพรปีใหม่

เพื่อนสนิทของ ซึงอิลกล่าวว่า "ซูยองนั้นเป็นคนแรกที่ช่วยทำให้แผนวันปีใหม่ของซึงอิลสำเร็จ เธอไม่ได้แต่งหน้าและก็เขินอายที่จะถ่ายรูป
แต่อย่างไรก็ตาม เธอก็ก้าวมายืนยิ้มหน้ากล้องพร้อมบอกว่า เธอยินดีที่จะช่วยทำให้คนหันมาตระหนักถึงภัยและรู้จักโรค ALS มากขึ้น"

เค้าเสริมว่า "พวกเราซาบซึ้งกับจิตใจอันอ่อนโยนของเธอมาก"





source: [Soompi]
แปลไทยโดย ll pimpcess ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
bg (12).gif

-------------------------------

[News] โซนยอชิแดซูยองเข้าเยี่ยมอวยพรปีใหม่อดีตโค้ชบาสฯคนดัง



อดีตโค้ชบาสเก็ตบอล พัคซึงอิล ซึ่งป่วยด้วยโรค ALS ทีเกิดจากเซลล์ประสาทที่ควบคุมการเคลื่อนไหว
ของกล้ามเนื้อร่างกายที่อยู่ภายใต้บังคับของจิตใจ เช่น กล้ามเนื้อ แขนขา ลำตัว การกลืน เสื่อมสลาย
ได้ตกเป็นหัวข้อข่าวอีกครั้งเนื่องจากความสัมพันธ์สนิทสนมกับโซนยอชิแด โดยเฉพาะกับโซชิทีมสูง ซูยอง

ในวันที่ 7 มกราคม เค้าได้ทำการอัพโหลดภาพของเค้าและซูยองบนแฟนคาเฟ่ของเค้า
พัค ซึงอิล เป็นที่รู้กันโดยทั่วว่าเป็นแฟนพันธุ์แท้ของสาวซูยอง และเธอก็มาเยี่ยมเค้าอยู่เป็นประจำ ภายในภาพนั้น
ซูยองกำลังยืนอยู่ข้างๆเตียงของเค้าและโชว์ยิ้มกว้าง เพื่ออวยพรปีใหม่

เพื่อนสนิทของ ซึงอิลกล่าวว่า "ซูยองนั้นเป็นคนแรกที่ช่วยทำให้แผนวันปีใหม่ของซึงอิลสำเร็จ เธอไม่ได้แต่งหน้าและก็เขินอายที่จะถ่ายรูป
แต่อย่างไรก็ตาม เธอก็ก้าวมายืนยิ้มหน้ากล้องพร้อมบอกว่า เธอยินดีที่จะช่วยทำให้คนหันมาตระหนักถึงภัยและรู้จักโรค ALS มากขึ้น"

เค้าเสริมว่า "พวกเราซาบซึ้งกับจิตใจอันอ่อนโยนของเธอมาก"





source: [Soompi]
แปลไทยโดย ll pimpcess ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
bg (12).gif

-------------------------------

[News] ซันนี่ได้รับเสียงชื่นชมสมคมตั้งใจ Koala Kid



ผลจากความพยายามอย่างเต็มที่ของซันนี่ในการให้เสียงมีชีวิตแก่ Koala Kid: Birth of a Great Hero ได้รับเสียงชื่นชมตามมาจากผู้กำกับภาพยนตร์

ผู้กำกับ ลี คยองโฮ ออกปากว่า "ปลาบปลื้ม" หลังจากที่ได้เห็นความพยายามอย่างหนักของเธอ "พวกเรามีกำหนดบันทึกเสียงในช่วงปลายปี ซึ่งทางโซนยอชิแดเองก็มีตารางงานแน่น เราเลยต้องมีคิวอัดกันในตอนเช้ามืด สำหรับซันนี่ เธออาจจะแค่ก็มาอ่านตามสคริปต์ (ในขณะบันทึกเสียง) ก็ได้ แต่ว่าเธอกลับจำทุกอย่างมาพร้อมได้หมดแล้ว แถมยังให้เสียงได้พอดีกันกับปากของตัวละครในอนิเมชั่นด้วย"

