Help - Search - Members - Calendar
Full Version: [News + Interview] 'เซ็กซี่หรอคะ ? พวกเราไม่เป็นหรอกค่ะ' ~ [part 3]
SoShi Fanclub - We Love Girls' Generation (SNSD) > Girls' Generation > News
Pages: 1, 2, 3
NingG@
ขอบคุณสำหรับทั้ง 3 ตอนเลยนะคะ^^

อ่านแล้วสบายใจมาก แบบสาวๆน่ารักกันจริงๆ รักกันจริงๆ พอคิดตามนึกภาพขึ้นมา ซึ้ง!!! เหอๆ


อิอิ สาวๆสู้ๆนะคะ^^
G-Godfrey
สาวๆเยี่ยมมาก

ในที่สุดก็อ่านจบ เย้ เย้
ยาวมากนะค่ะ
ขอบคุณสำหรับคำแปล
รวมทั้งความอดทนและ
ความพยายามด้วยน่ะค่ะ ที่แปลมาให้อ่านกัน
aui_jung
ขอบคุง บทสัมภาษดีดีดีดีดีดีดีดีดีดดีดี

ที่แปลมาให้กันอ่านนะค๊า....

โอ้ว ซี๊ด................

ตั้งแต่ อันที่ 1มาจน ถึง อัน ที่ 3

ยิ่งอ่าน ก็ ยิ่งร๊าก

โซนยอชิแด เท่านั้น

โซนยอชิแด ไฟล์ติ้งๆ

พรุ่งนี้ที่สดใสรออยู่.....

deksom
(Jessica) สักคนที่เหมือน Daniel Henney (ฮา)

เจสแอบกัดทิฟหรือป่าวนั้น 555
ว่าแต่ ทิฟ ไม่ตอบเรื่องผู้ชายในฝัน = w =)) ถูกน้ำแข็งอบอุ่นแย่งไปซินะ 555
Ray
(Yuri) ฉันอยากใช้ช่วงเวลาในอายุ 20 ให้ดีที่สุด ดังนั้นอีกสิบปีข้างหน้า เด็ก ๆ จะได้มาถามฉันว่า ‘พี่คะ หนูอยากเป็นโซนยอชิเดค่ะ’

ตอบประทับใจผมมากมาย ไม่รักได้ไงล่ะคนนี้
ss_2tjy
ทุกคนต่างก้อยากจะมีความรักกัน

แน่นอนว่าทุกคนได้ความรักจากเราไปแล้ว

ขอบคุณสำหรับบทความค่ะ
Love You YoonA
ชอบๆ ที่ ทิฟ ตอบว่า

(Tiffany) สำหรับฉัน .. ฉันอยากให้มันเป็นเหมือนกาแฟ ที่มีรสหวานและขมปนกันไป นอกจากนี้ฉันก็อยากจะเติบโตในเรื่องของดนตรีอีกด้วยนะคะ

อ่าส์ ซึ้ง ^^

ขอบคุนนะค่ะ ที่เอามาไห้อ่านกัน 3 พาส

ก็ สู้ๆนะค่ะ เป็นกำลังใจให้ ^^


โซวอน ไฟท์ติ้ง !!!!!!!!~~
ซารังเฮ ยุนอา ^^
chococinz
(Yoona) ใจดี แล้วก็ต้องอบอุ่นด้วยค่ะ

สเป๊คเหมือนเราเลย ฮิ้วๆๆ

ยุนอาจ๋า ถ้าเพื่อนในวงไม่มีเวลาว่างตรงกันมาดูหนังกับเค้าก็ได้นะ

ว่างเสมอ เอิ๊กส์ๆ

ขอบคุณสำหรับพาร์ทสุดท้ายนะจ้า แหล่มมาก ^^
bobolunla
อ่านตอนสามแล้วซึ้งมากเลย

โดยเฉพาะ ตอนที่พูดถึงตอนคอนของพี่ฮโยริ อีก 20 ปีข้างหน้า เราจะเป็นอย่างไร

อยากให้สาวๆสู้ ต่อ ไปนะ


ขอบคุณค่ะสำหรับบทความที่แปลมา แปลได้ดีมากเลย
FuNeRaL
ว้าว เยี่ยมเลย สาวๆ ขอบคุนสำหรับข่าวคับ
Yuki
พี่คะ ไม่เอาผู้ชายแล้วเปลี่ยนเป็นผู้หญิงได้ปะ เรามารยาทดี ฉลาด แคร์ และมีกาลเทศะมากๆนะคะ> < 55555

อยากจะเดินเข้าไปแล้วบอกว่า "พี่คะอยากเป็นโซนยอชิแดคะ แต่อยากอยู่ห้องเดียวกับพี่นะคะ" 555555

