Joowa15
Feb 27 2009, 11:17 AM
[SNSD]NEW! {The secondmini album Genie-ลงครบแล้ว}upz! p.4-p.5 เปิดให้ Request เพลงได้ค่ะ แต่ถ้าหากเกิน 3 วัน แล้วยังไม่ลงให้ท้วงด้วยนะเผื่อลืม แหะๆ
Soshi Lyrics Tell me your wish [GENIE] p.4 [SNSD]{하하하송-So Nyeo Shi Dae upz! p.4} 나 혼자서 - So Nyeo Shi Dae album By Myself (feat.Tiffany) p.3 Gee The First mini Album p.1 Jarajaja - Ju Hyun Mi & Seo Hyun p.1 Request song into the new world p.2[Soshi Special] Special Of The Week Bolero-TVXQ NEW! p.2Gee The First mini Albumเพลง Gee
ศิลปิน So Nyeo Shi Dae
อัลบั้ม Gee The First mini AlbumJessica:
My angel and my girls
นางฟ้าของฉัน และ(เพื่อน)ผู้หญิงของฉัน
My sunshine
พระอาทิตย์ที่ส่องแสงสดใสของฉัน
Tiffany:
Oh! Oh! let's go!
โอ้ โอ้ ไปกันเลย
Seo Hyun:
너무 너무 멋져, 눈이 눈이 부셔
นอ มู นอ มู มอท จยอ, นู นี นู นี บู ชยอ
เธอเท่มากๆ เลย, ตาฉัน ตาฉันปวดไปหมด
그만 미치겠어 떨리는 걸
คือ มัน มี ชี เก ซอ ตอล ลี นึน กอล
บ้าจริงที่ฉันตัวสั่นไปหมดเลย
Gee gee gee gee baby baby baby
Gee gee gee gee baby baby baby
ให้ตายสิ! นายน่ะ เพราะนายน่ะ
Tiffany:
오! 너무 부끄러워, 쳐다볼 수 없어
โอ! นอ มู พู กือ รอ วอ, ชยอ ดา บล ซู ออบ ซอ
โอ้~ อายจังเลย, ฉันมองเธอไม่ได้เลย
사랑에 빠졌어 수줍은 걸
ซา รัง เง ปา จยอ ซอ ซู จู บึน กอล
ฉันอายเพราะฉันกำลังตกหลุมรักเธอ
Gee gee gee gee baby baby baby
Gee gee gee gee baby baby baby
ให้ตายสิ! นายคนนั้นน่ะ ที่ฉันตกหลุมรัก
Sunny:
어떻게 하죠 (Yoona: 어떡(떡)하죠~)
ออ ตอด เค ฮา จโย (ออ ตอค (ตอค) ฮา จโย~)
ฉันจะทำยังไงดี? (ทำไงดี?)
떨리는 나는 (Yoona: 떨리는 나는요 )
ตอล ลี นึน นา นึน (ตอล ลี นึน นา นึน โย)
กับฉันที่ตัวสั่นระรัว (ฉันตัวสั่นไปหมด)
(Sunny:두근 두근 두근 두근)
(ดู คึน ดู คึน ดู คึน ดู คึน)
ตื่นเต้น ตื่นเต้น
Yoona:
두근두근 거려 밤엔 잠도 못 이루죠
ดู คึน ดู คึน คอ รยอ บา เมน ชัม โด มท อี รู จโย
ใจฉันเต้นตึกตัก จนนอนไม่ได้เลยคืนนี้
Jessica:
나는, 나는 바본가봐요, 그대 그대 밖에 모르는
นา นึน, นา นึน พา บน กา บวา โย, คือ แด คือ แด บัก เก โม รือ นึน
ฉันน่ะ ฉันมันเหมือนคนโง่ ก็เพราะรู้จักเพียงแค่เธอ
바보! 그래요 그댈 보는 맘
พา โบ! คือ แร โย คือ แดล โบ นึน มัม
งี่เง่าน่า! แค่ฉันมองไปที่เธอก็...
All :
너무 반짝 반짝, 눈이 부셔 No no no no no~
นอ มู บัน จัก บัน จัก, นู นี บู ชยอ no no no no~
สว่างไสววาววับจัง! ตาฉันปวดไปหมดแล้ว
ไม่นะ ไม่นะ ไม่นะ ไม่นะ ไม่นะ
너무 깜짝 깜짝, 놀란 나는 Oh oh oh oh oh~
นอ มู กัม จัก กัม จัก, นล ลัน นา นึน oh oh oh oh oh~
ประหลาดใจ ประหลาดใจเหลือเกิน! เซอร์ไพรส์ฉันจริงๆ
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
너무 짜릿 짜릿, 몸이 떨려 Gee gee gee gee gee!
นอ มู จา ริท จา ริท, มม มี ตอล ลยอ จี จี จี จี จี
ร้อนแรง ร้อนแรงเหลือเกิน! ทำฉันกระสับกระส่ายไปหมด
ให้ตายสิ พระเจ้า!
오 젖은 눈빛 (oh yeah~)
โอ ชอ จึน นุน บิท (oh yeah~)
โอ้~ ดวงตาที่เป็นประกาย (โอ้~ใช่เลย)
((*ความจริงตรงนี้มันแปลว่าตาที่เปียกครับ แต่ผมไม่เข้าใจว่าเกี่ยวอะไรกับตาเปียก -*- เอาเป็นว่าเป็นประกายละกัน))
오 좋은 향기 (oh yeah yeah yeah~)
โอ โช อึน ฮยัง กี (oh yeah yeah yeah~)
โอ้ กลิ่นอันหอมหวน (โอ้~ใช่เลย ใช่เลย ใช่เลย)
Sunny:
오 너무 너무 예뻐, 맘이 너무 예뻐
โอ นอ มู นอ มู เย ปอ, มา มี นอ มู เย ปอ
โอ้ งดงามมาก งดงามมาก หัวใจของเธองดงามจริงๆ
첫 눈에 반했어 꼭 짚은 걸
ชอท นู เน บัน แฮ ซอ กก จี พึน กอล
มันเป็นรักแรกพบเลยล่ะ
Gee gee gee gee baby baby baby
Gee gee gee gee baby baby baby
พระเจ้า! เพราะนายนั่นแหละ
Sooyoung:
너무나 뜨거워, 만질 수가 없어
นอ มู นา ตือ กอ วอ, มัน จิล ซู กา ออบ ซอ
ร้อนเกินไป! ฉันสัม ผัสมันไม่ได้
사랑에 타버려 후끈한 걸
ซา รัง เง ทา บอ รยอ ฮู กึน ฮัน กอล
การรักเธอเป็นอะไรที่แตะต้องไม่ได้
Gee gee gee gee baby baby baby
Gee gee gee gee baby baby baby
พรเจ้า! นายน่ะ นายนั่นแหละ
Seohyun:
어쩌면 좋아 (Hyoyeon: 어쩌면 좋아요)
ออ จอ มยอน โช วา (ออ จอ มยอน โช วา โย)
อาจจะชอบ (เขาอาจจะชอบฉัน?)
Seohyun:
수줍은 나는 (Hyoyeon: 수줍은 나는요)
ซู จู บึน นา นึน (ซู จู บึน นา นึน โย)
ฉันอาย (ฉันอายเหลือเกิน)
(Seohyun: 몰라 몰라 몰라 몰라)
(มลลา มลลา มลลา มลลา)
(ไม่รู้ ไม่รู้ ไม่รู้ ไม่รู้แหละ!)
Hyoyeon:
몰라, 몰라하며 매일 그대만 그리죠
มล ลา, มล ลา ฮา มยอ แม อิล คือ แด มัน คือ รี จโย
ไม่รู้เหมือนกัน แต่ทุกวันฉันรู้เพียงว่าจะต้องเป็นเธอเท่านั้น
Taeyeon:
그냥 친구들은 말하죠, 정말 너는 정말 못말려
คือ นยาง ชิน กู ดือ รึน มัล ฮา จโย, ชอง มัล ลอ นึน จอง มัล มท มัล ลยอ
เพื่อนๆ ของฉันน่ะบอกมา ว่าฉันมันช่าง...
바보! 하지만 그댈 보는 난
พา โบ! ฮา จี มัน คือ แดล โบ นึน นัน
งี่เง่า! แต่แค่ฉันมองไปที่เธอ...
All :
너무 반짝 반짝, 눈이 부셔 No no no no no~
นอ มู บัน จัก บัน จัก, นู นี บู ชยอ no no no no~
สว่างไสววาววับจัง! ตาฉันปวดไปหมดแล้ว
ไม่นะ ไม่นะ ไม่นะ ไม่นะ ไม่นะ
너무 깜짝 깜짝, 놀란 나는 Oh oh oh oh oh~
นอ มู กัม จัก กัม จัก, นล ลัน นา นึน oh oh oh oh oh~
ประหลาดใจ ประหลาดใจเหลือเกิน! เซอร์ไพรส์ฉันจริงๆ
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
너무 짜릿 짜릿, 몸이 떨려 Gee gee gee gee gee!
นอ มู จา ริท จา ริท, มม มี ตอล ลยอ จี จี จี จี จี
ร้อนแรง ร้อนแรงเหลือเกิน! ทำฉันกระสับกระส่ายไปหมด
ให้ตายสิ พระเจ้า!
오 젖은 눈빛 (oh yeah~)
โอ ชอ จึน นุน บิท (oh yeah~)
โอ้~ ดวงตาที่เป็นประกาย (โอ้~ใช่เลย)
오 좋은 향기 (oh yeah yeah yeah~)
โอ โช อึน ฮยัง กี (oh yeah yeah yeah~)
โอ้ กลิ่นอันหอมหวน (โอ้~ใช่เลย ใช่เลย ใช่เลย)
Yuri:
말도 못했는 걸, 너무 부끄러워 하는 난
มัล โด มท แฮน นึน กอล, นอ มู พู กือ รอ วอ ฮา นึน นัน
ไม่ได้คุยกันเลยสักครั้งด้วยซ้ำ ฉันมันอายเกินไป
Taeyoen:
용기가 없는 걸까, 어떡해야 좋은 걸까
ยง กี กา ออม นึน กอล กา, ออ ตอก แค ยา โช อึน กอล กา
ไม่มีความกล้าเลยใช่มั้ย? สิ่งที่ถูกต้องที่ควรทำคืออะไร?