ไม่เพียงจะเตรียมตัวมาพร้อมล่วงหน้าอย่างดี แต่เธอจะต้องมั่นใจว่างานจะออกมาดีที่สุดเช่นกัน ลีคยองโฮเล่าต่อว่า "เราใช้เวลาบันทึกเสียงกันสองวัน และอัุกอย่างเรียบร้อยในวันที่สอง ผมบอกซันนี่ว่า 'ผมชอบมากนะ แต่ถ้าคุณคิดว่าตรงไหนที่ฟังดูแปลก จะให้เราอัดใหม่อีกครั้งก็ได้' ซันนี่ก็บอกว่าเธออยากเริ่มใหม่อีกครั้งตั้งแต่ต้น และในบางช่วงก็ฟังดูดีขึ้น (จากครั้งแรก)"

ในสัปดาห์ที่แล้ว ซันนี่ได้ร่วมงานเปิดตัวภาพยนตร์และยังได้กล่าวขอบคุณแก่สมาชิกคนอื่น ๆ แทยอน และ ซอฮยอนถึงคำแนะนำในการพากษ์ภาพยนตร์อนิเมชั่น Koala Kid: Birth of a Great Hero จะเริ่มเข้าฉายในวันที่ 21 มกราคมนี้


----------
Source: Star Today, Soshified
แปลไทย: Translator Gang ll Soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[Trans] 120111 บทสัมภาษณ์ ซันนี่ และ แทมิน กับภาพยนตร์เรื่อง Koala Kid



คุณคิดว่า ไอดอลคนไหนที่เหมาะสมกับตัวละครใน Koala Kid มากที่สุด? แล้วถ้าเป็นแทมิน จากวง SHInee และซันนี่ จากโซนยอชิแดล่ะ จะเหมาะสมหรือไม่? แทมิน และซันนี่ ได้ให้เสียงตัวละครหมีโคอาลาชยานีผู้ซึ่งปรารถนาจะเป็นฮีโร่ และหมีโคอาลามิรันดาผู้ทรงเสน่ห์ ในภาพยนตร์การ์ตูนสามมิติเรื่อง Koala Kid: Birth of hero (เรียกสั้น ๆ ว่า Koala Kid)

การให้เสียงพากย์ตัวการ์ตูนครั้งนี้นั้น นับได้ว่าเป็นประสบการณ์ครั้งแรกของสองไอดอลผู้น่ารักเหมือนหมีโคล่าในภาพยนตร์ ในการพากย์ครั้งนี้ ถือว่าเป็นการสร้างประสบการณ์ในการร้องเพลง และการเต้นครั้งใหม่แก่ไอดอลทั้ง 2 คนนี้

Q: คุณได้มาพากย์เสียงตัวละครเป็นหมีโคอาลา ไม่ทราบว่าคุณเอง ก็ชอบ(รู้จัก)ตัวละครเรื่องนี้ด้วยหรือเปล่า
แทมิน: ผมทราบถึงพฤติกรรมการใช้ชีวิตของหมีโคอาลาดีครับ เพราะฉะนั้นผมถึงต้องเตรียมตัวมาอย่างดีเพื่อมาพากย์เจ้าชยานีโดยเฉพาะ (หัวเราะ) หมีโคอาลานั้น จะชอบกินใบไม้ของต้นยูคาลิปตัส และต้นอาคาเซีย เพราะฉะนั้นมีโคอาลาจึงไม่ค่อยกระหายน้ำมาก และหมีโคอาลาจะไม่ค่อยดื่มน้ำบ่อยสักเท่าไร หมีโคอาลานั้นจะนอนประมาณวันละ 20 ชั่วโมง ส่วน 4 ชั่วโมงทีเหลือนั้น มันจะใช้ไปกับการกิน หรือไม่ก็พักผ่อน ซึ่งหมีโคอาลาส่วนใหญ่นั้น จะใ้ชีวิตอยู่ในทางตะวันออกของออสเตรเลียครับ….