หวังว่าอีกสิบปีหรืออีกยี่สิบปี เราก็ยังจะเห็นโซนยอชิแดอีกนะ จะอยู่ตลอดไปใช่ไหม

ขอบคุณคะ> <
yuri-boss
ถึงจะผ่านไปอีก10ปี

เชื่อว่าพวกเธอก้จะยังรักกันเสมอนะโซนยอชิแด^^
tantei07
พาร์ทนี้เป็นคำถามเคร่งเครียด
สาวๆตอบได้ดีมากๆค่ะ

ขอบคุณสำหรับคำแปลทั้ง3พาร์ทนะคะ><
Little Nicky
partสุดท้ายแล้ว ขอบคุณสำหรับข่าวและการแปลนะครับ

ข่าวยาวจิงๆ เก่งมากๆเลยครับที่แปลได้หมดแบบเข้าใจง่ายด้วย

สุดท้ายแล้ว SNSD Fighting!!!!!!!
Lolitickii
ตอนจบแล้วววว...

สาวๆแข็งแรงและเข้มแข็งขึ้นเนาะ
ถึงจะผ่านไปอีกซักกี่ปี โซชิ ก็ยังคงเป็น โซชิ เสมอ
ส่วนโซวอน ก็ยังคงเป็น โซวอน แน่นอน

ร๊ากกกกกสาวๆนะ
อิอิ

ขอบคุณครับ
NaT_TaN
หง่ะ = = เจสชอบแบบ Deniel Henney
จะเป็นให้ยังไงล่ะเน้? T^T

รักสาวๆ

>.<

ขอบคุณมากๆเลยค่ะ อ่านแล้วสนุกทั้ง 3 พาร์ทเลย ^^

ขอบคุณค่ะ : )
youminzu
อ่านจบแล้ว ขอบคุณคนแปลครับ ที่แปลบทสัมภาษณ์ดีๆมาให้อ่าน
pimpcess
สุดยอด ยูริตอบคำถามได่นางงามมากๆ ฉลาด และมีคุณวุฒิ

ขอร้องเพลงกีฬาสีสมัยเรียนมัธยมให้สาวๆ 1 ชุด

"ยอดเยี่ยม ยิ่งใหญ่ เกรียงไกร โซชิ........ยอดเยี่ยมยิ่งใหญ่เกรียงไกรโซชิ" วี๊ดดดดดดดดดดดดด บึ้ม!

น้องเรนของพี่....อึดมากครับผม แปลยาวโคตร
KizADSL
QUOTE
(So Nyuh Shi Dae) อย่างไรก็ตาม ทุก ๆ คนอยากจะมีความรักค่ะ! (ทุกคนเห็นด้วย)



มามะ มามะ
จุ๊ฟๆ


555
Ngho-Ak-Kee
แผนพี่ยูริน่ารักมากอ่า ขอให้เด็กตัวน้อยๆมาพูดอย่างนี้กับพี่นะ

แล้วก็.. พี่ๆอยากมีความรักเหรอค้า หนูอยู่ตรงนี้พร้อมสนองน้า~
Yanui
ผมจะปั้นน้องสาวให้เหมือนโซนยอชิแดฮะ 555555555555555

สิก้าไม่ยอมเลิกDaniel Henney (ฮา)

ขอบคุณสำหรับสิ่งนี้(?)มากนะฮะ><
SoShi_TaeTif
คำถามสุดท้ายที่ฟานี่ตอบทำให้อยากกินกาแฟขึ้นมาเลย

ออนนี่สู้ๆน่ะค่ะจะเป็นกำลังใจให้ทุกวินาทีเลยค่ะ(เวอร์ไปป่ะเนี้น เฮอะๆ)

ขอบคุณสำหรับข่าวน่ะค่ะ^^/
bubarin
น่ารักค่ะ น่ารัก

อ่านกี่บทสัมภาษณ์ โซนยอก็ยังน่ารัก

ใสๆ ฮาๆ ได้ตลอด เข้มแข็งมากเลย

Let's go Soshi Let's Go!

