Help - Search - Members - Calendar
Full Version: [Interview] Soompi สัมภาษณ์เจสสิก้าและทิฟฟานี่
SoShi Fanclub - We Love Girls' Generation (SNSD) > Girls' Generation > News > Translate
Pages: 1, 2, 3, 4, 5
ANuBiS


เราได้พบกับทิฟฟานี่กับเจสสิก้า สองสาวเกาหลีอเมริกันผู้น่ารักแห่งโซนยอชิแด ในช่วงที่เราไปเกาหลีกันเป็นเวลาสั้นๆ หลังจากใช้เวลาทำความรู้จักพวกเธอและพูดคุยกับพวกเธอถึงเรื่องประสบการณ์ในการเป็นนักร้องเกาหลี พวกเราต่างก็ต้องประหลาดใจกับความเป็นกันเองและติดดินของพวกเธอ และแน่นอน พวกเธอแบบตัวเป็นๆน่ารักและสวยเหมือนในรูปถ่ายและวีดีโอไม่มีผิดเลย เราถามคำถามที่ได้จากพวกคุณสมาชิก Soompi ไปบ้าง และถามคำถามของพวกเราเองอีกเล็กน้อย เราทำการสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษ อ่านบทสัมภาษณ์แล้วก็อย่าลืมไปดูวีดีโอที่พวกเธอทักทายไว้ด้วยนะ

Soompi: หนึ่งในหลายๆคำถามที่สมาชิกของเราสงสัยจริงๆก็คือ พวกคุณรู้จัก Soompi หรือเปล่า

ทิฟฟานี่: ฉันรู้จักแน่นอนค่ะ และฉันก็ประหลาดใจที่มันเติบโตขึ้นขนาดนี้ พี่สาวของฉันเป็นขาประจำในเว็บด้วยนะ ฉันรู้จักเว็บนี้ตอนที่ยังอยู่ที่บ้านน่ะค่ะ
Soompi: ใช่แล้ว มันอยู่มานานแล้วล่ะ
ทิฟฟานี่: แต่มันไม่ใหญ่ขนาดนี้นะคะ
Soompi: เคป็อบทำให้เราเติบโตขึ้นมาได้นะ ผลงานของพวกคุณก็ทำให้เราเติบโตมากขึ้นไปอีก เคยเข้าเว็บนี้เองด้วยใช่ไหม
ทิฟฟานี่: เคยสิคะ ฉันเคยเข้าเว็บเองด้วยค่ะ
Soompi: แล้วคุณได้เป็นสมาชิกหรือเปล่า หรือแค่เป็นคนซุ่มอ่านเฉยๆ
ทิฟฟานี่: (ฮา) อ่า ฉันเป็นแค่พวกซุ่มอ่านน่ะค่ะ เพิ่งเริ่มจะเข้ามาได้ไม่นานเอง
Soompi:ตั้งแต่เมื่อไหร่เนี่ย?
ทิฟฟานี: อืม อืม

Soompi: ก่อนจะมาที่เกาหลี รู้จักเพลงเกาหลีมากแค่ไหนเอ่ย
เจสสิก้า: เอาจริงๆนะ ตอนที่ฉันมาที่เกาหลี ฉันเรียนอยู่เกรด 5 แถมไม่รู้อะไรเกี่ยวกับเพลงเกาหลีเลย รู้จัก H.O.T. นิดหน่อยอะไรแบบนี้ (ฮา) ฉันไม่รู้อะไรเกี่ยวกับเพลงเกาหลีเลยจริงๆ แต่ฉันก็สนใจด้านนี้นะ แต่ทิฟฟานี่เค้าจะต่างออกไปค่ะ
ทิฟฟานี่: อืม ฉันนี่ตรงข้ามเลยล่ะค่ะ ฉันไม่คุ้นเคยกับมันเลยจริงๆ แต่เพิ่งเริ่มจะชอบเพลงเกาหลีในปีที่ฉันไปคัดตัว ประมาณ... ปี 2003 หรือ 2004 นี่แหละค่ะ ฉันตกหลุมรักมันในทันที เพราะว่ามันเจ๋งเหมือนเพลงป็อบอเมริกันเลยน่ะค่ะ ดังนั้นฉันก็เลย...ติดมันไปเลยจริงๆนะ
เจสสิก้า: (แทรก) ตอนเธอมาเกาหลีครั้งแรกนะคะ...
ทิฟฟานี่: ฉันน่ะคลั่งไคล้เอามากๆเลยค่ะ
เจสสิก้า: เธอถูกเรียกว่า "โบอาน้อย" เพราะว่าเธอมีผมสีทอง
ทิฟฟานี่: ฉันผมยาวแถมยังมีแก้ม แถมยังชื่นชมภาพลักษณ์ของเธอเอามากๆ ฉันหมายถึง เธอทำให้ฉันเริ่มอยากทำงานด้านนี้น่ะค่ะ เธอเป็นต้นแบบของฉันเลยล่ะค่ะ