Q: ได้ยินคนเล่ามาเยอะเลยว่า ซันนี่คล้าย ๆ กับหมีโคอาลา
ซันนี่: ตอนที่ฉันพากย์เสียงเป็นหมีโคอาลา มีหลายคนเลยค่ะที่บอกว่าฉันเหมือนกับโคอาลามาก แต่ฉันคิดว่าแทมิน เหมือนโคอาลายิ่งกว่าฉันเสียอีกนะคะ ทั้งการนอน การกิน (หัวเราะ)

Q: ตอนที่ได้รับข้อเสนอให้ไปแคสติ้งเสียงพากย์ รู้สึกอย่างไร
แทมิน: ก่อนหน้านี้ ผมไม่มีโอกาสที่จะได้ลองทำอะไรแบบนี้เลยครับ แต่พอได้มีโอกาสมาทำแล้ว ผมก็รู้สึกดีใจแบบสุด ๆ ไปเลยล่ะครับ และผมก็คิดว่าจะต้องทำให้ดีที่สุด ผมเล่าเรื่องนี้ให้พี่ผู้จัดการฟังด้วยล่ะครับ ในครั้งนี้ผมได้มีโอกาสมาร่วมงานกับพี่ซันนี่ และรุ่นพี่อย่าง พี่ ยุนดาฮุน ผมจึงคิดว่าผมโชคดีมาก ๆ เลย

ซันนี่: ตอนแรก ฉันคิดว่าการพากย์เป็นเสียงที่ง่ายค่ะ เพราะในตอนเด็ก ๆ นั้น ฉันชอบดูการ์ตูนของดิสนีย์ ก็เลยชอบมาก แต่พอได้มาลองเสียงพากย์ ซึ่งตาของฉันจะต้องมองจอมอนิเตอร์ และปากของฉันก็จะต้องอ่านบทพากย์ ฉันทำอะไรไม่ถูกเลยล่ะค่ะ เครียดแบบสุดเลย ๆ ว่าไม่รู้จะทำอย่างไร แบบนี้ต้องทำยังไง แบบนั้นต้องทำยังไง ฉันเครียดมากเลยค่ะ ก็เลยไปหัดซ้อมดู ซึ่งโชคดีมากเลยค่ะ ที่มีสตาฟฟ์มาค่อยสอนฉันด้วย ฉันก็เลยสามารถพากย์ได้ดียิ่งขึ้น แต่ฉันก็ยังคงอาย ๆ อยู่ แต่ก็ดีใจค่ะ ที่พวกเขาแนะนำฉันอย่างดี ฉันเลยสามารถพากย์เสียงให้ได้ดีมากขึ้น ถึงแม้จะทีละเล็ก ทีละน้อยแต่พวกเขาก็ยังคงอดทนที่จะคอยให้คำปรึกษาฉันค่ะ

Q: พอได้ดู ซันนี่ ในรายการวาไรตี้ต่าง ๆ ที่คล้าย ๆ กับ Invincible Youth (กับตอนพากย์) แล้ว ซันนี่ไม่ค่อยมีคาแร็กเตอร์ที่ฮา ๆ เท่าไรเลย ประหลาดใจมาก

ซันนี่: ฉันมีสวิทซ์เปลี่ยนโหมดเวลาออกรายการค่ะ
แทมิน: นี่สิครับ ซุปตาร์ตัวจริง!