두근 두근 맘 졸이며 바라보고 있는데 (ya~)
ดู คึน ดู คึน มัม โจ รี มยอ บา รา โบ โก อิน นึน เด (ya~)
ตื่นเต้น ตื่นเต้น ฉันกังวลใจจริงๆ เมื่อฉันมองไปที่เธอ
All :
너무 반짝 반짝, 눈이 부셔 No no no no no~ (wo~)
นอ มู บัน จัก บัน จัก, นู นี บู ชยอ no no no no~ (wo~)
สว่างไสววาววับจัง! ตาฉันปวดไปหมดแล้ว
ไม่นะ ไม่นะ ไม่นะ ไม่นะ ไม่นะ
너무 깜짝 깜짝, 놀란 나는 Oh oh oh oh oh~
นอ มู กัม จัก กัม จัก, นล ลัน นา นึน oh oh oh oh oh~
ประหลาดใจ ประหลาดใจเหลือเกิน! เซอร์ไพรส์ฉันจริงๆ
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
너무 짜릿 짜릿, 몸이 떨려 (떨려와~)
Gee gee gee gee gee!
นอ มู จา ริท จา ริท, มม มี ตอล ลยอ (ตอล ลยอ วา~)
จี จี จี จี จี
ร้อนแรง ร้อนแรงเหลือเกิน! ทำฉันกระสับกระส่ายไปหมด
(กระสับกระส่าย) ให้ตายสิ พระเจ้า!
오 젖은 눈빛 (oh yeah~)
โอ ชอ จึน นุน บิท (oh yeah~)
โอ้~ ดวงตาที่เป็นประกาย (โอ้~ใช่เลย)
오 좋은 향기 (oh yeah yeah yeah~)
โอ โช อึน ฮยัง กี (oh yeah yeah yeah~)
โอ้ กลิ่นอันหอมหวน (โอ้~ใช่เลย ใช่เลย ใช่เลย)
All :
너무 반짝 반짝 (눈이 부셔 No no no~),
눈이 부셔 No no no no no~
นอ มู บัน จัก บัน จัก (นู นี บู ชยอ no no no~),
นู นี บู ชยอ no no no no~
สว่างไสวเกินไปแล้ว!
ตาฉันปวดจริงๆ
ไม่นะ ไม่นะ ไม่นะ ไม่นะ ไม่นะ
너무 깜짝 깜짝, 놀란 나는 Oh oh oh oh oh~
นอ มู กัม จัก กัม จัก, นล ลัน นา นึน oh oh oh oh oh~
ประหลาดใจ ประหลาดใจเหลือเกิน! เซอร์ไพรส์ฉันจริงๆ
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
너무 짜릿 짜릿, 몸이 떨려 (떨려와~)
Gee gee gee gee gee!
นอ มู จา ริท จา ริท, มม มี ตอล ลยอ (ตอล ลยอ วา~)
จี จี จี จี จี
ร้อนแรง ร้อนแรงเหลือเกิน! ทำฉันกระสับกระส่ายไปหมด
(กระสับกระส่าย) ให้ตายสิ พระเจ้า!
오 젖은 눈빛 (oh yeah~)
โอ ชอ จึน นุน บิท (oh yeah~)
โอ้~ ดวงตาที่เป็นประกาย (โอ้~ใช่เลย)
오 좋은 향기 (oh yeah yeah yeah~)
โอ โช อึน ฮยัง กี (oh yeah yeah yeah~)
โอ้ กลิ่นอันหอมหวน (โอ้~ใช่เลย ใช่เลย ใช่เลย)
Joowa15
Feb 27 2009, 11:20 AM
เพลง 힘 내! (Way To Go)
ศิลปิน So Nyeo Shi Dae
อัลบั้ม Gee The First mini Album
[서현/ซอฮยอน]
힘을내라고 말해줄래
ฮี มึล แน รา โก มัล แฮ จุล แล
ช่วยพูดให้กำลังใจฉันหน่อยสิ
그 눈을 반짝여 날 일으켜줄래
คือ นูน นึล บัน จา กยอ นัล อี รือ คยอ จุล แล
ให้สายตาที่เปล่งประกายของเธอช่วยฉันหน่อยสิ
[제시가/เจสสิก้า]
사람들은 모두 원하지
ซา รัม ดือ รึน โม ดู วอน ฮา จี
คนทุกคนน่ะต้องการอะไรต่ออะไร
더빨리 더많이
ทอ ปัล ลี ทอ มา นี
อย่างรวดเร็วกว่านี้มาก
오 난 평범한 소녀 걸
โอ นัน พยอง บอม ฮัน โซ นยอ กอล
โอ้! ฉันก็เป็นผู้หญิงธรรมดาคนหนึ่งนั่นเอง
[윤아/ยุนอา]
바람은 자유로운데
บา รา มึล จา ยู โร อุน เด
ลมพัดอย่างอิสระเสรี แต่...
[수영/ซูยอง]
모르겠어 다들 어디론지
โม รือ เก ซอ ทา รึล ออ ดี รน จี
ฉันไม่รู้เลยว่าทุกคนไปอยู่ไหน
[All]
하지만 힘을내 이만큼 왔잖아
ฮา จี มัน ฮี มึล แล อี มัน คึม วัท จา นา
แต่ด้วยกำลังใจ ฉันก็มาได้ไกลขนาดนี้
이것쯤은 정말 별거아
อี กอท จือ มึน จอง มัล พยอล กอ อา
ที่ทำไปแค่นี้น่ะไม่เท่าไหร่หรอก
세상을 뒤집 자 Ha!
เซ ซา งึล ทวี จิบ จา ha!
มาเปลี่ยนโลกกันเถอะ!
도무지 알수없는 것 뿐인
โท มู จี อัล ซู ออม นึน กอท ปู นิน
มีสิ่งเดียวที่ฉันรู้...
복잡한 이 지구가 재밌는 그 이유는 하나
พก จับ ฮัน อี ชี คู กา แจ มิน นึน คือ อี ยู นึน ฮา นา
สิ่งที่ทำให้โลกอันซับซ้อนนี้น่าตื่นเต้นมาจากเหตุผลเดียวคือ...
Yes, it's you!
ใช่! เป็นเพราะเธอ
[써니/Sunny]
사랑한다고 말해줄래
ซา รัง ฮัน ทา โก มัล แฮ จุล แล
บอกฉันหน่อยสิว่าเธอรักฉัน
지친 날 감싸안고 함께웃어줄래
ชี ชิน นัล กัม ซา อัน โก ฮัม เก อู ซอ จุล แล
ให้ฉันอยู่ในอ้อมแขน ยิ้มและหัวเราะไปด้วยกันนะ
[태연/แทยอน]
사람들은 모두 원하지
ซา รัม ดือ รึน โม ดู วอน ฮา จี
คนทุกคนน่ะต้องการอะไรต่ออะไร
더 빨리 더 많이
ทอ ปัล ลี ทอ มา นี
รวดเร็วกว่านี้มาก
오 난 평범한 소녀인걸
โอ นัน พยอง บอม ฮัน โซ นยอ อิน กอล
โอ้! แต่ฉันก็เป็นแค่ผู้หญิงธรรมดาๆ คนหนึ่งนะ
[유리/ยูริ]
하늘은 저리도 파란데
ฮา นือ รึน ชอ รี โด พา รัน เด
ท้องฟ้าก็ยังเป็นสีฟ้าตามทางของมัน แต่...
[효현/ฮโยฮยอน]
모르겠어 다들 어디로가
โม รือ เก ซอ ทา ดึล ออ ดี โร กา
ฉันไม่รู้เลยว่าทุกคนกำลังมุ่งหน้าไปทางไหน
[All]
하지만 힘을내 이만큼 왔잖아
ฮา จี มาน ฮี มึล แล อี มาน คึม วัท จา นา
แต่ด้วยกำลังใจ ทำให้ฉันมาได้ไกลขนาดนี้
이것쯤은 정말 별거아냐
อี กอท จือ มึน ชอง มัล พยอล กอ อา นยา
ที่ทำไปแค่เนี่ยไม่ค่อยเท่าไหร่เลย
세상을 뒤집자 ha!
เซ ซา งึล ทวี ชิบ จา ha!
มาเปลี่ยนโลกกันเถอะ!
도무지 알수없는 것 뿐인
โท มู จี อัล ซู ออม นึน กอท ปู นีน
มีสิ่งเดียวที่ฉันรู้...
복잡한 이 지구가 재밌는 그 이유는 하나
พก จับ ฮัน อี ชี คู กา แจ มิน นึน คือ อี ยู นึน ฮา นา
สิ่งที่ทำให้โลกที่ซับซ้อนนี้น่าตื่นเต้น
[윤아/ยุนอา]
바로 너!
พา โร นอ
ก็คือเธอ!
[티파니/ทิฟฟานี่]
I like just the way you are
ฉันชอบในแบบที่เธอเป็นอยู่
You set me free
เธอทำให้ฉันเป็นอิสระ
(Set me free, my boy~)
(ให้ฉันเป็นอิสระ ชายผู้เป็นที่รักของฉัน)
[All]
니가 나타난뒤 이 모든게 달라졌어
นี กา นา ทา นัน ทวี อี โม ดึน เก ทัล ลา จยอ ซอ
ตั้งแต่เธอเข้ามาใในชีวิต ทุกอย่างก็เปลี่ยนไป
[제시가/เจสสิก้า]
이제부터 다시 시작해
อี เจ พู ทอ ทา ชี ชี จัก แค
จากตรงนี้เรามาเริ่มใหม่กันอีกครั้งเถอะ!
[All]
좋았어!
โช วา ซอ !
เอาล่ะ!