Soompi: ตั้งแต่พวกคุณมาอยู่ที่นี่ ได้พบกับผู้คนมากมายในวงการบันเทิงแน่ เพราะต้องแสดงและออกงานมากมาย มีใครบ้างไหมที่ต่างกับที่คุณคาดหวังเอาไว้ชนิดหน้ามือเป็นหลังมือ ประมาณว่าคุณเคารพเค้ามากๆ แต่พอได้เจอกันจริงๆ ยิ่งทึ่ง
ทิฟฟานี่: (หยุดคิดชั่วขณะ) ต้องเป็นพี่โบอาแน่นอน ฉันหมายถึงเธอยังคงทำให้โลกประหลาดใจได้อยู่เสมอ
เจสสิก้า: (คิดบ้าง) อืม... ฉันเหรอ... ทงบังชินกิค่ะ
ทิฟฟานี่: (แทรก) ค่ะ ฉันคงต้องพูดแบบนั้นเหมือนกัน พวกเค้าเป็นมืออาชีพเอามากๆ
เจสสิก้า: อืม พวกเค้าต่างจากปกติเลยค่ะ(ตอนขึ้นเวที)
ทิฟฟานี่: เพราะอย่างนั้นเราถึงได้นับถือพวกเขาทั้งหมด พี่โบอาเธอตัวเล็กมากๆและน่ารักจริงๆ แต่พอเธอขึ้นเวที เธอจะเปลี่ยนไปอย่างสิ้นเชิงเลยค่ะ

Soompi: เธอดูมีพลังมากบนเวที
ทิฟฟานี่: เป็นอะไรที่เรานับถือจริงๆค่ะสำหรับทั้งสองกลุ่ม พอเป็นเรื่องดนตรีแล้วล่ะก็ พวกเขาก็จะเอาจริงเอาจังเอามากๆ จนแทบจะเปลี่ยนไปเป็นคนละคนเลยค่ะ เราชื่นชมในจุดนั้นมากจริงๆ

Soompi: SM มีโปรแกรมการฝึกซ้อมของตัวเอง ตอนนี้สมาชิกของเราก็พร้อมจะไปออดิชั่นกันแล้ว สมาชิกของเราไม่น้อยเลยต้องการจะเข้าวงการบันเทิง อยากเป็นคนบันเทิงเหมือนกับพวกคุณ หรือเป็น A&R (แมวมองศิลปิน), โปรดิวเซอร์, ผู้กำกับ, หรือนักเขียนบทละคร พวกเขามีความฝันและจริงจังกับการออดิชั่นมากๆ อยากรู้ว่า ชีวิตในแต่ละวันของเด็กฝึกนี่เป็นยังไงบ้าง
เจสสิก้า: ที่จริง สำหรับเรานะคะ อืม...
ทิฟฟานี่: สำหรับเรา ก็ธรรมดา... ธรรมดามากค่ะ
เจสสิก้า: ก็ประมาณว่า เราไปโรงเรียน หลังเลิกเรียนก็ทานข้าวเที่ยง แล้วก็เรียนร้องเพลง เรียนเต้น และ... เราฝึกกันเองต่อ เวลาไม่คอยท่าอยู่แล้ว
ทิฟฟานี่: เพราะว่าฉันเรียนมัธยมในอเมริกา ฉันเลยเข้าสังคมมาก ฉันชอบกิจกรรมนอกหลักสูตร นี่ก็เหมือนๆกับกิจกรรมนอกหลักสูตรนั่นแหละค่ะ มันสนุกดี แต่ก็มีความกดดัน ฉันต้องพูดว่ากดดันมากกว่า เพราะว่า.. คุณรู้ไหม ตอนคุณอยู่ในโรงเรียน เค้าก็ปล่อยๆคุณไปแหละ โรงเรียนก็อย่างนี้ แต่นี่ไม่ใช่โรงเรียน ดังนั้นคุณต้องทำให้สมบูรณ์แบบทั้งสองอย่าง คือมันไม่ใช่กิจกรรมนอกหลักสูตร แต่เป็นเหมือนโรงเรียนสองแห่ง ก็คือเหมือนงานสองงานใช่ไหมล่ะคะ (หัวเราะ)


