Pepe
May 8 2009, 02:49 PM
ขอบคุณครับ
ผมชอบส่วนนี้มากเลย
DJ : เรามาพูดถึงเรื่องอนาคตกันดีกว่าครับ?
Taeyeon : ฉันอยากให้พวกเราเป็น โซนยอชิแด ตลอดไปค่ะ โปรดให้ฉันทำด้วยค่ะ (หัวเราะ) ฉันไม่เคยคิดว่า โซนยอชิแด เป็นกลุ่มที่จะแตกแยกกันไปค่ะ แม้จะผ่านไปกี่ปีหรือว่าจะแต่งงาน ฉันไม่คิดว่าจะแตกแยกค่ะ ถึงแม้ว่าจะเรามีกิจกรรมส่วนตัวของแต่ละคน กลุ่มของพวกเราคือทุกสิ่งค่ะ และจะไม่มีวันแตกกันไปค่ะ
Sica : ใช่แล้วค่ะ พวกเราจะปกป้อง โซนยอชิแด ตลอดไปค่ะ
โซนยอชิแดจะคงอยู่กับโซวอนตลอดไป
^^
Am`marino
May 8 2009, 02:52 PM
อยากฟังๆ
kimjunsuk
Jun 3 2009, 11:22 PM
สิก้าาา เทอทำได้ OoO
ชินจังเลยล่ะ
55555555+++
รักพวกเธอจิง ๆ
แทแท คับ คาดผม ขอได้ป่าว ToT
ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคับ
PAITIC
Jun 4 2009, 02:00 PM
อิอิอิ..อยากได้ที่คาดผมของแทจัง
MOnkiez_pear
Jun 4 2009, 02:18 PM
ขอบคุณมากนะคะ
D3SOLaT3
Jun 4 2009, 05:47 PM
โดนตรงหน้ากากแอ๊คชั่นนี่แหละค่ะ 555
แทยอนเป้นไก่ 555 เจสสิกก้าช่างเปรียบเปรย
แทสิก><
ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ
★TJ★Sone
Jun 13 2009, 01:53 PM
ไก่แทหรอ ? ฮ่าๆๆๆๆ
, แม่ค้าบบบบบบบบ หน้ากากแอ็กชั่น 5555555555
ota555
Jun 17 2009, 01:15 AM
อยากเห็นภาพ
สิก้า ทำหน้ากาก Action อ่ะ 555+
mod@taetif_snsd
Jun 17 2009, 07:50 PM
555+
สิก้าซึเกะ อิอิ
รั่วนะเราน่ะติดมาจากสามีลิงแน่ๆเลย
อ๊ากกกก
เค้าอยากได้ของแทๆอ่ะ เพราะแทๆบอกว่า มันมีกลิ่นอายของฉัน
อิจฉาๆๆๆ
blank
Jun 17 2009, 08:08 PM
สิก้ารั่ว~~~
อยากได้ที่ห้อยมือถือของสิก้า
โซนยอนชิแด ตลอดไป~~~
ขอบคุณสำรับคำแปลคะ
~Pizza~
Jun 17 2009, 08:10 PM
อ๊าาา แทสิก น่ารักได้อีก
ขอบคุณมากค่ะ ^^
ppy
Jun 18 2009, 07:02 PM
อยากฟังเจสเลียนเสียงชินจังมากเลย
loveiy taeyeon
Sep 23 2009, 06:48 PM
ไก่และต่างหู เป็นคำตอบที่แปลกประหลาดมากครับ
อืมแปลกจริงๆนั่นแหละ555+
WonderSeoHyun
Oct 30 2009, 05:46 PM
แทเจสน่ารักมากอะ
ให้ที่คาดผมกะที่ห้อยมือถือด้วย
feverz
Feb 5 2010, 03:34 PM
แทแท เป็น ไก่ อิอิ
ขอบคุณค้าบ
lucian02
Feb 26 2010, 10:55 AM
ขอบคุณครับ
brz-72
Mar 4 2010, 07:22 PM
ซิก้า กับ แทแท เป็นกันมากนะเนี๊ยะ!!
เปิดคณะตลกเลยดีไม๊? พี่สาว
555
nawa
Mar 4 2010, 10:21 PM
หน้ากากแอคชั่น
55+
เข้าใจเลียนแบบนะพี่สาว
cute taetae
Mar 30 2010, 08:02 PM
i love taesica
น่าร้ากกกกทั้งคู่เลย
love_girlgen
Mar 8 2014, 11:29 PM
ขอบคุณมากนะคะ
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please
click here.