힘을내 이만큼 왔잖아
ฮี มึล แล อี มัน คึม วัท จา นา
ด้วยกำลังใจ ทำให้ฉันมาได้ไกลขนาดนี้
이것쯤은 정말 별거아냐
อี กอท จือ มึน ชอง มัล พยอล กอ อา นยา
แค่นี้น่ะไม่เท่าไหร่ ไม่หนักหนาเกินไปหรอก
세상은 뒤집혔어
เซ ซา งึน ทวี จี บยอ ซอ
เราได้เปลี่ยนโลกใบนี้แล้ว
도무지 알수없는 이것뿐인
โท มู จี อัล ซู ออม นึน อี กอท ปู นิน
มีสิ่งเดียวที่ฉันรู้ นั่นคือ...
복잡한이 지구가 재밌는 그이유는 하나
พก จา พา นี ชี คู กา แช มิน นึน คือ อี ยู นึน ฮา นา
เหตุผลเดียวที่ทำให้โลกที่ซับซ้อนนี้น่าสนใจน่ะ
[태연/แทยอน]
Yes, it's you!
ใช่ เหตุผลนั้นคือเธอ
Ready for your love!
ฉันพร้อมที่จะรับความรักของเธอนะ!
[All]
도무지 알수없는 것뿐인
โท มู จี อัล ซู ออม นึน กอท ปู นิน
สิ่งเดียวที่ฉันรู้นั้นคือ...
복잡한 이 지구가 재밌는 그 이유는 하나
พก จา พา นี ชี กู กา แช มิน นึน คือ อี ยู นึน ฮา นา
โลกที่ซับซ้อนนี้น่าสนใจด้วยเหตุผลเดียว
바로 너!
พา โร นอ!
และมันก็เพราะเธอ!
Joowa15
Feb 27 2009, 11:24 AM
เพลง Dear. Mom
ศิลปิน So Nyeo Shi Dae
อัลบั้ม Gee The First mini Album
[Seohyun]
오늘은 왠지 힘들고 지쳐
โอ-นือ-รึน เวน-จี ฮิม-ทึล-โก ชี-ชยอ
เป็นเพราะเรื่องบางอย่าง ทำให้ฉันเหนื่อยในวันนี้
베개를 끌어안은 채 혼자 방안에 남아
เพ-แก-รึล กือ-รอ-อา-นึน แช ฮน-จา พา-งัน-เน นา-มา
นั่งกอดหมอนอยู่ในห้องคนเดียว
[Jessica]
전화길 만지작거리는 나의 마음이
ชอน-ฮวา-กิล มัน-ชี-จัก-กอ-รี-นึน นา-เอ มา-อึ-มี
จับโทรศัพท์ด้วยความกังวลในใจ
웬지 오늘따라 외로운거죠
เวน-จี โอ-นึล-ตา-รา เว-โร-อุน-คอ-จโย
ค่ำคืนนี้มันช่างเหงาจริงๆ
[Sunny]
갑자기 울린 전화에 놀라
คับ-ชา-กี อุล-ลิน ชอน-ฮวา-เอ โนล-รา
ทันใดนั้น เสียงของโทรศัพท์ก็ดังขึ้นมาอย่างน่าตกใจ
밥 먹었는지 걱정하는 엄마 목소리가
พับ มอ-กอท-นึน-จี คอก-ชอง-ฮา-นึน ออม-มา มก-โซ-รี-กา
แม่ของฉันถามด้วยน้ำเสียงเป็นห่วงว่ากินข้าวหรือยัง
[Taeyeon]
귀찮게 들렸던 그 말이 오늘은 다른걸
ควี-ชัน-เก ทึล-ลอท-ตอน คือ มา-รี โอ-นือ-รึน ทา-รึน-กอล
เป็นถ้อยคำที่น่ารำคาญ แต่ในวันนี้มันแตกต่าง
잊고 있었던 약속들이 떠올라요
อิท-โก อี-ซอท-ตอน ยัก-ซก-ทือ-รี ตอ-อล-รา-โย
มันคือคำสัญญาที่ถูกลืม
[All]
마음이 예쁜 사람이 될게요
มา-อือ-มี เย-ปึน ซา-รา-มี ทเวล-เก-โย
ฉันจะเป็นคนที่มีหัวใจที่บริสุทธิ์
남을 먼저 생각하는 사람 될게요
นา-มึล มอน-จอ แซง-กัก-คา-นึน ซา-รัม ทเวล-เก-โย
และจะเป็นคนที่ไม่เห็นแก่ตัว
[Tiffany]
엄마의 사랑의 바램들을 지켜갈게요
ออม-มา-เอ ซา-ราง-เง พา-แรม-ทือ-รึล ชี-คยอ-กัล-เก-โย
ฉันจะมอบความรักให้แม่ของฉัน อย่างที่ท่านต้องการ
[Yoona]
나와 꿈을 함께 나누던
นา-วา กู-มึล ฮัม-เก นา-นู-ดอน
คิดถึงแม่ผู้ที่เคยเล่าความฝันให้ฟัง
[Yoona, Jessica]내 머릴 빗겨주던 엄마가 생각나
แน มอ-ริล พิท-คยอ-จู-ตอน ออม-มา-กา แซง-คัก-นา
และหวีผมให้ทุกเช้า
[Yuri]
때론 잘못된 선택들로 아파했지만 아무 말 없이 뒤에서 지켜봐 주셨죠
แต-รน จัล-มท-ดเวน ซอน-แทก-ทึล-โล อา-พา-แฮท-จี-มัน อา-มู มัล ออบ-ชี ทวี-เอ-ซอ ชี-คยอ-บวา จู-ชยอท-จโย
อย่างไรก็ตาม เวลาที่ฉันเสียใจเพราะเลือกเดินไปในทางที่ผิด เธอจะคอยดูฉันอย่างเงียบๆ อยู่ไกลๆ
[Tiffany]
서툴고 어린 아이지만 이젠 알 것 같아요 엄마의 조용한 기도의 의미를
ซอ-ทุล-โก ออ-ริน อา-อี-จี-มัน อี-เจน อัล กอท กา-ทา-โย ออม-มา-เอ โช-ยง-ฮัน คี-โด-เอ อึย-มี-รึล
เพราะความเด็ก และความไร้เดียงสา ไม่เคยเข้าใจอะไร
[Taeyeon, Seohyun]
마음이 예쁜 사람이 될게요
มา-อือ-มี เย-ปึน ซา-รา-มี ทเวล-เก-โย
ฉันจะเป็นคนที่มีหัวใจที่บริสุทธิ์
남을 먼저 생각하는 사람 될게요
นา-มึล มอน-จอ แซง-กัก-คา-นึน ซา-รัม ทเวล-เก-โย
และจะเป็นคนที่ไม่เห็นแก่ตัว
[Taeyeon]
엄마의 사랑의 바램들을 지켜갈게요
ออม-มา-เอ ซา-รา-เง พา-แรม-ทือ-รึล ชี-คยอ-กัล-เก-โย
ฉันจะมอบความรักให้แม่ของฉัน อย่างที่ท่านต้องการ
[Hyoyeon]
나와 꿈을 함께 나누던
นา-วา กู-มึล ฮัม-เก นา-นู-ตอน
คิดถึงแม่ผู้ที่เคยเล่าความฝันให้ฟัง
[Hyoyeon, Sunny]내 머리를 빗겨주던 엄마가 생각나
แน มอ-รี-รึล พิท-คยอ-จู-ตอน ออม-มา-กา แซง-คัก-นา
และหวีผมให้ทุกเช้า
[Jessica]
어떡하죠 아직 작은 내 맘이
ออ-ตอ-คา-จโย อา-จิก ชา-กึน แน มา-มี
อะไรที่ฉันควรจะทำ จนถึงตอนนี้หัวใจของฉันยังเล็ก
[Seohyun]
엄마의 손을 놓으면 혼자 잘할 수 있을지
ออม-มา-เอ โซ-นึล โน-อือ-มยอน โฮน-จา ชัล-ฮัล ซู-อี-ซึล-จี
จะยอมปล่อยมือจากเธอ ?