Soompi: โอเค พวกคุณเป็นคนเกาหลีอเมริกันในวงการบันเทิงเกาหลี…

ทิฟฟานี่: (คึกคัก) เราภูมิใจที่เป็นอย่างนั้นค่ะ!

Soompi: คุณรู้สึกว่าคุณได้ให้อะไรพิเศษๆกับวงของคุณหรือกับวัฒนธรรมเพลงเกาหลีบ้างไหม จากการที่มาจากต่างประเทศเนี่ย
ทิฟฟานี่: (ครุ่นคิด) อืม อืม (แล้วตอบอย่างมั่นใจ) พอคุณจับเราอยู่ด้วยกัน มันก็จะมีอะไรที่แตกต่างจากคนอื่นเสมอน่ะค่ะ
เจทิ: (ฮาทั้งคู่) พวกเราดูมีอะไรแตกต่างออกไปอยู่เสมอแหละค่ะ
ทิฟฟานี่: พวกเขาจะประมาณว่า "โอเค อเมริกันสองคนนั้นมานี่ซิ!" (เจสสิก้าหัวเราะ) เพราะว่าเรามักจะพูดภาษาอังกฤษกัน ก็ดีที่เรายังมีกันและกัน เพราะต้องเจอกับความแตกต่างของวัฒนธรรม.. ซึ่งมันแตกต่างออกไปมากจริงๆ ดีมากๆค่ะ
ยิ่งถ้าเรามองภาพที่ใหญ่กว่าก็จะยิ่งเจ๋งนะคะ อย่างเวลาเราออกไปนอกเกาหลีและทั่วเอเชีย พวกเราก็อยากกลับไปทำงานที่อเมริกาเหมือนกัน ฉันคิดว่าเป็นสิ่งที่ดีมากนะคะที่ได้ร้องเพลงป็อบเพื่อวัยรุ่น ที่เป็นอะไรที่มีค่ามากๆสำหรับคนที่นี่ น่าตื่นเต้นมากๆและเป็นเกียรติมากด้วยค่ะ

Soompi (โดย hirachan): สิ่งที่ยากที่สุดในการเป็นเกาหลีอเมริกันในประเทศเกาหลีคืออะไรเอ่ย
เจทิ: วัฒนธรรมค่ะ
ทิฟฟานี่: (เปิดเผย) ฉันเคยเป็นเด็กลุยๆมาก่อนน่ะ (ฮา) เป็นจริงๆนะ
เจสสิก้า: (ถึงทิฟฟานี่) ตัวอย่างเช่น สำหรับเธอนะ อาจจะเป็นเรื่อง...อาหารไง อย่างแรกเลย
ทิฟฟานี่: (จำได้) ใช่เลย...
เจสสิก้า: เธอมาเกาหลีแล้วเธอก็ประมาณว่า "ฉันอยากกินพิซซ่าอ่ะ เจสสิก้า!" แล้วเราก็เลยไปกินพิซซ่ากัน เธอไม่เหมือนเด็กสาวเกาหลีเลย แต่ตอนนี้เธอกิน เดวนจังจิแก!
ทิฟฟานี่: ตอนนี้ฉันเป็นเกาหลีเต็มตัวแล้วนะยะ! แต่ ใช่ค่ะ ฉันเคยลุยๆมาก่อน ฉันเคยออกไปนอกบ้านหาเพื่อนใหม่อยู่เสมอๆ แต่ในเกาหลีมันไม่เหมือนกันนะคะ ผู้คนจะสงบเสงี่ยม..เป็นกุลสตรี..แต่..(อย่างสัตย์จริง) ฉันน่ะลุยๆแรงๆหน่อยน่ะค่ะ (ฮา)
เจสสิก้า: (กระซิบดังๆ) ใช่เลย