Q: ทั้งแทยอน และซอฮยอน ต่างก็เคยให้เสียงพากย์ในภาพยนตร์เรื่อง Super Bad มาแล้ว ทั้งแทยอน และซอฮยอน ช่วยซันนี่ในการพากย์ครั้งนี้ได้เยอะไหม
ซันนี่: ฉันฝึกอยู่กับพวกเธอ 4 วันเต็ม ๆ ค่ะ แต่เนื่องจากฉันไม่ค่อยมีเวลาเสียเท่าไร ฉันจึงต้องพยายามซ้อมให้ดีให้เร็วที่สุดค่ะ ฉันก็ไปเล่าให้พวกเธอฟังค่ะ ว่าจะมาพากย์หนัง พวกเธอก็ช่วยได้เยอะมาก พวกเธอบอกว่า เวลาพากย์หนังอนิเมชั่น เธอต้องใส่อารมณ์ให้โอเวอร์นะ แต่ต้องพากย์ให้มันเป็นธรรมชาติ เพื่อที่เธอจะสามารถทำให้คนดูสนุกไปกับตัวภาพยนตร์ได้

Q: ก่อนหน้านี้ แทมิน เคยมีประสบการณ์กับละครซิทคอมเรื่อง Hilarious Housewives มาแล้ว คิดว่าการพากย์ครั้งนี้ คงจะง่ายอยู่ไม่น้อย
แทมิน: อันที่จริงแล้ว ผมก็ไม่ได้ทำได้ดีอะไรเท่าไรหรอกครับ ตอนที่เล่นละครซิทคอม ผมก็ยังต้องเรียนการแสดงอยู่ครับ เนื่องจากจะได้มาพากย์ภาพยนตร์เรื่องนี้ ผมก็คิดว่ามันจะเหมือนกันหรือเปล่านะ และการที่ได้มาพากย์เจ้าชยานีไม่ใช่เรื่องง่าย ๆ เลยล่ะครับ ผมต้องซ้อมอีกเยอะครับ ในการขยับปากเวลาพูดให้ถูกจังหวะ เพราะผมสื่ออารมณ์ออกมาทางคำพูดไม่ค่อยได้เท่าไร อย่างที่พี่ซันนี่บอกครับ ต้องพากย์ให้แบบกล้า ๆ เข้าไว้ และละความกลัวออกไปครับ

Q: ตัวละคร ชยานี นั้นเป็นตัวละครที่ค่อนข้างขี้ขลาด และโลเล ส่วนตัวละครมิรันดานั้น จะเป็นตัวละครที่กล้าหาญ เวลาพากย์ ซึ่งน้ำเสียงที่จะใช้นั้นต่างกัน ผู้กำกับจะคอยแนะว่า ต้องออกเสียงอย่างนั้น อย่างนี้เป็นพิเศษหรือไม่
แทมิน: ผู้กำกับบอกกับผมว่า ผมจะต้องเลือกใช้โทนเสียงให้เข้ากับคาแร็กเตอร์ของตัวของชยานี และเมื่อผมลองใช้เสียงผมพากย์เจ้าชยานีดู มันก็เข้ากันได้ ผมเลยไม่ต้องแก้อะไรมากมายครับ โชคดีมาก ๆ เลยล่ะครับ ผมคิดว่าผมสามารถทำให้น้ำเสียงของผม เข้ากับคาแร็กเตอร์ของชยานีได้ครับ
ซันนี่: มิรันดา เป็นตัวละครที่ค่อนมีเสน่ห์ค่ะ เพราะเธอจะค่อนข้างห้าว ลำเพียงแค่พากย์เสียงออกมาให้ดูห้าวหาญมันก็ยากสำหรับฉันแล้วค่ะ และถ้าจะให้พากย์เสียงตอนที่สู้กันด้วย ฉันก็ไม่รู้ว่าจะทำยังไงค่ะ มันยากมาก ๆ ค่ะ ตอนแรกที่ฉันได้ยินเสียงตัวเองฉันรู้สึกเขิน ๆ ยังไงก็ไม่รู้ค่ะ แต่ผู้กำกับกับสตาฟฟ์ ก็คอยอธิบายให้ฉันฟังว่า ต้องทำแบบนั้นแบบนี้ค่ะ พอฉันไม่ทราบว่าควรจะพากย์อย่างไรกับฉากฉากนี้ ฉันก็จะลองถาม พอได้รับคำอธิบายมาฉันก็สามารถทำได้ดีค่ะ