[Taeyeon]
아직 부족한 것 같아 난 두려운 걸요
อา-จิก พู-จก-ฮัน กอท กา-ทา นัน ทู-รยอ-อุน กอล-รโย
ฉันกลัว ว่าฉันจะอยู่ไม่ได้
[All]
지혜로운 엄마의 딸 될게요
ชี-ฮเย-โร-อุน ออม-มา-เอ ตัล ทเวล-เก-โย
ฉันจะเป็นลูกที่ดีของแม่
[Taeyeon]
나에게 용기를 줘요
นา-เอ-เก ยง-กี-รึล จวอ-โย
ให้ความกล้าหาญกับฉัน
[All]
어딜가도 자랑스런 딸이 될게요
ออ-ทิล-คา-โด ชา-รัง-ซือ-รอน ตา-รี ทเวล-เก-โย
ให้แม่ภูมิใจในตัวของลูก ในทุกๆ ที่ ที่ไป
[Tiffany] You've been there for me
คุณอยู่ที่ตรงนั้นเพื่อฉัน
[Jessica]
엄마의 사랑의 바램들을 지켜갈게요
ออม-มา-เอ ซา-รา-เง พา-แรม-ทือ-รึล ชี-คยอ-กัล-เก-โย
ฉันจะมอบความรักให้แม่ของฉัน อย่างที่ท่านต้องการ
[Sooyoung]
한없이 보여준 사랑만큼
ฮัน-ออบ-ชี โพ-ยอ-จุน ซา-ราง-มาน-คึม
ฉันจะเปิดเผยถึงรักที่ไม่มีวันสิ้นสุด
[Taeyeon]
따스한 맘을 가질게요
ตา-ซือ-ฮัน มา-มึล คา-จิล-เก-โย
ฉันจะมีหัวใจที่อบอุ่น
[Tiffany]
수줍어 자주 표현 못했죠
ซู-จู-บอ ชี-จู พโย-ฮยอน มท-แฮท-จโย
ฉันขี้อาย และบ่อยครั้งที่ไม่สามารถแสดงออกมาได้เลย
[Seohyun]
엄마 정말로 사랑해요
ออม-มา ชอง-มัล-โล ซา-ราง-แฮ-โย
ว่าฉันรักแม่ของฉันมากจริง ๆ
Joowa15
Feb 27 2009, 11:28 AM
เพลง Destiny
ศิลปิน So Nyeo Shi Dae
อัลบั้ม Gee The First mini Album
다 알아 내 뒤에서 훔쳐보는 너의눈빛
ดา อา ลา แน ดวี เอ ซอ ฮุม จยอ โบ นืน นอ เย นุน บีช
살금살금 몰래몰래 너의 발소리 새 빨간 숫자
ซาล กืม ซาล กืม โมล แล โมล แล นอ เอ บาล โซ ลี แซ ปาล กาน ซุช จา
일요일은 느낌이 좋지 어쩌지 가슴이 웬지 두근거리지
อีล โย อีล อืน นือ กี มี โจฮ จี ออ จอ จี กา ซือ มี แวน จี ดู กืน กอ ลี จี
너를 처음보는 순간부터 Just like that
นอ ลืล ชอ อืม โบ นืน ซุน กาน บู ทอ Just like that
둘이 눈이 마주치는 순간 You're my slave
ดู ลี นูน ี มา จู ชี นืน ซุน กาน You're my slave
내일부터 내 남자로 만들어야지 You're my destiny
แน อีลบ ู ทอ แน นาม จา โล มาน ดือ ลอ ยา จี You're my destiny
Monday 미안한데 너를 조금 애태워 볼거야
Monday มี อาน ฮาน เด นอ ลืล โจ กืม แอ แท วอ โบล กอ ยา
Tuesday 너는 내게 아주 깊이 빠져들거야
Tuesday นอ นืน แน เก อา จู กี พี ปา จยอ ดืล กอ ยา
사랑이란 남은 시간 내 안에 가둬줄테니
ซา รา งี ลาน นา มืน ชี กาน อา เน กา ดวอ จุล เท นี
달콤한 솜사탕같은 나를 안아 봐
ดาล โคม ฮาน โซม ซา ทาง กา ทืน นา ลืล อานา บวา
한 걸음씩 닿을듯이 따라오지
ฮาน กอ ลืม ชีก ดา ฮืล ดือ จี ตา ลา โอ จี
아마도 가라고 해도 안 가겠지
อา มา โด กา ลา โก แฮ โด อาน กา เกซ จี
오늘이 지나가면 다신 기횐 없지
โอ นือ ลี จี นา กา มยอน ดา ชีนก ี ฮวีน ออบ จี
이 순간 나를 놓친다면 Bye bye bye
อี ซุน กาน นา ลืล โนฮ ชีน ดา มยอน Bye bye bye
살며시 나를 보면서 웃고 있지
ซาน มยอน ชี นา ลืล โบ มยอน ซอ อุซ โก อีซ จี
괜히 너를 따라 어느새 나도 웃지
แควน ฮี นอ ลืล ตา ลา ออ นือ แซ นา โด อุซ จี
구름을 걷는듯이 기분 좋지
กู ลือ มืล กอด นืน ดือ จี กี บุน โจฮ จี
Oh 이런 느낌 사랑이지 You're my destiny
Oh อี ลอน นือ กีม ซา ลา งี จี You're my destiny
Monday 미안한데 너를 조금 애태워 볼거야
Monday มี อาน ฮาน เด นอ ลืล โจ กืม แอ แท วอ โบล กอ ยา
Tuesday 너는 내게 아주 깊이 빠져들거야
Tuesday นอ นืน แน เก อา จู กี พี ปา จยอ ดืล กอ ยา
사랑이란 남은 시간 내 안에 가둬줄테니
ซา รา งี ลาน นา มืน ชา กาน แน กา ดวอ จุล เท นี
달콤한 솜사탕같은 나를 안아 봐
ดาล โคม ฮาน โซม ซา ทาง กา ทืน นา ลืล อา นา บวา
나도 너를 한참을 기다려 온것 같아
นา โด นอ ลืล ฮาน จา มืล กี ดา รยอ โอน กอซ กา ทา
아직은 모르긴 모르지만 니맘도 나를 원할거야
อา ชี กืน โม ลี กีน โม ลือ จี มาน นี มาม โด นา ลืล วอน ฮาล กอ ยา
일주일이 지나기 전 니 맘을 다 뺏어갈테니
อีล จู อี ลี จี นา กี จอน นี มา มืล ดา แป ซอ กาล เท นี
향긋한 유혹만 벗어나려 하지마
ฮยาง กืซ ฮาน ยู มาน บอ ซอ นา รยอ ฮา จี มา
Monday 나도 네게 조심스레 다가갈거야
Monday นา โด เน เก โจ ชีม ซือ เล ดา กา กาล กอ ยา
Tuesday 순수하게 아이처럼 사랑할거야
Tuesday ซุน ซู ฮา เก อา อี ชอ รอม ซา ลาง ฮาล กอ ยา
남은 5일 하루 종일 내 맘을 속삭일테니
นา มืน 5 อีล ฮา ลู โจ งีล แน มา มืล โซก ซา กีล แท นี
달콤한 솜사탕같은 나를 안아 봐
ดาล โคม ฮาน โซม ซา ทาง กา ทืน นา ลืล อาน อา บวา
Monday 미안한데 너를 조금 애태워 볼거야
Monday มี อาน ฮาน เด นอ ลืล โจ กืม แอ แท วอ โบล กอ ยา
Tuesday 너는 내게 아주 깊이 빠져들거야
Tuesday นอ นืน แน เก อา จู กี พี ปา จยอ ดืล กอ ยา
사랑이란 남은 시간 내 안에 가둬줄테니
ซา รา งี ลาน นา มืน ชี กาน แน อา เน กา ดวอ เท นี
달콤한 솜사탕같은 나를 안아 봐
ดาล โคม ฮาน โซม ซา ทาง กา ทืน นา ลืล อา นา บวา
Monday 나도 네게 조심스레 다가갈거야
Monday นา โด เน เก โจ ชีม ซือ เล ดา กา กาล กอ ยา
Tuesday 아이처럼 사랑할거야
Tuesday อา อี ชอ ลอม ซา ลาง ฮาล กอ ยา
남은 5일 하루 종일 나의 사랑 속삭일테니
นา มืน 5 อีล ฮา ลู โจ งีล นา เอ ซาลาง โซก ซา กีล เท นี
Sunday 다시 Monday 우리 둘이 함께일거야
Sunday ดา ชี Monday อู ลี ดู ลี ฮาม เก อีล กอ ยา
Joowa15
Feb 27 2009, 11:32 AM
เพลง 힘들어하는 연인들을 위해 (Let's Talk About Love)
ศิลปิน So Nyeo Shi Dae
อัลบั้ม Gee The First mini Album
Let's talk about Love
미안하단 말을 기다리나요
มี อัน ฮา ดอน มา รึล คี ดา รี นา โย
괜한 심술 내고픈 남자들의 맘을
알 수 없어서 맘 아 파하나요
แควน ฮัน ซิม ซุล แน โก พึน นัม จา ดึล เอ มา มึล
อัล ซู ออบ ซอ ซอ มัม อา พา ฮา นา โย
그가 변하기를 바라지마요
있는 모습 그대로 받아줘 요
คือ กา พยอน ฮา กี รึล พา รา จี มา โย
อิด นึน โม ซึบ คือ แด โร พา ดา จวอ โย
언젠가 그대를 위해 혼자 노력할 테니까
ออน เจน กา คือ แด รึล วี แฮ ฮน จา โน รยอ คัล เท นี กา
이별의 깊은 어둠이 닿지 않는 빛을 찾아요
อี พยอล เอ คี พึน ออ ดู มี ทา ชี อัน นึน พี ชึล ชา จา โย
세상 그 무엇보다도 가장 빛나는 그 이름
เซ ซัง คือ มู ออด โป ดา โด คา จัง พิน นา นึน คือ อี รึม
Let's talk about Love
오래 참는 믿음과 온유한 마음으로
โอ แร ชัม นึน มี ดึม กวา โอน ยู ฮัน มา อือ มือ โร
그의 잘못을 용서해주기를
คือ เย ชัล โม ซึล ยง ซอ แฮ จู กี รึล
If you just believe
사랑이 자란만큼
아픔이 커져도 물러서지 말아요
ซา รัง อี ชา รัน มัน คึม
อา พือ มี คอ จยอ โด มุล รอ ซอ จี มา รา โย
사랑의 이름으로
ซา รัง เง อี รือ มือ โร
Na na na na... / oh oh oh yeah! *2
다가갈수록 더 멀어지나요
ทา กา กัล ซู รก ทอ มอ รอ จี นา โย
말 못할 이유들로 상처주는
서로의 변명은 이제
그만 그녈감싸줘요
มัล มด ฮัล อี ยู ดึล โร ซัง ชอ จู นึน
ซอ โร เย พยอน มยอง อึน อี เจ คือ มัน
คือ นยอล กัม ซา จวอ โย
힘든 눈물의 순간에 그대 포기하지 말아요
ฮิม ดึน นุน มุล เอ ซุน กา เน คือ แด โพ กี ฮา จี มา รา โย
세상 그 무엇보다도 가장 빛나는 그 이름
เซ ซัง คือ มู ออด โป ดา โด คา จัง พิน นา นึน คือ อี รึม
Let's talk about Love
거짓없는 소망과 겸손한 마음으로
먼저 말해요 사랑의 고백을
คอ จี ซอบ นึน โซ มัง กวา คยอม ซน ฮัน มา อือ มือ โร
มอน จอ มัล แฮ โย ซา รัง เง โค แบ กึล
If you just believe
세상 단 하나뿐인
소중한 그녀를 절대 놓치지마요
사랑의 이름으로
เซ ซัง ทัน ฮา นา ปู นิน
โซ จุง ฮัน คือ นยอ รึล ชอล แด นด ชี จี มา โย
ซา รัง เง อี รือ มือ โร
이 세상이 줄 수 없는 사랑은
อี เซ ซัง อี ชุล ซู ออบ นึน ซา รัง อึน
항상 곁에 있어 그대의 그 용기를
baby JUST Believe!