Soompi: แล้วสมาชิกคนอื่นๆสนับสนุนความเป็นเกาหลีอเมริกันของพวกคุณหรือเปล่า
ทิฟฟานี่: ค่ะ ฉันยินดีที่พวกเธอเข้าใจมันนะคะ เพราะว่าเมื่อพวกเธอไปอเมริกากับเรา พวกเธอจะแบบว่า "รู้แล้วล่ะ ทำไมพวกเธอถึงเป็นแบบนั้น" (หัวเราะทั้งคู่) พวกเธอชอบเหมือนกันนะ พวกปฏิกิริยาตอบรับ หรือจะเรื่องอาหาร หรือทุกๆอย่างเลย รู้สึกดีมากจริงๆค่ะ

Soompi: พวกคุณรู้ว่าพวกคุณมีแฟนๆมากมายในหลายๆประเทศ มีอะไรจะบอกคนเหล่านั้นหรือเปล่า โดยเฉพาะกับคนที่ไม่ใช่เกาหลีหรือเกาหลีอเมริกันที่ต้องการจะมาเดบิวต์ที่นี่
ทิฟฟานี่: ฉันจะบอกว่า การมีความฝันเป็นสิ่งสำคัญ เพราะว่าตัวฉันเอง ตอนที่ยังอยู่บ้าน(อเมริกา) ก็เหมือนกับทุกคนในเว็บนี้แหละ มีความฝัน คิดว่า "ถ้าเป็นอย่างนั้นล่ะ ถ้าเป็นอย่างนี้ล่ะ" แล้ววันนึงฉันก็..มาลุย มาที่นี่ มาตามความฝันของฉัน แล้วตอนนี้ฉันก็มาถึงจุดนี้ได้ เพราะฉะนั้นฉันคิดว่า ความฝันไม่ไกลเกินเอื้อม หากคุณยังรักในสิ่งนั้นอยู่ สิ่งนั้นก็จะทำให้คุณมีความรับผิดชอบขึ้นมาเอง ฉันมาที่นี่ตั้งแต่อายุยังน้อย คุณพ่อบอกว่า "หนูจะไปทำอะไรที่นั่นทั้งๆที่อายุแค่นี้"
เจสสิก้า: เธอกล้าหาญจริงๆค่ะ
ทิฟฟานี่: (พูดต่อ) ในตอนนั้น ฉันก็ไม่รู้ว่าฉันคิดอะไรอยู่นะ
เจสสิก้า: ฉันมีครอบครัวคอยหนุนหลังอยู่ พวกเขาอยู่ที่นี่กับฉันในตอนนี้ แต่สำหรับฟานี่ ไม่ได้มีพวกเขาอยู่ด้วยที่นี่ ตอนนี้เธอดังมาก ดังจริงๆในเกาหลี ฉันว่าครอบครัวของเธอจะต้องมีความสุขมากๆ
ทิฟฟานี่: (นึกคำ) คือ... หลงใหลในสิ่งไหนเท่าไหร่ ก็ตามมันไปค่ะ คุณก็จะไปยืนอยู่ในจุดที่อยากยืนได้ ฉันก็เป็นอย่างนั้นนะ
เจสสิก้า: การพูดภาษาอังกฤษได้มันก็ถือว่ายิ่งดีน่ะค่ะ
ทิฟฟานี่: ใช่ ยิ่งดีนะคะ
เจสสิก้า: เพราะถ้าคุณพูดเกาหลีได้มันก็ดีอยู่แล้ว แต่ถ้าคุณพูดอังกฤษได้ด้วย ก็จะยิ่งดีเข้าไปใหญ่

Soompi: แล้วภาษาเกาหลีต้องดีระดับไหนล่ะ
ทิฟฟานี่: (เสียงดัง) ภาษาเกาหลีของฉันแย่มาก ไม่ต้องกังวลไปเลยนะคะ
เจสสิก้า: แต่เธอก็เรียนจนพูดได้แล้วนี่
ทิฟฟานี่: ใช่เลย ฉันไปเรียนมาน่ะ ตอนอยู่บ้านนี่เราไม่ได้โง่นะคะ แต่พอมาที่นี่แล้วพูดจาไม่รู้เรื่อง ก็จะทำให้คุณอยากไปเรียน(ภาษา)น่ะ

