Help - Search - Members - Calendar
Full Version: [Trans] 111019 บทสัมภาษณ์ โซนยอชิแด ใน 10Asia
SoShi Fanclub - We Love Girls' Generation (SNSD) > Girls' Generation > News > Translate
Pages: 1, 2, 3, 4, 5
_AIoo9
ขอบคุณที่แปลมานะคะ ยาวมากเลย

รอออนนี่คัมแบ็คอยู่นะค้าาาา
shiro_y
สาวๆของพวกเราสู้ๆนะ fighting!!! ty1.gif
princemelonz
อ่านแล้วน้ำตาไหล

อิอิ

ปลาบปลื้มมมมมมม
taeping
ออนนี่เติบโตขึ้นอย่างแท้จริง
Papallona
ขอบคุณมากนะคะ

tk13499
ขอบคุณมากคับ

ไฟท์ติ้งๆ
s6.gif
{soshi}yul
ได้มองดูสาวๆเติบโตและแข็งแกร่งขึ้นมาก มันมีความสุขจริงๆ
แฟนๆไม่ได้หวังอะไรมากไปกว่านี้ สู้เข้านะโซนยอชิแด!
ขอบคุณนะคะ
B.long-U
ขอบคุณค่ะ สำหรับคำแปล

พี่สาวไฟท์ติ้ง ~~~
Dishwalla
ขอบคุณสำหรับการแปลมากค่ะ TT
---Spoii---
สาวๆสู้ๆนะ
Mewkey
อ่านแล้วขนลุก > <


สุดยอดเลยออนนี่ กรี๊ส ๆๆๆๆ
kateleo
พวกเี่ราไม่กลัว โซนยอชิแด ค่ะ

เกรียนไม่มีตกจริงๆสิก้า



ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ
Af_sone
ซอฮยอน: ช่วงนี้ พวกเราจะสร้างห้องขึ้นมาอีกห้องในโทรศัพท์มือถือแล้วก็คุยกันค่ะ
แทยอน: พวกเราเติบโตแล้วค่ะเพราะฉะนั้นพวกเราจึงดื่มได้ แต่พวกเราจะไม่ดื่มจนกระทั่งมึนเมาหรอกนะคะ
ทิฟฟานี่: เพราะพวกเราไม่ค่อยมีเวลานอนเท่าไร ฉันคิดว่าถ้ามีเวลา พวกเราคงจะเลือกที่จะนอนแทนที่จะดื่มค่ะ (หัวเราะ)

ชอบช่วงนี้แฮะ
Soshisusu
พูดได้คำเดียวว่า "สุดยอดมากกกก"

ขอบคุนสำหรับคำแปลนะค่าา
eye_love_snsd
สาวๆๆ นอนเถอะนะ จะได้ไม่เหนื่อยยยยยยยยยยยยย

ขอบคุณค่ะ
TIMFANY♥
ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ > <
rodmay_lovesnsd
เจ๋ง คร่าาา ,, เพลงซุยอง เก่งจังเลย
Giftzepc
จะออกมาแนวไหนเราก็รักพวกพี่ๆเหมือนเดิมแหละค่ะ ^^
요요❤김태연
สาวๆเก่งมากเลยๆ
fmyoonsic
อีกขึ้นนึงของสาวๆ
♥ colour .*
ขอบคุณค่ะ ^^
โซนยอชิแด สู้่ต่อไป
พวกเธอ สุดยอดอยู่แล้ว

lingling
ร๊ากกน๊า คริคริ
IdontknowwhyIloveyou
ยูิริ: แฟนคลับคุณลุงชอบภาพลักษณ์ที่มีพลังของพวกเราแบบนี้หรือเปล่าคะ? (หัวเราะ)

-->ไม่ใช่แฟนคลับรุ่นคุณลุงก้อชอบครับ

ขอบคุณสำหรับคำแปลดีๆนะครับ
W-Indy
เราสนับสนุนคุณเสมอ
สู้ๆค่ะที่รัก~~~ ><
`Evesic
โซนยอชิแดจะต้องไปไกลกว่านี้ ให้ทั่วโลกเค้ารู้จักพวกเธอในนามของเกริ์ลกรุ๊ประดับโลก : )
Wayfarer
ขอบคุณมากครับ
fern_sone9
รักพี่สวาจิงจิง
Vanilafreze_TN
ยาวมาก ขอบคุณมากค่ะ
สู้ๆนะสาวๆ ขอให้อัลบั้มนี้ประสบความสำเร็จ
Khampong
ขอบคุณสำหรับคำแปลค่าา

:)
BEtifern
ขอบคุณนะคะ ^^

รักสาวๆมากกกก สู้สู้ .
FuIz_FeRa
รักเธอที่หนึ่ง รักเธอที่สุด
pu_kiku_ya
ขอบคุณที่แปลมาให้อ่านนะคะ

รัก สาว ๆ ขอให้เข้มแข็งและมีความสุขกับการทำงาน
SoshiDaow
ขอบคุนสำหรับข่าวค่ะ
>< mkb (46).gif
Smile :)
โซชิๆ ><
Saranghaeyo~GG
ออนนี่~^^

lovetfany
อยากดูโชว์ วาไรตี้ คอน อยากดูทุกอย่างเกี่ยวกับพวกเธอ คัมแบ็คแล้ว ได้เจอกันบ่อยแน่ๆ
~ZorahNe-A~
ขอบคุณสำหรับคำแปลค่า
CappeR_G9
ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ..ยาวป้ามากกก s6.gif
heavytoy
ขอบคุณ นะครับ ที่ทำให้

ช่วงเวลานี้ คุณได้สร้างสิ่งใหม่ๆขึ้นมา ช่วงปีมานี้ ที่รู้จักคุณ มันมีชีวิตชีวา

ผมฟังเพลงฝรั่งน้อยลงพอตัว ตั้งแต่มาฟังพวกคุณ 10.gif
soyoo:D
''ยุนอา: โซนยอชิแด คือสิ่งที่จะไม่เปลี่ยนแปลงค่ะ แต่สิ่งที่เปลี่ยนแปลงที่ทุกคนเห็นอยู่ตรงหน้านี้คือ โซนยอชิแดที่น่ารัก โซนยอชิแดที่เจ๋งค่ะ''

Oh!Yes!! (y)
LazyQueen
ยาวมวากกกกก อ่านตาแฉะ

แต่ขอบคุณมวากกกกเลยค่ะ

อ่านแล้วมีความสุข ฮ่าๆๆๆๆ
~Honey mu
เป็นบทสัมภาษณ์ที่ยอดเยี่ยมมาก

ขอบคุณมากค่ะ
magicdreamz
สาวๆเจ๋งมาก เจ๋งจริงๆ
จะรักออนนี่ตลอดไปปป
exotic_za
ขอบคุณสำหรับทรานมากมายค่ะ
taeyeonny
หลายอย่างเข้ามา แต่เราก็พร้อมที่จะเผชิญหน้าและทำมันให้สำเร็จไปด้วยกัน
โซนยอชิแด ซางรางเฮโย ขอบคุณน่ะที่ค่อยให้เสียงเพลงที่ไพเราะและความอบอุ่นแก่ทุกคน mkb (46).gif mkb (46).gif
ขอบคุณที่เราได้เจอกันในยุคชาตินี้ ผมรักคุณๆๆๆ mkb (46).gif mkb (46).gif
archma
ขอบคุณๆ
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.