ฮัง ซัง คยอ เท อิด ซอ คือ แด เย คือ ยง กี รึล
baby JUST Believe!
Love 변치 않은 사랑과
영원한 행복으로
하나가 되어 축복해주기를
Love พยอน ชี อา นึน ซา รัง กวา
ยอง วอน ฮัน แฮง โบ กือ โร
ฮา นา กา ทเว ออ ชุก ปก แฮ จู กี รึล
If you just believe
먼 훗날 다시 한번
아픔이 온대도 이겨낼거라 굳게 믿어요
มอน ฮุน นัล ทา ชี ฮัน บอน
อา พือ มี อน แด โด อี กยอ แนล กอ รา กุด เก มี ดอ โย
oh~사랑의 이름으로
oh~ ซา รัง เง อี รือ มือ โร
-----------------------------
แปล
เรามาพูดถึงเรื่องความรักกันเถอะ!
เธอกำลังรอคำขอโทษของฉันอยู่รึเปล่า?
เธอกำลังเจ็บปวด
เพราะไม่เข้าใจหัวใจอันยุ่งเหยิงของเขาใช่มั้ย?
อย่าหวังว่าเขาจะเปลี่ยนแปลงตัวเองเลย
แค่ยอมรับในสิ่งที่เขาเป็น
สักวันหนึ่ง เขาจะปรุบปรุงตัวอย่างหนักเพื่อเธอ
มองไปยังแสงไกลๆในความมืดที่อยู่ในความห่างกันนี้สิ
ที่ชื่อของมันส่องสว่างมากกว่าสิ่งอื่นใดในโลกนี้
เรามาพูดถึงเรื่องความรักกันเถอะ!
ด้วยความอดทน ความเชื่อมั่น และหัวใจอันอ่อนโยน
ได้โปรดให้อภัยเขาเถอะ
แค่เพียงเธอมีความเชื่อเท่านั้น
ถึงเธอจะเจ็บปวดมากพอกับที่เธอรัก
ก็อย่าเปลี่ยนใจนะ
ในนามของความรัก
Na na na na... / oh oh oh yeah! *2
คุณถอยห่างออกไปมากพอกับที่คุณก้าวเขามารึเปล่า?
อย่ามัวแต่แก้ตัว ที่จะทำให้เจ็บปวด
จากเหตุผลที่ไม่อาจพูดออกมาได้
และคุณก็แค่กอดเธอเอาไว้
เมื่อคุณต้องหลั่งน้ำตาออกมาในยามที่คุณมีปัญหา อย่าได้ยอมแพ้
ที่ชื่อของมันส่องสว่างมากกว่าสิ่งอื่นใดในโลกนี้
เรามาพูดถึงเรื่องความรักกันเถอะ!
ด้วยความหวังที่ซื่อสัตย์และหัวใจที่นอบน้อมของคุณ
บอกเธอไปก่อนสิ คำสารภาพรักของคุณน่ะ
แค่เพียงคุณมีความเชื่อเท่านั้น
เธอเป็นผู้หญิงที่มีค่าที่สุดในโลก
อย่าทอดทิ้งเธอเชียวนะ
ในนามของความรัก
ความรักนี้ ที่โกลนี้ไม่สามารถให้ได้
มันอยู่ใกล้ๆเราตลอดเวลา ในความกล้าของเรา
ที่รัก แค่เพียงเธอเชื่อเท่านั้น
รัก ด้วยความรักที่ไม่มีวันเปลี่ยนแปลง
และความสุขตลอดกาล
เราจะรวมกันเป็นหนึ่งเดียว
แค่เพียงคุณมีความเชื่อเท่านั้น
ถ้าความเจ็บปวดเข้ามาหาพวกเราอีกครั้ง
ฉันเชื่อมั่นว่าพวกเรา
จะฝ่าฟันมันไปได้
โอ้~ ในนามของความรัก
my_fairy
Feb 27 2009, 04:53 PM
ขอบคุณมากค่ะ อยากได้คำแปลเพลง destiny อ่า
ชอบเพลงนี้เพราะดี จังหวะสนุก
Brooklyn~Brewery
Feb 27 2009, 07:04 PM
โอ้ว เกือบทั้งอัลบัม สุดๆๆเลยอ่ะ ^^
GLP_POR
Feb 27 2009, 09:32 PM
ขอบคุณมากๆค่ะ^^
อยากได้พอดีเลย...
taemuii
Feb 27 2009, 10:12 PM
ว้าว มีคำแปล ทุกเพลง เลย ขอบคุงคร้าบ
บางเพลงความหมายดีจิงๆ
Joowa15
Feb 28 2009, 02:37 PM
NEW Update!
เพลง 짜라자짜 (Feat. 다비치)
ศิลปิน Ju Hyun Mi & Seo Hyun
อัลบั้ม Jarajaja
[JuHyunMi]
사랑이 좋아 보여서 그대가 좋아보여서
sarangi joha boyeoseo geudaega johaboyeoseo
ซา-รัง-งี โจ-ฮา โบ-ยอ-ซอ คือ-แด-กา โจ-ฮา-โบ-ยอ-ซอ
그렇게 시작한 이제는 끝이난 눈물만 남은 내 사랑
geureoke sijakhan ijeneun kkeuchinan nunmulman nameun nae sarang
คือ-รอค-เก ซี-จัก-ฮัน อี-เจ-นึน กึท-ที-นัน นุน-มุล-มัน นัม-มึน แด ซา-รัง
[Seohyun]
좋은 사람 편한사람 나만을 사랑해준 그사람
joheun saram pyeonhansaram namaneul saranghaejun geusaram
โจ-ฮึน ซา-รัม พยอน-ฮัน-ซา-รัม นา-มัน-มึล ซา-รัง-แฮ-จุน คือ-ซา-รัม
아니죠 이제는 아니죠 모질게 변한 그사람
anijyo ijeneun anijyo mojilge byeonhan geusaram
อา-นี-จโย อี-เจ-นึน อา-นี-จโย โม-จิล-เก บยอน-ฮัน คือ-ซา-รัม
[JuHyunMi]
사랑해서 정말 미안합니다 못잊어서 정말 죄송합니다
saranghaeseo jeongmal mianhamnida mosijeoseo jeongmal joesonghamnida
ซา-รัง-แฮ-ซอ ชอง-มัล มี-อัน-ฮัม-นี-ดา โม-ซี-จอ-ซอ จอง-มัล ชวี-ซง-ฮัม-นี-ดา
이제 그대 흔적을 지우렵니다 한때 나의 전부를
ije geudae heunjeogeul jiuryeomnida hanttae naui jeonbureul
อี-เจ คือ-แด ฮึน-จอ-กึล จี-อู-รยอม-นี-ดา ฮัน-แต นา-อึย จอน-พู-รึล
[Seohyun]
사랑이 정말 싫어서 그런거 이제 안해요
sarangi jeongmal sirheoseo geureongeo ije anhaeyo
ซา-ราง-งี จอง-มัล ซิล-ฮา-ซอ คือ-รอน-กอ อี-เจ ฮัน-แฮ-โย
이렇게 말해도 다시또 찾겠죠 그대와 닮은 사람을
ireoke malhaedo dasitto chatgetjyo geudaewa darmeun sarameul
อี-รอก-เก มัล-แฮ-โด ดา-ซี-โต ชัด-เกต-ซอ คือ-แด-วา ดัล-มึน ซา-รา-มึล
[JuHyunMi]
좋은 사람 좋은 여자 되려면 아직 부족그나요
joheun saram joheun yeoja doeryeomyeon ajik bujokgeunayo
โจ-ฮึน ซา-รัม โจ-ฮึน ยอ-จา ดวี-รยอ-มยอน อา-จิก บู-จกคือ-นา-โย
그래요 내가좀 그래요 그래서 그댈 보냈죠
geuraeyo naegajom geuraeyo geuraeseo geudael bonaetjyo
คือ-แร-โย แน-กา-จม คือ-แร-โย คือ-แร-โย คือ-แดล โบ-แนต-จโย
[Seohyun]
사랑해서 정말 미안합니다. 못잊어서 정말 죄송합니다.
saranghaeseo jeongmal mianhamnida. mosijeoseo jeongmal joesonghamnida.