Soompi (โดย maharu): คำถามต่อไปมาจากสมาชิกของเราคนหนึ่ง พวกคุณใช้เวลาจำท่าเต้นนานแค่ไหน และใช้เทคนิคอะไรจำท่าเต้นนั้นๆ
เจสสิก้า: ถ้าเป็นวงก็อาจจะ 3 วันเต็มๆ
ทิฟฟานี่: บางทีอาจจะ 4-5 ชม.ต่อวัน แต่.. แต่นี่มันก็แย่มากอยู่ดี! ปกติเราใช้เวลามากกว่านี้นะคะ คือค่อยๆจำไป แต่ตอนนี้เราไม่มีเวลามากนัก ร่างกายของเราเหมือนถูกตั้งโปรแกรมให้ทำงานเร็วขึ้น อืม.. ประมาณ 5 วันได้มั้งคะ วันละไม่กี่ชม... แล้วจะจำท่าค่อนข้างสมบูรณ์ได้น่ะค่ะ


Soompi: แล้วใช้เทคนิคอะไรบ้าง หรือแค่ทั้งวงมาซ้อมด้วยกันเฉยๆ

ทิฟฟานี่: รู้ไหมคะ พวกเราค้นพบว่ามันไม่ใช่เทคนิคอะไรหรอก ต้องซ้อม ซ้อม ซ้อม แค่ต้องซ้อมบ่อยๆ
เจสสิก้า: แล้วก่อนที่จะเข้านอน ก็ต้องคิดถึงมันนะคะ พอหลับไปก็ฝันเห็นอีก...

Soompi: ต่อไปเป็นคำถามสำหรับแต่ละคน ทิฟฟานี่ คุณเคยพูดเอาไว้ในการสัมภาษณ์ในปี 2009 กับทางอารีรัง ว่าคุณรู้สึกเหมือนกับว่าคุณมาเกาหลีเร็วเกินไป คิดถึงช่วงชีวิตวัยรุ่นอเมริกันเหรอ แล้วก็ถ้าคุณยังอยู่ที่นั่น คุณจะไปเรียนมหาวิทยาลัยหรือเปล่า แล้วจะเรียนอะไร
ทิฟฟานี่: (เงียบไปสักพัก) ฉันว่าคงรู้เรื่องนี้กันแล้วนะคะ แต่..ฉันเคยคิดว่าฉันเป็นเอลล์ วู้ดส์ด้วย (ฮา) ฉันอยากเรียนิติศาสตร์ค่ะ ฉันคิดว่าฉันมาเร็วไปเพราะว่าฉันมาที่นี่โดยไม่ได้คิดให้ดีเสียก่อน ฉันมานี่ภายใน 3 สัปดาห์น่ะค่ะ ฉันนำชีวิตมาไว้ที่นี่โดยที่ไม่ได้คิดอะไรเลย! เหมือนกับว่า "เย้!" แล้วตอนนี้ฉันก็อยู่ที่นี่คนเดียว ฉันมีเวลาคิดมากมาย คิดว่า "ฉันอาจจะได้ไปงานเต้นรำ อาจจะได้ไปเรียนที่ Sadie Hawkins" แต่ฉันก็อยากที่จะเรียนด้านกฏหมาย ฉันเป็นแฟนตัวยงของวรรณคดีและประวัติศาสตร์ด้วย เลยชอบเขียนชอบอ่าน ออกแนวเนิร์ดๆหน่อยนะคะ แต่... (หัวเราะ)

Soompi: อืม งานที่คุณกำลังทำนี่สนุกกว่าเรียนกฏหมายเยอะเลย ฉันรับรองเลยล่ะ
ทิฟฟานี่: (ฮา) ฉันอาจจะกลับไปนะคะ คงกลับไปเรียนค่ะ และฉันยังอยากไปเรียนที่ USC เอามากๆ! พี่สาวฉันพูดแต่แบบว่า "Berkeley!" โรงเรียนกฏหมายที่ Berkeley ดีมากนะคะ พี่สาวฉันก็อยู่ที่นั่นตอนนี้ เรียนปริญญาเอกอยู่ สาขามนุษยวิทยาน่ะค่ะ