Q: ตัวละครชยานีและมิรันดา จะทะเลาะกันอยู่เสมอ แต่สุดท้ายก็มาถึงฉากที่รักกัน ได้ยินมาว่า ซันนี่และแทมินต้องแยกกันซ้อม เห็นว่ามีมือสั่นด้วยนี่นา
ซันนี่: ฉันได้ยินว่า แทมินไปซ้อมเป็นคนแรกเลยค่ะ ฉันเองก็ซ้อมเหมือนกัน ครั้งแรกที่ฉันได้ยินเสียงของแทมิน ฉันก็ขำค่ะ ผู้กำกับก็ถามฉันว่า เธอหัวเราะทำไม ฉันก็ตอบว่า “ไม่มีอะไรค่ะ แค่สงสัยว่าแทมินฝึกยังไง ทำไมเสียงถึงฟังดูแปร่ง ๆ แบบนั้นน่ะค่ะ"
แทมิน: ก็ซ้อมอย่างอาย ๆ ไงครับ (หัวเราะ) พี่ซันนี่เอง หลังจากที่อัดเสียงไปแล้ว ก็ต้องมีการแก้ไขปรับปรุงเหมือนกันครับ พอถึงเวลาต้องอัดครั้งแรกแล้ว พอได้ฟังเสียงในหนังผมรู้สึกสั่น(ตื่นเต้น)ยิ่งกว่าเดิมอีกครับ

Q: ครั้งนี้เป็นครั้งแรกที่ทั้งสองคนได้มาพากย์หนัง เวลาจะอุทานเสียงออกมาให้คล้ายกันก็คงจะยากน่าดู
ซันนี่: มันจะมีอยู่ฉากหนึ่งที่ชยานีและมิรันดานั่งบนรถเลื่อนหิมะ และขี่เจ้ากิ่งก้ายักษ์ค่ะ และแทมินต้องร้องว่า "อ่าา~ อ่าา~ อ่าา~ " แทมินซ้อมอุทานว่า "อ่าา~ ” ไปตั้งสามสี่รอบ ฟังไปแล้วก็ตลกดีเหมือนกันค่ะ แทมินก็พูดว่า “คุณซันนี่ครับ มันน่าตลกตรงไหนเนี่ย" ค่ะ (หัวเราะ)


Q: ฉากในไหน Koala Kid ที่ตรึงใจมากที่สุด
แทมิน: อืมมม คงจะเป็นฉากจบครับ ฉากที่มิรันดากับชยานีจูบกันครับ เป็นฉากที่สวยมาก ๆ เลยล่ะครับ
ซันนี่: ตอนแรกที่ฉันได้ดูภาพยนตร์เรื่องนี้ก่อน แต่พอมาถึงฉากสุดท้าย ฉันก็ไม่ค่อยสบอารมณ์นิดหน่อยค่ะว่า แล้วฉันจะทำเสียงจูบยังไง ให้มันดูเหมือนโคอาลา… ฉันทำไม่เป็นค่ะ…. (หัวเราะ) แต่พอฉันได้ไปซ้อมฉากนีเดู และมาดูฉากจูบอีกรอบ ฉันก็รู้สึกว่า 'โหย ฉากนี้สวยมาก ๆ เลยอ่ะ' ค่ะ