ซา-รัง-แฮ-ซอ จอง-มัล มี-อัน-ฮัม-นี-ดา โม-ซิ-จอ-ซอ จอง-มัล จวี-ซง-ฮัม-นี-ดา
이제 그대 흔적을 지우렵니다. 한때 나의 전부를
ije geudae heunjeogeul jiuryeomnida. hanttae naui jeonbureul
อี-เจ คือ-แด ฮัน-จอ-กึล จี-อู-รยอม-นี-ดา ฮัน-แต นา-อึย จอน-บู-รึล
[JuHyunMi]
사랑만 남겨 놓고 이별만 남겨놓고 그럼 난 어떡하나요
sarangman namgyeo noko ibyeolman namgyeonoko geureom nan eotteokhanayo
ซา-รัง-มัน นัม-กยอ นก-โก อี-บยอล-มัน นัม-กยอ-นก-โก คือ-รัม นัน ออ-ตอก-ฮา-นา-โย
[Seohyun]
속절없이 사랑 했나봅니다 나란 여자 미련 했나봅니다
sokjeoreobsi sarang haennabomnida naran yeoja miryeon haennabomnida
ซก-จอล-ออบ-ซี ซา-รัง แฮน-นา-บม-นี-ดา นา-รัน ยอ-จา มี-รยอน แฮน-นา-บม-นี-ดา
이젠 그대 뒤에서 바라봅니다 눈물로 바라봅니다
ijen geudae dwieseo barabomnida nunmullo barabomnida
อี-เจน คือ-แด ดวี-เอ-ซอ บา-รา-บม-นี-ดา นุน-มุล-โร บา-รา-บม-นี-ดา
[JuHyunMi]
사랑해서 정말 미안합니다 못잊어서 정말 죄송합니다
saranghaeseo jeongmal mianhamnida mosijeoseo jeongmal joesonghamnida
ซา-รัง-แฮ-ซอ จอง-มัล มี-อัน-ฮัม-นี-ดา โม-ซิ-จอ-ซอ จอง-มัล จวี-ซง-ฮัม-นี-ดา
이제 그대 흔적을 지우렵니다 한때 나의 전부를
ije geudae heunjeogeul jiuryeomnida hanttae naui jeonbureul
อี-เจ คือ-แด ฮึน-จอ-กึล จี-อู-รยอม-นี-ดา ฮัน-แต นา-อึย จอน-บู-รึล
[Seohyun]
모두다 지우렵니다
moduda jiuryeomnida
โม-ดู-ดา จี-อู-รยอม-นี-ดา
[JuHyunMi]
깨끗히 잊겠습니다
kkaekkeuti itgessseumnida
แต-กึด-ฮี อิด-เกต-ซึม-นี-ดา
pooza
Feb 28 2009, 07:06 PM
อ่านแปล เพลง Gee แล้ว
ชอบมากเลย เหอ เหอ จิ้นๆๆๆ
ขอบคุณมากๆ เลยจ้า
:)
Parkers
Feb 28 2009, 07:18 PM
สุดยอดมากเลยคับ
ขอบคุณมากๆๆๆๆๆๆเลยคับ
Yanui
Mar 1 2009, 02:08 PM
ขอบคุณมากนะฮับ มารับจาราจาจา ไปนะคับ>,.<เสียงพี่ซอนุ่มเทพพพพพพพพ
Guang
Mar 1 2009, 09:06 PM
อ่านแปลเพลง dear mom แล้วน้ำตาจะไหล ขอบคุณสำหรับ ทุกเพลงครับ
greenwhite11
Mar 1 2009, 09:14 PM
ฟัง Dear Mom ไป อ่านคำแปลไป
น้ำตาไหล T_T
Sarang
Mar 1 2009, 10:57 PM
ชอบเพลง Gee กับ Dear Mom ค้า ^^
เพลงจีน่ารักดี ส่วนเพลง Dear Mom ซึ้งมากๆเลยค่ะ
ตอนร้องต้องควบคุมอารมณ์อย่างแรงกล้าเลยนะคะเนี่ย T^T
แต่เพลงนี้ร้องสดออกมาก็เพราะมากมายเลยค่า
Mir@cLe
Mar 1 2009, 11:07 PM
ขอบคุณมากๆเลยนะคะ
ชอบทุกเพลงเลยคะ ^^
marcus123
Mar 1 2009, 11:08 PM
เย่ๆๆ ได้คำแปล Dear Mom แล้ว อยากบอกว่าชอบเพลงนี้มาก ๆ เลย
ขอบคุณมาก ๆ เลยนะค่ะสำหรับคำแปลค่า
Joowa15
Mar 2 2009, 09:49 AM
ขอบคุนหลายค่า~
Joowa15
Mar 2 2009, 07:23 PM
เปิดให้ขอเนื้อเพลงได้ค่า~
Joowa15
Mar 2 2009, 08:58 PM
เปิดให้ขอเนื้อเพลงได้ค่า~
tour
Mar 2 2009, 11:22 PM
ขอบคุณสำหรับคำแปลทุกเพลงนะครับ เยี่ยมมากๆ
YJYT
Mar 3 2009, 08:35 AM
ขอบคุณอับ
ขอบคุณสำหรับคำแปลมากๆ
ชอบทุกเพลงเลย
Joowa15
Mar 3 2009, 11:18 AM
เพลง Bolero
ศิลปิน Dong Bang Shin Ki
อัลบั้ม Bolero/Kiss The Baby Sky/Wasurenaide
Bolero
闇に浮かぶ月のステージに踊る君を夢見たんだ
yami ni ukabu tsuki no stage ni odoru kimi wo yume mitanda
ยา-มิ นิ อุ-คา-บุ ทซึ-คิ โนะ ซึ-เต-อี-จิ นิ โอ-โด-รุ คิ-มิ โวะ ยุ-เมะ มิ-ทะ-อึน-ดะ
ในความฝันของคุณ ผมเห็นคุณกำลังเต้นรำล่องลอยในค่ำคืนท่ามกลางเวทีแห่งแสงจันทร์
深い深い胸の傷を, 一つ一つ背負わないで
fukai fukai mune no kizu wo hitotsu hitotsu se owanaide
ฟุ-คา-อิ ฟุ-คา-อิ มุ-เน โนะ คิ-จึ โวะ, ฮิ-โท-ทซึ ฮิ-โท-ทซึ เซ โอ-วา-นา-อิ-เดะ
คุณอย่าไปจดจำมันเลย กับความรู้สึกเจ็บลึกๆ ในหัวใจคุณน่ะ
誰も君を責めやしない、君は君でいればいいさ。
dare mo kimi wo semeyashinai kimi wa kimi de ireba ii sa
ดา-เร โมะ คิ-มิ โวะ เซ-เม-ยา-ชิ-นา-อิ, คิ-มิ วะ คิ-มิ เด อิ-เร-บะ อิ-อิ ซะ
ไม่มีใครมาตำหนิคุณหรอก คุณทำดีแล้วไม่ว่าคุณจะทำอะไรก็ตาม
{CHORUS}
聞かせて,愛しく履かなく綱先で奏でるボレロ
kikasete itoshiku hakanaku tsubasaki de kanaderu bolero
คิ-คา-เซ-เตะ, อิ-โท-ชิ-คุ ฮะ-คา-นา-คุ ทซึ-บา-ซา-คิ เดะ คา-นา-เด-รุ โบ-เร
ฟังเสียงให้ดี... แล้วเขย่งเท้าอย่างระมัดระวัง เคลื่อนไหวไปตามทำนองเพลง bolero
舞い上がれ君の悲しみも癒される場所に見つけるさ
maiagare kimi no kanashimi mo iyasareru basho ni mitsukeru sa
มา-อิ-อะ-กา-เระ คิ-มิ โนะ คา-นา-ชิ-มิ โมะ อิ-ยา-ซา-เร-รุ บา-ซโย นิ มิ-ทซึ-เค-รุ ซะ
แล้วในไม่ช้าคุณจะรู้สึกล่อยลอยจนพบหนทางที่ที่สามารถปลดปล่อยความอึดอัดของคุณออกไป
ได้
暗い部屋の中、満たされる想い窓から溢れ
kurai heya no naka mitasareru omoi mado kara afure
คุ-รา-อิ เฮ-ยา โนะ นา-คะ มิ-ทา-ซา-เร-รุ โอ-โม-อิ มา-โด คา-ระ อะ-ฟุ-เร
ในห้องที่มืดมิด อารมณ์อันมากมายในใจของคุณไหลบ่าระบายออกมา
夢が包む
yume ga tsunoru
ยุ-เม กะ ทซึ-โน-รุ
กับความฝันของคุณ
月光の下かもしゃらに希望のリズムを刻む
tsuki hikari no shita kamoshara ni kibou no rhythm wo kizamu
ทซึ-คิ ฮิ-คา-ริ โนะ ชิ-ตะ คา-โม-ชยา-รา นิ คิ-โบ-โอะ-โน ริ-จึ-มุ โวะ คิ-ซา-มุ
ภายใต้แสงจันทร์ คุณเคลื่อนไหวไปตามจังหวะดนตรีอย่างไม่อาจฝืนห้ามหัวใจเอาไว้ได้
夢が募る
yume ga tsunoru
ยุ-เม กะ ทซึ-โน-รุ
ถ้างั้นคุณก็สร้างมันขึ้นมาสิ
君が君らしいのは自由に羽ばたくから
kimi ga kimi rashii no wa jiyuu ni habataku kara
คิ-มิ กะ คิ-มิ รา-ชิ-อิ โน วะ จิ-ยุ-อุ นิ ฮา-บา-ตะ-คุ คา-ระ
สร้างเส้นทางของคุณ เพื่อให้คุณได้กระพือปีกได้อย่างอิสระ
誰も知ることのない答え探して
daremo shirukoto no nai kotae sagashite
ดา-เร-โมะ ชิ-รุ-โค-โตะ โนะ ไน โต-ทา-เอะ ซา-กา-ชิ-เตะ
ไปค้นหาคำตอบที่ไม่มีใครรู้นอกจากตัวของคุณเอง
{CHORUS}
聞かせて,愛しく履かなく綱先で奏でるボレロ
kikasete itoshiku hakanaku tsuba saki de kanaderu bolero
คิ-คา-เซ-เตะ, อิ-โท-คิ-คุ ฮา-คา-นา-คุ ทซึ-บะ ซา-คิ เดะ คา-นา-เด-รุ โบ-เร
ฟังให้ดี... แล้วเขย่งเท้าอย่างระมัดระวัง เคลื่อนไหวไปตามทำนองเพลง bolero
舞い上がれ君の悲しみも癒される場所に見つけるさ
maiagare kimi no kanashimi mo iyasareru basho ni mitsukeru sa