Soomp (โดย Glenn): ถึงตาคุณบ้าง เจสสิก้า น้องสาวของคุณ (คริสตัลจาก f(x)) เป็นดาราของ SM เหมือนกัน คุณพยายามให้คำแนะนำเธอมากเท่าที่จะทำได้หรือเปล่า หรือคุณปล่อยให้เธอเรียนรู้ด้วยตัวเอง
เจสสิก้า: อืม... ฉันพยายามให้เธอเรียนรู้ด้วยตัวเอง แต่ฉันเป็นพี่สาวเธอ อายุมากกว่าเธอ เธอก็เลยถามฉันเยอะแยะ แถมยังเป็นกังวลเรื่องอนาคตของเธอ เราได้คุยกันบ่อยมาก และจริงๆแล้วสมาชิกของเราก็ให้การสนับสนุนเธอด้วยเหมือนกัน
ทิฟฟานี่: น่ารักสุดๆไปเลยล่ะค่ะ คุณบอกได้เลยว่า..เธอเหมือนเจสสิก้ามาก! มันน่ารักซะไม่มีน่ะค่ะ! ฉันได้ฟังเพลงของพวกเธอในรถแล้วฉันก็แบบว่า "เฮ้ เพื่อน เจสสิก้าไปร้องเพลงโดยที่ไม่มีพวกเราเหรอ" ฉันหมายความว่าคุณบอกได้เลยว่าเธอได้อะไรไปมากมายจากเจสสิก้า เหมือนกับว่าน้องสาวเธอ...ได้ไปแต่อะไรที่ดีๆในตัวเธอน่ะ (มุก)
เจสสิก้า: ฉันดีใจจริงๆค่ะที่เป็นแบบนั้น เพราะว่าเธอจะได้เรียนรู้จากความผิดพลาดของฉันได้

Soompi: แล้วเธอทำให้คุณประหลาดใจหรือเปล่า เมื่อเธอตัดสินใจที่จะเข้าวงการบันเทิง
ทิฟฟานี่: เธอทำเอาเราทึ่งมากค่ะ เธอเก่งมากๆ
เจสสิก้า: ใช่เลย แต่ก็ไม่ได้ทันทีทันใดอะไรหรอกนะคะ เลยไม่ประหลาดใจเท่าไหร่น่ะค่ะ
ทิฟฟานี่: (ปล่อยมุกทำเสียงเวอร์ๆ) แต่...มันก็น่ารักอยู่อ่ะ! เธอโตขึ้นนะ...
เจสสิก้า: แค่เห็นเธอในทีวีกับบนเวทีก็ตื่นเต้นแล้วล่ะค่ะ



โหลดวิดิโอซับไทยได้ที่นี่นะครับ

http://forums.soshifanclub.com/index.php?showtopic=32279

Source: Soompi
Thai Translation: Translator Gang || http://www.soshifanclub.com
Quality Checker: j@nko
Contact Us: translator(at)soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตนะครับ
emo2 (15).gif
Champ_kub
แปะๆๆ

สงสัย จะ ทุกคำพูด เลย มั้ง - -

(มีเล่นมุข ด้วย ^^)

ขอบคุณ มากๆ นะค้าบบบบ
องค์หญิงรั่วน้อย
แปลได้ดีมากนาย

วันหลังจะพาไปเลี้ยง 555+
LoVe_TaEyOn
น่ารักมากเลยอ่า
อิจฉาคนสัมภาษณ์ 55

ฟานี่ที่ทำอยู่นี่มันสนุกยิ่งกว่า อย่ากลับไปนะ
SoNE-Taeyeon-and-Me
ว้าวววววว
2 สาวอเมริกัน
น่ารักซะไม่มี
KHAO JeSsiCa
ทิฟ จ๋า.. เธอพูดเยอะมาก ๆ5555.