Q: เคยคิดว่าอยากจะมาพากย์ภาพยนตร์ไหม
แทมิน: ถ้ามีโอกาส ผมก็อยากจะลองพากย์หนังบ่อย ๆ ครับ ผมอยากจะเป็นไอดอลที่สุดยอด ที่สามารถทำอะไรได้หลาย ๆ อย่างครับ นี่แหละคือความฝันของผมครับ
ซันนี่: สมาชิกคนอื่น ๆ หลายคนก็มีตารางงานที่จะถ่ายละครค่ะ พอฉันเห็นแล้วก็อยากจะลองมีประสบการณ์ในด้านนั้นบ้าง ฉันไม่เคยมีความคิดในแง่ลบเวลาจะลองอะไรเลยค่ะ ถึงแม้ว่าจะมีอุปสรรค์บ้าง แต่ฉันก็จะบอกกับตัวเองว่า "ยังไม่ทันได้ลองทำอะไรเลย จะกลัวไปทำไม” ฉันไม่รู้ว่ามันเหมือนกันหรือเปล่านะคะ แต่ฉันจะคิดว่า "ฉันยังไม่ได้แต่งงานกับคุณวอนบินเลยนะ" (หัวเราะ) ฉันจะคิดเสมอ ๆ ว่าอย่าไปดื่มซุปกิมจิ ก่อนที่จะมีใครให้เค้กข้าว ค่ะ เพราะฉะนั้น เวลาฉันจะพูดอะไร ฉันจะระวังเสมอ ๆ ตัวฉันเองก็อยากจะลองอะไรใหม่ ๆ เหมือนกันค่ะ แต่ฉันก็ไม่ค่อยได้มีโอกาสที่จะได้เรียนการแสดงมากเหมือนกับเพื่อน ๆ เพราะงั้นฉันจึงคิดว่าในตอนนี้ถ้าฉันมีโอกาสได้ทำอะไร ก็จะทำมันเลยค่ะ

*떡 줄 사람은 생각도 않는데 김칫국부터 마신다 = อย่ากินซุปกิมจิ ก่อนที่จะมีใครมอบเค้กข้าวให้ เป็นสำนวนเกาหลี หมายถึง อย่าไปคิดถึงอนาคตที่อยู่ไกล ก่อนที่จะได้ทำในสิ่งสิ่งนั้นอย่างจริงจัง อย่าทำอะไรเกินตัว


-------------
Source: cine21
แปลไทย: Translator Gang ll Soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[News] เกิร์ลกรุ๊ป โซนยอชิแด ลัดฟ้าสู่ญี่ปุ่น เข้าร่วมงานประกาศผลรางวัล Golden Disk Award ครั้งที่ 26


[TVDaily ผู้สื่อข่าว พัง จียอง รายงาน]

10 มกราคม ช่วงบ่ายที่ผ่านมา โซนยอชิแด ได้เดินทางไปที่สนามบินกิมโพ เพื่อลัดฟ้าสู่ประเทศญี่ปุ่น เข้าร่วมงานประกาศผลรางวัล Golden Disk Awards ครั้งที่ 26 ที่จะจัดขึ้นในวันที่ 11 และ 12 มกราคม ที่โอซาก้า เคียวเซร่าโดม

โดยในงานประกาศผลรางวันดังกล่าวนี้นั้น ได้มีศิลปินเกาหลีชื่อดังไปร่วมงานมากมาย อาทิเช่น B1A4, f(x), Dalshabet, Rainbow, ปาร์คแจบอม, Beast, Super Junior, CNBlue, A-Pink, MBLAQ, Infinite, Kara, FTIsland, G-Na, Miss A, Boyfriend, Girls' Generation, Secret, Sistar, Supernova, K-World, ฮอคัก และศิลปินชื่อดังอีกหลายชีวิตที่ได้ยืนยันว่าจะเข้าร่วมงานประกาศผลรางวันนี้อีกคับคั่ง

ในงานประกาศผลรางวัล Golden Disk Awards นั้น จะเป็นงานที่จัดขึ้นเพื่อมอบรางวัลให้แก่อัลบั้ม และเพลงดิจิตอลที่ได้รับความนิยมสูงสุดในปี นอกจากนี้ จะมีการถ่ายทอดสดงานประกาศผลรางวัลดังกล่าวผ่านทางสถานีโทรทัศน์ JTBC อีกด้วย

----------
Source: TVDaily
แปลไทย: Translator Gang ll Soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com
Page 201 of 543« First...102030...199200201202203...210220230...Last »
Go to Top