มา-อิ-อะ-กา-เร คิ-มิ โนะ คา-นา-ชิ-มิ โมะ อิ-ยา-ซา-เร-รุ บา-ซโย นิ มิ-ทซึ-เค-รุ ซะ
แล้วในไม่ช้าคุณจะรู้สึกล่อยลอยจนพบหนทางที่ที่สามารถปลดปล่อยควาอึดอัดของคุณออกไปไ
ด้
[Junsu]
Oh~
[Yoochun]
Let you dance away
คุณเต้นต่อไปเถอะนะ
[Junsu]
Don't you know
คุณไม่รู้หรอ
[Yunho]
I'll stand by your side~
ว่าผมจะอยู่เคียงข้างคุณ
[Changmin]
Ah~
[Jaejoong]
Fly away, Fly away, Fly away, Fly to the top
อย่าหยุดความฝันนะ ให้พยายามต่อไปเรื่อยๆ แล้วฝันจะเป็นจริง
[Yoochun]
Fly forever
พยายามต่อไปนะ
[Jaejoong]
Yeah, yeah, yeah~
[Junsu]
いつまでも
itsumademo
อิ-ทซึ-มา-เด-โมะ
อย่าท้อล่ะ
[Yunho]
君を照らし続けるよ
kimi wo terashi tsuzukeruyo
คิ-มิ โวะ เท-รา-ชิ ทซึ-จึ-เค-รุ-โยะ
ผมจะคอยส่องแสงให้คุณเรื่อยๆ
[Junsu]
見守るよ
mimamoruyo
มิ-มา-โม-รุ-โยะ
คอยเฝ้าดูด้วยความตั้งใจ
[Changmin]
君の愛すべき未来を
kimi no ai subeki mirai wo
คิ-มิ โนะ อา-อิ ซึ-เบ-คิ มิ-รา-อิ โวะ
กับอนาคตที่คุณต้องการ
[Jaejoong]
何処行っても
doko itte mo
โด-โคะ อิ-อิต-เตะ โมะ
ไม่ว่าคุณจะไป ณ ที่แห่งหนใด
[Yoochun]
僕は願い続けるよ
boku wa negai tsuzukeru yo
โบ-คุ วะ เน-กา-อิ ทซึ-จึ-เค-รุ โยะ
ผมก็ยังภาวนาให้คุณต่อไป
[Jaejoong]
守るから
mamoru kara
มา-โม-รุ คา-ระ
เพราะผมจะปกป้องคุณเอง
{CHORUS2}
[THSK]
聞かせて、眩しく切なく情熱で煌くボレロ
kikasete mabushiku setsunaku jounetsu de kirameku bolero
คิ-คา-เซ-เตะ, มา-บุ-ชิ-คุ เซ-ทซึ-นา-คุ จโย-โอะ-เน-ทซึ เดะ คิ-รา-เม-คุ โบ-เร
ฟังให้ดี... ให้เข้าใจถึงการกระตือรือร้นจากความเปล่าเปลี่ยว ให้มีชีวิตชีวาไปกับ bolero
君はけして一人じゃないから
kimi wa keshite hitori janai kara
คิ-มิ วะ เค-ชิ-เตะ ฮิ-โท-ริ จา-นา-อิ คา-ระ
แน่นอนว่า คุณน่ะ...ไม่ได้อยู่ตัวคนเดียว
命の限り舞い上がれ
inochi no kagiri maiagare
อิ-โนะ-ชิ โนะ คา-กิ-ริ มา-อิ-อะ-กา-เระ
ตราบใดที่คุณยังมีชีวิตอยู่ ต้องพยายามต่อไปนะ
[Jaejoong]
君の居場所はここにある
kimi no ibasho wa koko ni aru
คิ-มิ โนะ อิ-บา-ซโย วะ โค-โค นิ อา-รุ
เพราะที่ที่คุณยืนอยู่นั้นเป็นของคุณ
Saranghaeyo~GG
Mar 3 2009, 06:48 PM
ชอบทุกเพลงเลยย
Dear Mom ความหมายซึ้งมากๆเลย ชอบเพลงนี้มาก
chin_ac
Mar 3 2009, 09:43 PM
ขอบคุณมากๆเลยคะ
พร้อมทุกเพลง
อยากได้คำแปลเพลง destiny คะ
จะรอนะคะ
ขอบใจจ้า........................................
Joowa15
Mar 5 2009, 07:31 PM
แล้วจะลงให้นะคะ
GLP_POR
Mar 6 2009, 09:27 AM
ขอบคุณค่ะ^^
RaiinnY*
Mar 8 2009, 04:59 PM
ขอบคุนมากคร้า
mickyky
Mar 9 2009, 01:43 PM
ขอบคุณสำหรับเนื้อเพลง '& คำแปล มากๆเลยนะคะ
มาอ่านแปลเพลง Dear Mom แล้วเศร้าจริงๆค่ะ ,, คิดถึงแม่เลยอ่ะค่ะ
จะเอาเนื้อร้อง ไปฝึกร้องเพลงของพี่สาวค่ะ ^^
Joowa15
Mar 11 2009, 03:21 PM
QUOTE (mickyky @ Mar 9 2009, 01:43 PM)

ขอบคุณสำหรับเนื้อเพลง '& คำแปล มากๆเลยนะคะ
มาอ่านแปลเพลง Dear Mom แล้วเศร้าจริงๆค่ะ ,, คิดถึงแม่เลยอ่ะค่ะ
จะเอาเนื้อร้อง ไปฝึกร้องเพลงของพี่สาวค่ะ ^^
ตามสบายค่า~
KhuNKhuN
Mar 13 2009, 03:53 PM
*ขอบคุนมากๆค่า
ครบทุกเพลงเลยเหรอ
f0r-te4m
Mar 13 2009, 09:35 PM
อยากดูไลฟ์เพลง destinyอ่า หะๆ ขอบคุณมากค๊าบบบบ
omuchan
Mar 15 2009, 06:36 PM
ขอบคุณค่า มารับเนื้อเพลงไปฝึกร้อง
ชอบเพลง dear mum มากๆ เลย
ฟังทีไรก็ซึ้้ง..สาวๆ ก็ถ่ายทอดอารมณ์ออกมาได้ดีอีกด้วย
Joowa15
Mar 18 2009, 02:50 PM
ขอเพลงๆ ได้ๆๆๆๆ
GaiNZz
Mar 19 2009, 11:37 AM
อยากได้เนื้อกะคำแปลเพลง
Into the Worldอะ
มีมะๆ
Joowa15
Mar 19 2009, 12:10 PM
QUOTE (GaiNZz @ Mar 19 2009, 11:37 AM)

อยากได้เนื้อกะคำแปลเพลง
Into the Worldอะ
มีมะๆ
into the new world
[태연] 전해주고싶어 슬픈 시간이 다 흩어진 후에야 들리지만
ชอน แฮ จู โก ชิพ พอ ซึล พึน ซี กัน นี ทา ฮึท ทอ จีน ฮู เอ ยา ทึล รี จี มัน
[แทยอน] หลังจากช่วงเวลาอันแสนเศร้า ฉันพร้อมรับฟังทุกอย่างที่เธอต้องการบอก
[서현] 눈을 감고 느껴봐 움직이는 마음 너를 향한 내눈빛을
นุน นึน กัม โก นึ กยอ พวา อุม จิก กี นึน มา อึม นอ รึล ฮยาง ฮัน แน นุน บิด ชึล
[ซอฮยอน] แต่เมื่อปิดตาลง ไม่ว่าครั้งใด สายตาของฉันก็จะมุ่งไปทุกที่ที่มีเธอ ใจฉันรู้สึกถึงแต่เธอ
[제시카]특별한 기적을 기다리지만 눈앞에 선 우리의 거친길은
ทึก บยอล ฮัน กี จอ กึล กี ดา รี จี มัน นุน นับ เพ ซอน นู รี เอ กอ ชิน กิท ดึน
[เจสสิก้า] รอคอยเพียงปาฏิหาริย์ ความรักของพวกเรา
[유리] 알수 없는 미래라면 바꾸지 않아 포기할수 없어
อัล ซู ออบ นึน มี แร รา มยอน พา กู จี อัน ฮา โพ กี ฮัล ซู ออบ ซอ
[ยูรี] หากไม่ล่วงรู้ ก็คงไม่เปลี่ยนแปลง ก็คงไม่เลิกกัน
[티파니] 변치않을 사랑으로 지켜줘 상처입은 내 마음까지
พยอน ชี อัน ฮึล ซา รัง อึ โร จี คยอ จวอ ซัง ชอ อิพ พึน แน มา อึม กา จี
[ทิฟฟานี่] บาดแผลในใจฉัน หายด้วยเยียวยาจากรักนิรันดร์
[써니] 시선속에서 나는 필요없어 멈춰져 버린 이시간
ซี ซอน ซก เก ซอ นา นึน พีล รโย ออพ ซอ มอม ชวอ จยอ บอ ริน นี ซี กัน
[ซันนี่] เวลานี้ ในสายตาของฉัน ทุกสิ่งทุกอย่างมันถูกทิ้งให้หยุดนิ่ง ไม่จำเป็นอีกแล้ว
[단체] 사랑해 널 이느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
[ทั้งหมด]ซา รัง แฮ นอล รี นือ กิม มี แด โร กือ รยอ วัซ ดอน เฮ แม อิม อี กึท
이세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
ที เซ ซัง ซก เก ซอ พัน บก ดเว นึน ซึล พึม มี เจน อัน นยอง
수많은 알수없는 길속에 희미한 빛을 난 쫓아가
ซู มัน ฮึน นัล ซู ออบ นึน กิล ซก เก ฮี มี ฮัน พิช ชึล นัน จด ชา กา
언제까지나 너 함께하는거야 다시 만난 나의 세계
ออน เจ กา จี นา นอ ฮัม เก ฮา นึน กอ ยา ทา ชี มัน นัน นา อี เซ กเย
[รวม] ที่รัก...ความรู้สึกที่ฉันเฝ้าคิดถึงเธอ คงถึงสิ้นสุด
ลาก่อนความเศร้าเสียใจที่เวียนวนซ้ำไปซ้ำมาในใจฉัน
ฉันขอตามแสงแห่งความหวังในหนทางที่ไม่สามารถล่วงรู้ได้
ขอพบเธออีกครั้ง อยู่กับเธอ ในโลกของฉันตลอดไป