น่าร๊าก 2 สาวเมกัน 55.
fmyoonsic
สองสาวอเมริกันนี่น่ารักจริงๆเลยอ่ะ


อิอิ


worrybear
สองสาวอเมริกันนี่น่ารักจิงๆ
ฟานี่ดูคึกคักมากเวลาที่พูดภาษาอังกฤษ
Soshi999
อย่างยาว......หุหุหุ.....ขอบคุณสำหรับคำแปลคับ.......
Dr.Montri
โอ๊วว

เร็วมาก

ขอบคุณมากค่ะ
Diagonal
โอย อเมริกันเกิร์ลทั้งสอง
อะไรจะน่ารักขนาดนี้
พูดไปปล่อยมุขไปตลอดเว 555

แต่ฟานี่พูดเยอะจริงๆ แหละ
มิยองเจื้อยแจ้ว น่าร้ากกกกกกก

ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ
แปลดีมากเลย :)
4D_Keroro
ขอบคุณมากค่า

ยาวสุดๆเลย อิอิ

เจทิคู่หูอเมริกัน เคียงข้างกันเสมอ !
worrybear
เม้นอันมะกี้มันติดไปและหนิ -..-
PoOkZ
อเมริกันเกิร์ลลลล..น่ารักทั้งคู่เล๊ยยย



ตอบคำถามได้น่ากระโดดกอดจริงๆ
o OL!vE o
สัมภาษณ์ยาวมาก

สาวๆน่ารักจัง


ขอบคุณนะคะ
bubarin
ลุยมากค่ะฟานี่ ภูมิใจจริงๆ

s910434369.gif

เห่อน้องกันมากมากเลยนะนี่ น่ารักเป็นที่สุด

555

ขอบคุณมากมากค่ะ
mashiks
อ้ากก 2สาวเกาหลีอเมริกันนี่สุดยอดจริงๆ
RaiChin
อ่านแล้วก็ชอบสองสาวเกาหลีอเมริกันตอบคำถาม
ได้เห็นถึงความมุ่งมั่นจริงๆเลย
อยากมีความฝันความกล้าได้ซักครึ่งนึงของสองคนนี้จริงๆ
ขอบคุณมากๆสำหรับคำแปลนะคะ
goldfish
ทิฟท่าจะพูดไม่หยุดเลยนะเนี่ย 555+

สิก้ารักน้องน่าดู เห่อคริสมากอะ
fayman555
ขอบคุณสำหรับคำแปลครับ ^^
BoA-TTS
รักเจนี่จัง
ฟานี่เป็นคนลุยๆ อื้อๆๆ น่าจะจริง
ที่สำคัญชอบโบอามากด้วย อิอิ
เหมือนสิก้าจะพูดน้อยไปนิดนึง
แต่ก็ถือว่าเยอะแล้ว
ขอบคุณสำหรับคำแปลมากๆค่ะ
ตามไปดูคลบิต่อ 55
min_y
ใจหายเมื่อฟานี่บอกว่าจะกลับไป

ขอบคุณมากๆค่ะ
JSR
น่ารักทั้งคู่เลย

ฟานี่พูดเก่ง 55+
blank
ฮ่าๆๆ สองสาวอเมริกันน่ารักสุดๆ ><
ทิฟฟานี่เด็ดเดียวมากๆ

ขอบคุณคะสำหรับคำแปล
๐Akino~LuV~TiFfAnY๐
น่ารัก และ มุ่งมั่น

ขอบคุณสำหรับทรานจ้า
LEGENDARY
ยาวขั้นเทพ กับ 2สาว

โหลดดูเลยละกัน ขี้เกียจ อ่าน ฮาๆๆ

Thx for tranlatE

dit: สุดท้ายก็ต้องมาอ่าน ฮาๆๆ

Thx again
'YOONTAE ❤
ใจจ้า
samuri
ขอบคุณคับ
One - Love
โห เป็นบทสัมภาษณ์ที่ยาวเวอร์มากๆ
จุใจสุดๆ
ranon
โว้วๆๆ ขอบคุรที่แปลมาแบ่งปันกันนะค่ะ
mewzim
ก่อนอื่นขอบคุณสำหรับซับไทยมากๆๆๆๆเลยนะคะ ละเอียดจริงๆขนาดยังไม่ได้ดูก็นึกภาพสีหน้าฟานี่กะเจสออกเลย made in USAคู่นี้น่ารักจริงๆ
AomKunG
เจทิ เจทิ

ฮ่าๆๆๆ ขอบคุณที่แปลมาให้ค้ะ ยาวจริง
PmiyOunM
ฟานี่ฮาอ่ะ 55555
สิก้าเหมือนจะไม่ได้พูดอะไรมากเลย
5555555555
nuneeeee
อ๋าาาา..