ขอบคุณมากมากค่ะ
soshi_love
ซึ้ง + ฮา

ขอบคุณมากๆนะที่แปล

รักสาวๆจัง
LLunvoon..
ขอบคุณสำหรับบทสัมภาษณ์นะค่ะ แปลเก่งมากมาย
(So Nyuh Shi Dae) พวกเราจะไม่กังวลเกินไปหรอกนะคะ พวกเราจะหัวเราะกับมันแล้วก้าวต่อไป
เป็นการแก้ปัญหาที่ดีมากๆ สาวๆเข้มแข็งจริงๆ

SNSD Fighting!!!!
n_m_s
ยูริน่ารักมากมาย

ค่ะ หนูอยากเป็น โซนยอชิเด ค่ะ
Guang
ขอบคุณสำหรับคำแปลนะครับ ยาวดีจริงๆ เก่งมากครับ s910434369.gif
TaeTif
ขอบคุณมากนะคะ สำหรับทั้ง 3 พาทเลย

(Tiffany) สำหรับฉัน .. ฉันอยากให้มันเป็นเหมือนกาแฟ ที่มีรสหวานและขมปนกันไป นอกจากนี้ฉันก็อยากจะเติบโตในเรื่องของดนตรีอีกด้วยนะคะ
โอ้ว..... ยังไงก็ขอให้เป็นกาแฟที่รวชาติกลมกล่อมตลอดไปนะจ๊ะ

YooNSeNa
อ่านจบแระ ดีจายๆ

ขอบคุณสำหรับทั้ง 3 พาทเลยนะคะ

สาวๆ น่ารักได้อีกอ่ะ

สู้ ๆ ค่า
tpim
อีกสิบปีข้างหน้า เด็ก ๆ จะได้มาถามฉันว่า ‘พี่คะ หนูอยากเป็นโซนยอชิเดค่ะ’

พี่ลิงพูดดีมากอ่า


ไม่ต้องอีกสิบปีหรอก..

ตอนนี้เราก้อยากพูดประโยคนี้กับพี่นะ..พี่ยู^^
naszu
*เรปนี้หลายอารมณ์มาก ฮ่าฮ่าฮ่า เพ้อนั่นเอง*

ซูยองกับยุนอากำลังจะเป็นนักศึกษาแล้ว~
โอ๊ย ปีเดียวกันเลยยย s910434369.gif (แหงเสะ อายุเท่ากันนี่หว่า - -)
แล้วงานเยอะอย่างเน้จะได้ไปเีรียนบ่อยๆ หรือทำความรู้จักกับเพื่อนๆ บ้างเปล่าเนี่ยยย emo2 (13).gif เป็นกำลังใจให้นะฮะ

เ้ค้าว่าเค้าก็ตามดูรายการทีวีเกาหลีบ่อยเหมือนกันนะเนี่ย แต่ทำไมรายการหรือละครที่สาวๆ ดูนี่เค้าไม่รุ้จักเลย T________T
ต้องไปอัพเดตตัวเองบ้างแล้วว


มีใครที่คุณอยากให้คู่กับแทยอนมากกว่า ชาง ฮุนดง รึเปล่า ?

ใครก็ได้!!! ใครก็ได้ที่ไม่ใช่ลุงฮุนดง emo2 (15).gif emo2 (15).gif
แค่ดูรายการตอนแรกๆ แล้วยังคิดอยู่เลยว่า "จะมีคนมาคู่ลุงคนนี้เร๊อะ คนนั้นคงซวยตายชัก"
แล้วมันก็........... mkb (23).gif

ตอนรู้ข่าวครั้งแรกเค้าแทบดิ้นตายยยย คุณพีดีฮะ มาฆ่ากันเล้ยย !!



แล้วสเป็คผู้ชายของฟานี่หายไปไหนละเนี่ยยย หรือว่าเป็นเพราะแตแตไม่มา เลยตอบไม่ได้ emo2 (18).gif (เพ้อมากกก)


โอ่ยยย แล้วสาวๆ ก็ยังชอบเจ๊โบอาด้วยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยย รักสาวๆ เท่าโลกกก เค้าก็ชอบโบอาเหมือนกันฮะ s912397456.gif




สาวๆ ใกล้จะยี่สิบกันหมดแล้ว ยังไงก็ขอให้ใช้เวลาเลขหนึ่งระยะสุดท้าย(?) ให้คุ้มค่านะฮะ mkb (36).gif
ตอนเน้เค้าเองก็เริ่มอยากจะหยุดการนับอายุตัวเองไว้ที่สิบแปดแล้วล่ะเสะ mkb (20).gif
Yamaku
อ่านแล้ว รู้สึกดีจัง... อิอิ
รักสาวๆจริงเลยๆ...
ขอบคุณที่แปลบทความดีๆมาให้อ่านน๊าาาา...
ชอบอะ...
เวลาสาวๆตอบคำถามมีสเน่ห์มากมาย...อิอิ
มิน่าคนถึงรักถึงหลง..
ฮ่าๆๆๆๆ
อ่านครบสามตอนแล้ววว...
สุดยอดๆๆๆๆ
** PMz **
ขอบคุณสำหรับข่าวนะคะ **

^^


อ่า.. พี่สาวตอบได้ดีมากๆเลย

อนาคตในอีก 10 ปีข้างหน้า เราจะทำได้เหมือนพี่สาวบ้างมั้ยน๊ะ ??