[윤아] 특별한 기적을 기다리지만 눈앞에 선 우리의 거친길은
ทึก พยอล ฮัน กี จอก กึล กี ดา รี จี มัน นุน อับ เพ ซอน อู รี เอ กอ ชิน กิท ดึน
[ยูนา] รอคอยเพียงปาฏิหาริย์ ความรักของพวกเรา
[태연] 알수없는 미래와 바꾸지 않아 포기할수 없어
อัล ซู ออบ นึน มี แร วา พา กู จี อัน ฮา โพ กี ฮัล ซู ออบ ซอ
[แทยอน] หากไม่ล่วงรู้ ก็คงไม่เปลี่ยนแปลง ก็คงไม่เลิกกัน
[수영] 변치않을 사랑으로 지켜줘 상처입은 내 마음까지
พยอน ชี อัน ฮึล ซา รัง อือ โร จี คยอ จวอ ซัง ชอ อิบ บึน แน มา อึม กา จี
[ซูยอง] บาดแผลในใจฉัน หายด้วยเยียวยาจากรักนิรันดร์
[효연] 시선속에서 나는 필요없어 멈춰져 버린 이시간
ซี ซอน ซก เก ซอ นา นึน พิล รโย ออบ ซอ มอม ชวอ จยอ บอ ริน อี ซี กัน
[ฮโยยอน] เวลานี้ ในสายตาของฉัน ทุกสิ่งทุกอย่างมันถูกทิ้งให้หยุดนิ่ง ไม่จำเป็นอีกแล้ว
[단체] 사랑해 널 이느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
[ทั้งหมด]ซา รัง แฮ นอล รี นือ กิม มี แด โร กือ รยอ วัซ ดอน เฮ แม อิม อี กึท
이세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
ที เซ ซัง ซก เก ซอ พัน บก ดเว นึน ซึล พึม มี เจน อัน นยอง
수많은 알수없는 길속에 희미한 빛을 난 쫓아가
ซู มัน ฮึน นัล ซู ออบ นึน กิล ซก เก ฮี มี ฮัน พิช ชึล นัน จด ชา กา
언제까지나 너 함께하는거야 다시 만난 우리의
ออน เจ กา จี นา นอ ฮัม เก ฮา นึน กอ ยา ทา ชี มัน นัน นู รี เอ
[รวม] ที่รัก...ความรู้สึกที่ฉันเฝ้าคิดถึงเธอ คงถึงสิ้นสุด
ลาก่อนความเศร้าเสียใจที่เวียนวนซ้ำไปซ้ำมาในใจฉัน
ฉันขอตามแสงแห่งความหวังในหนทางที่ไม่สามารถล่วงรู้ได้
เราพบกันอีกครั้งได้หรือเปล่า ฉันอยากอยู่กับเธอตลอดไป
[서현] 이렇게 까만밤 홀로 느끼는
อี รอด เก กา มัน บัม ฮล โร นือ กี นึน
[ซอฮยอน] ทำไมถึงรู้สึกเหมือนอยู่โดดเดี่ยว ในคืนอันเงียบงันเช่นนี้
[제시카] 그대의 부드러운 숨결이
คือ แด เอ บู ดือ รอ อุน ซุม กยอล รี
[เจสสิก้า] คิดถึงลมหายใจแสนอ่อนโยนของเธอ
[태연] 이순간 따스하게 감겨오는 모든 나의 떨림 전할래
อี ซุน กัน ตา ซึ ฮา เก กัม กยอ โอ นึน โม ดึน นา เอ ตอน ริม ชอน ฮัน แร
[แทยอน] ณ ช่วงเวลาอันสั้นนี้ อยากบอกให้เธอรู้ถึงทั้งหมดของฉัน
[단체] 사랑해 널 이느낌 이대로 그려왔던 헤매임의 끝
[ทั้งหมด]ซา รัง แฮ นอล รี นือ กิม มี แด โร กือ รยอ วัซ ดอน เฮ แม อิม อี กึท
이세상 속에서 반복되는 슬픔 이젠 안녕
ที เซ ซัง ซก เก ซอ พัน บก ดเว นึน ซึล พึม มี เจน อัน นยอง
널 생각만해도 난 강해져 울지않게 나를 도와줘
นอล แซง กัก มัน แฮ โด นัน กัง แฮ จยอ อุล จี อัน เก นา รึล โด วา จวอ
이순간의 느낌 함께 하는거야 다시 만난 우리의
อี ซุน กัน อี นึ กิม ฮัม เก ฮา นึน กอ ยา ดา ซี มัน นัน นู นี เอ
[รวม] ที่รัก...ความรู้สึกที่ฉันเฝ้าคิดถึงเธอ คงถึงสิ้นสุด
ลาก่อนความเศร้าเสียใจที่เวียนวนซ้ำไปซ้ำมาในใจฉัน
ฉันคิดถึงเธอ ฉันอยากเข้มแข็ง ขอร้อง ฉันไม่ต้องการร้องไห้อีกแล้ว
เราพบกันอีกครั้งได้หรือเปล่า ฉันอยากรู้สึกถึงช่วงเวลาอันสั้นที่อยู่กับเธอตลอดไป
Joowa15
Mar 23 2009, 02:39 PM
ขอเพลงได้นะคะ
Gun Yong
Mar 24 2009, 08:10 PM
ขอบคุณครับ
GaiNZz
Mar 25 2009, 12:35 PM
ขอบคุณสำหรับเนื้อเพลง into the new world นะ
Hyun~Cute
Mar 25 2009, 04:40 PM
คัมซาค่า
งุงุ
กะลังฝึกภาษาเกาหลีอยู่
ได้เยอะและ
งุงุ
อันยอง
ชอ นึล ข้าวตัง อิม มี ดะ
(เกินและเกินและ)
ขอบคุณอีกทีค่ะ
Fah-soshi
Mar 26 2009, 10:33 AM
ขอบคุนมากค่ะ
Air_TaeTif
Mar 26 2009, 03:51 PM
ซึ้ง Dear Mom
ขอบคุณนะคะสำหรับเนื้อร้อง+คำแปล
Joowa15
Mar 27 2009, 10:35 AM
เพลง 나 혼자서
ศิลปิน So Nyeo Shi Dae
อัลบั้ม By Myself (feat.Tiffany)
제발 모른체 지나가요
เจ บัล โม รึน เช จา นา คา โย
제발 눈길도 주지마요
เจ บัล นูน คิล โด ชู จี มา โย
모래바람같은 날들에
โม แร พา รัม กา ทึน นาล ดึล เร
아무것도 내게 주지마요
อา มู กอซ โด แน เค จู ชิ มา โย
내 마음 하나 접어두고
แน มา อิม ฮา นา ชอ พอ ทู โก
내 눈물 하나 숨겨두고
แน นุน มุล ฮา นา ซุม กยอ ทู โก
처음본 것처럼 낯선사람처럼
ชอ อึม โบน กอซ ชอ รอม นาช ซอน ชา ราม ชอ รอม
지나가요 그래야만 해요
ชี นา กา โย คึ แร ยา มาน แฮ โย
*나 혼자서 사랑을 말하고
*นา ฮน จา ซอ ซา รัง งึล มัล ฮา โก
사랑을 보내고
ซา ราง งึล โพ แน โก
혼자 쌓은 추억에 겹겹이 눈물이 매여
ฮน จา ซา ฮึน จู ออ เก คยอพ คยอ บี นุน มู รี แม ยอ
먼곳에 있어도 그대 행복하길
มอน โค เซ ออ ซอ โด คึ แน แฮง บก ฮา กิล
나의 사랑을 가슴깊이 묻어요
นา เอ ซา ราง งึล คา ซึม คี บี มู ทอ โย
다음 세상 우리 태어나면
ทา อึม เซ ซาง อูรี แท ออ นา มยอน
그 땐 사랑으로 마주봐요
คึ แดน ซา ราง อึ โร มา จู บา โย
운명 앞에 힘없이 지는일
อุน มยอง อา เพ ฮี มยอพ ชี จี นึน อิล
두 번 다시 없게 태어나요
ทู บอน ดา ชี ออพ เก แท ออ นา โย
나 그대 앞에 꽃이 되고
นา คึ แด อา เพ โก ชี ทเว โก
나 그대 위해 노래하고
นา คึ แด วี แฮ โน แร ฮา โก
한 사람 여자로 한 남자 연인으로
ฮัง ซา ราม ยอ จา โร ฮัน นัม จา ยอ นี นึ โร
그대 곁에 늘 살고 싶어요
คึ แด คยอ เท นึล ซัล โก ชิ พอ โย
*나 혼자서 사랑을 말하고
*นา ฮน จา ซอ ซา รัง งึล มัล ฮา โก
사랑을 보내고
ซา ราง งึล โพ แน โก
혼자 쌓은 추억에 겹겹이 눈물이 매여
ฮน จา ซา ฮึน จู ออ เก คยอพ คยอ บี นุน มู รี แม ยอ
먼곳에 있어도 그대 행복하길
มอน โค เซ ออ ซอ โด คึ แน แฮง บก ฮา กิล
나의 사랑을 가슴속 깊이
นา เอ ซา ราง งึล คา ซึม ซก เก บี
아파도 아파져도 절대 난 울지 않아요
อา พา โด อา พา จยอ โด จอบ แน นา นุล จี อัน ฮา โย
바로 내 사랑은 이별이 없으니
พา โร แน ซา รัง งึล อี พยอ รี ออพ ซึ นี
이 삶이 끝나고 다음 세상에 우리
อี ซัง มี กึท นา โก ทา อึม เซ ซาง เอ อู รี
꼭 사랑해요 꼭 사랑해요
กก ซา รัง แฮ โย กก ซา ราง แฮ โย
우리
อูรี
Credit
Korea Lylic : mysongtoyou.wordpress.com
Thai Lylic : FHIZHee||ฉันรักปลา|
Lolilolypop
Mar 27 2009, 02:27 PM
อยากได้คำแปลเพลงที่ ทิฟฟานี่ ร้องอ่า
junsu
Mar 27 2009, 02:58 PM
รอคำเเปลเพลงทิฟด้วยคน : D
TaeTif
Mar 27 2009, 04:59 PM
ขอบคุณมากนะคะ
จะรอคำแปลเพลงBy Myselfด้วยคนนะคะ
Joowa15
Mar 28 2009, 09:24 AM
รอหน่อยนะคะเดี๋ยวจะเอาคำแปลมาลงให้ค่า~
อยู่ระหว่างการแกะ 55
~TifnyJang~
Mar 28 2009, 04:50 PM
ขอบคุณคร่า
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please
click here.