สองคนนี้น่ารักจังเรยย

ทิฟคงเหงามากแน่เลยย

ขอบคุณคร้าาา
~PnOHZz~
พี่สาวอเมริกันเกาหลี 2 คน

ตอบดีกันจริง ๆ เลย

มีเล่นมุขด้วย ฮา

ขอบคุณสำหรับคำแปลงับ
InQBuzZ
โกอินเตอร์นะเนี่ย
Kissing You Genie
ขอบคุณทีมทรานส์มากๆจ้า อ่านทุกตัวอักษรเลย
Ann_SNSD_YuRi
ขอบคุณมากๆค่ะ อ่านตั้งแต่ต้นจนจบเลย ดูงานนี้หมีทิฟพูดเยอะจริงๆ

อะไรที่ตนเองถนัด พูดตลอด อิอิ ดูจากที่อ่านนะ อยากบอกว่าพี่สาว2คนนี้น่าค้นหามากๆเลย

หมีทิฟสุดยอดง่ะ อยากเรียนกฏหมายที่อเมริกา เพิ่งรู้นะว่าชอบวรรณคดีและประวัติศาสตร์

ดูมีความมุ่งมั่นมากๆเลย ตอนที่มาเกาหลีแรกๆก็ไม่ค่อยได้เกาหลีเท่าไร

แต่ตอนนี้ก็ได้อย่างสมบูรณ์แบบมากจริงๆ หญิงสิคไม่ค่อยพูดเท่าไรเลย

เจ้าหญิงน้ำเเข็งจริงๆื ดูจะมีหญิงสิคสินะที่จะเข้าใจหมีทิฟหลายๆเรื่อง เพราะเป็นคนอเมริกันเหมือนกัน
For get me not
ฟานี่พูดเก่ง อิอิ เป็นคนลุยๆ ^^

JENY AMERICAN COUPLE

tom
ของวันนี้เหรอครับ หรือนานมาแล้ว แต่เพิ่งเอามาลงครับ เห็นชุดที่ใส่ยังเป็นจีนีอยู่เลย
-YUREEAH-
สิก้าดูเหมื่อนสาวเกาหลีอยุ่หรอก (ท่าทางดูนิ่ง ๆ )
แต่ฟานี่ เนี้ยสิออกแนวสาวอเมกันแท้ ๆ เลยล่ะ 555
สุ้ ๆ น้าสาวสองคนนี้ พูดถึงภาษาเกาหลีของฟานี่แล่วสงสารจิง ๆ

คริสตัลเอ๋ยย ถอดแบบพี่มาจิง ๆ แหละ
ตอนแรกผมฟังเพลงของเอฟเอ๊ก ก็คิดเหมื่อนฟานี่อ่ะ สิก้ามาร้องให้ เอฟเอ๊กซ์ด้วยหรอ 555
ขอบคุนสำหรับคำแปลคับผม
ยาวเยียดเชียวว
BENZ_baby_BEAR
ขอคุนมากเลยคับ

แต่ไอ soompi ???
SoshI_NicE
ขอบคุณนะคะ

ยาวมากๆมายๆ


ทิฟมีอะไรที่เราต้องรุ้อีกเยอะ
poop
เมื่อกี้เข้าไม่ได้ สองสาวอเมริกัน
Kimmelody
คำแปลชัดเจนมาก

ชอบค่ะ

สองคนนี้เป็นเพื่อนซี้กันจริงจัง ฮ่าๆๆๆ ตอบสนองกันเร็วมาก

และเป็นกันเอง อยากสัมภาษณ์บ้างอะไรบ้าง ฮ่าๆๆ

ขอบคุณสำหรับคำแปล
NAMPU TIF
โอ้ว ต้องเก็บท่าเต้นไปฝัน
5 5555 สัมภาษณ์ได้น่ารักมากๆ
ขอบคุณค่ะ
IIM_
ขอบคุนมากเลยงับ เจทิน่ารักจังเลยอ่า
โดยเฉพาะฟานี น่ารักจัง พูดมากดี
signing
น่ารักจังตอบซะยาวเลย
invisible hand
ฮาฟานี่แซวสิก้าเรื่องคริสตัล 5555
อเมริกันเกิร์ลทั้งสองน่ารักจริงๆ
ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ
OS-YulTi
ทำไมไม่ถามเรื่อง

ยูลสิกมั้งหรอ
อิอิ


^^
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.