อ่านแล้วทำให้รู้สึกเข้าถึงพี่สาวได้ขึ้นไปอีก ^-^


ปล. ตกลงว่าความหวังทั้งหมดคือ อยากมีความรักสินะคะ 555 emo2 (18).gif
ferin
สาวตอบได้ดีมากดูโตขึ้น
ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ
Tae Jung ~*
สาวๆตอบกันดีเยี่ยมอิกแล้ว

ซูยองมองโลกไกลมากเลย *-*

สู้ ๆๆ นะคะ สาว ๆ

ขอบคุณคำแปลทั้ง 3 พาร์ทเลยค่ะ

Sunny~lovely
อ่านจบ3ตอนแล้ว ขอบคุณสำหรับบทสัมภาษณ์ดีๆครับ
pum
ใช้ๆๆๆคู่WGMของเเทเเทไม่เหมาะกันเลย

อีกสิบปีข้างหน้า เด็ก ๆ จะได้มาถามฉันว่า ‘พี่คะ หนูอยากเป็นโซนยอชิเดค่ะ’

ชอบประโยคนี้จัง

ผมก็จะเป็นSONEตลอดไป

เเล้วสืบทอดเจตนารมณ์ให้เด็กๆต่อไป

s910434369.gif
ChA_YeN
อยากจะเป็นกาแฟให้ฟานี่จิบกิน 55+

nham
ขอบคุณน้าที่แปลมาให้อ่านกันคร้าบบ s910434369.gif
momi
อยากมีความรักหรอคะ ><

กิ๊บกิ้ววว

อ่านแล้วรู้สึกว่าโซชิเป็นมากกว่าครอบครัวจริงๆค่ะ

ทุกคนรักกัน ดูแลกันมากๆเลย

เสียดายที่แทแทไม่มา T^T

แทแท หายไวๆนะคะ

ขอให้อัลบั้มนี้ดังเปรี้ยงงงงงเป็นพลุแตก 55

ขอบคุณค่า
goodsept
เหยย

อยากมีความรัก เหมือนกันนน ><
7SuNZ
โอ๊ะ!! สิก้าพูดอะไรออกมา??
เค้าหึงนะเนี่ย มากด้วย ฮ่าๆ

ทุกคนคงหนักใจแทนแทแน่ๆ วะฮ่าๆ
ส่วนข่าวลือ ปล่อยมันไปเหอะนะเพราะมันไม่ใช่ความจริง
ขอบคุณสำหรับคำแปลงับ
usaka
สาวสาว สู้ ต่อไปนะค่ะ


ขอบคุณสำหรับข่าวค่ะ

quarkcontroller
ขอบคุณมากนะครับที่ช่วยแปลมาให้อ่านกัน
สาวๆตอบกันได้ดีมาก โดยเฉพาะคำถามสุดท้าย
yoona กับ yuri ตอบโดนมากๆ
beelovetaetae
ออนนี่ตอบได้ดีมากๆๆเลยตอน20จะทำอะไร

แต่รู้สึกที่จะตอบเหมือนกันอยากจะมีความรักใช่มะ

มาหาหนูสิจะได้ให้ทั้งหัวใจเลย

55+
ขอบคุณมากนะคะสำหรับสัมภาษณ์ดีๆ

ขอบคุณค่ะ
ClicK2Me
Love Forever


SnsD ......
Mushroom_Prince
อ่านจบมา 3 ตอนแล้ว...ขอบคุนมากนะคับที่แปลมาให้

มันก้อจิงอย่างที่ว่าแหละคับบางทีมีสมาชิกยางคนที่ดังกว่า

แต่ก้อทำให้คนรุจักพี่สาวมากขึ้น...คิดแบบนี้ดีมากเลยอ่าคับ
PmiyOunM
อ่านจบ 3 ตอน

อ่าาา ฟานี่เป็นผู้ใหญ่จังเลยค่ะ

จะมีความรักเหรอค่ะ มีความรักให้แฟนก่อนดีไหมค่ะ

ถ้ารักแบบอื่น เค้าของทำใจหน่อย = =

ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ
ยู(น) ริ(อา)
อ่านแล้วรักสาวๆเพิ่มขึ้นล้าน %
เข้มแข็งกันมากจริงๆ
โซนยอชีแด ตลอดไป ~*
LoliTa_KangKi
ขอบคุน ที่นำมาให้อ่าน นะ



รัก พวกเธอจริงๆ เลย
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.