We Love Girls' Generation (SNSD)
Posts tagged new
[News] นักแสดง จู จินโม เผย "ผมอยากติดเกาะร้างกับโซนยอชิแดครับ" ในรายการ MBC Section TV Entertainment

4 มีนาคมที่ผ่านมา ในรายการ MBC Section TV Entertainment ในช่วง Raising Star พิธีกรถาม จู จินโม ว่า "ชอบเกิร์ลกรุ๊ปวงไหนไหม" เขาตอบว่า "วงไหนที่สวมกระโปรงสั้น ผมก็ชอบทั้งนั้นล่ะครับ"
นอกจากนี้ เขายังเผยอีกว่า "ด้านรูปลักษณ์ ที่ผมชอบมากที่สุด ผมชอบโซนยอชิแดครับ ส่วนด้านบุคลิกและเพลง ผมชอบ 2NE1 ครับ"
เมื่อพิธีกรถามเขาว่า "อยากติดเกาะร้างกับเกิร์ลกรุ๊ปวงไหนมากที่สุด" เขาก็ได้เผยความเป็นแฟนคลับรุ่นคุณลุงของ โซนยอชิแด ออกมาว่า "เพลง เป็นอะไรที่สำคัญมากสำหรับการติดเกาะร้าง เพราะฉะนั้น ผมเลือกโซนยอชิแดครับ"
นอกจากนี้ พิธีกรยังถาม จู จินโม อีกว่า ระหว่างนักแสดงสาว โก โซยอง และ โซนยอชิแด-ยุนอา ชอบแบบไหนมากที่สุด เขาตอบว่า "ผมชอบความไร้เดียงสาของ โซนยอชิแด-ยุนอา ครับ" เสริม "ผมจะรอจนกว่าเราจะได้พบกันนะครับ"
Source: Financial News, BNT News
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com
[News] สไตลิสต์ จองยุนกิ เผยชุดของยูริสำหรับละคร ‘Fashion King’
[News] สไตลิสต์ จองยุนกิ เผยชุดของยูริสำหรับละคร ‘Fashion King’

สไตลิสต์ด้านแฟชั่นชื่อดังอย่าง จองยุนกิ สร้างเรื่องประหลาดใจด้วยการเปิดเผยชุดของยูริสำหรับละครเรื่อง ‘Fashion King’ ให้ได้ชมกัน
โดยในรายการ ‘Feel Good Day’ ทางช่อง MBC TV ที่ออกอากาศไปเมื่อวันที่ 2 มีนาคมที่ผ่านมานั้น จองยุนกิ อธิบายถึงแนวทางของแฟชั่นในฤดูใบไม้ผลิของปีนี้ ขณะที่เขาอธิบายอยู่นั้น เขาก็ได้นำเสื้อผ้าที่ยูริจะใส่ในละครเรื่องใหม่ทางช่อง SBS อย่าง ‘Fashion King’ มาให้เราได้ชมกันด้วย จองยุนกิกล่าวว่า “ชุดนี้ยูริใส่เข้าฉากในละครครับ ผมคิดว่าชุดนี้มันเข้าและเหมาะกับยูริมาก เพราะเธอมีชีวิตชีวาและสวยมากๆ เลยครับ” ยูริที่กำลังถ่ายละครเรื่อง ‘Fashion King’ อยู่นั้น จะได้ปรากฏโฉมในละครพร้อมกับชุดนี้ที่จองยุนกิได้นำมาให้ชม
เขายังเสริมว่า “ถ้าพูดถึงเรื่องสีแล้ว ปีนี้สีส้มจะมาแรงครับ ผมแนะนำการแต่งกายแบบผสมผสานของสีส้มกับสีพื้นฐานทั่วๆ ไป คู่กับสีดำหรือสีกรมท่าก็จะสวยงามมากครับ”
-----------------------
Source: tvreport.co.kr
Credit: fanwonder.com
แปลไทยโดย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด

สไตลิสต์ด้านแฟชั่นชื่อดังอย่าง จองยุนกิ สร้างเรื่องประหลาดใจด้วยการเปิดเผยชุดของยูริสำหรับละครเรื่อง ‘Fashion King’ ให้ได้ชมกัน
โดยในรายการ ‘Feel Good Day’ ทางช่อง MBC TV ที่ออกอากาศไปเมื่อวันที่ 2 มีนาคมที่ผ่านมานั้น จองยุนกิ อธิบายถึงแนวทางของแฟชั่นในฤดูใบไม้ผลิของปีนี้ ขณะที่เขาอธิบายอยู่นั้น เขาก็ได้นำเสื้อผ้าที่ยูริจะใส่ในละครเรื่องใหม่ทางช่อง SBS อย่าง ‘Fashion King’ มาให้เราได้ชมกันด้วย จองยุนกิกล่าวว่า “ชุดนี้ยูริใส่เข้าฉากในละครครับ ผมคิดว่าชุดนี้มันเข้าและเหมาะกับยูริมาก เพราะเธอมีชีวิตชีวาและสวยมากๆ เลยครับ” ยูริที่กำลังถ่ายละครเรื่อง ‘Fashion King’ อยู่นั้น จะได้ปรากฏโฉมในละครพร้อมกับชุดนี้ที่จองยุนกิได้นำมาให้ชม
เขายังเสริมว่า “ถ้าพูดถึงเรื่องสีแล้ว ปีนี้สีส้มจะมาแรงครับ ผมแนะนำการแต่งกายแบบผสมผสานของสีส้มกับสีพื้นฐานทั่วๆ ไป คู่กับสีดำหรือสีกรมท่าก็จะสวยงามมากครับ”
-----------------------
Source: tvreport.co.kr
Credit: fanwonder.com
แปลไทยโดย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
[News] คริสตัลเปิดเผยเรื่องราวความสนิทสนมของเธอกับเจสสิก้า
[News] คริสตัลเปิดเผยเรื่องราวความสนิทสนมของเธอกับเจสสิก้า

เป็นอันรู้กันดีอยู่แล้วว่า คริสตัลแห่ง f(x) นั้นคือน้องสาวของเจสสิก้าแห่ง SNSD และพวกเธอทั้งสองคนก็สนิทกันมาก ไม่นานมานี้ ทาง MyDaily ได้มีโอกาสสัมภาษณ์คริสตัลเกี่ยวกับผลงานของเธอในช่วงนี้ ในการให้สัมภาษณ์เองเธอยังได้เผยถึงความสนิทสนมของพวกเธอสองพี่น้อง และเรื่องราวที่น่าสนใจเกี่ยวกับชีวิตของพวกเธออีกด้วย จากบางส่วนของบทสัมภาษณ์:
- ภาพถ่ายที่เจสสิก้าพี่สาวคุณหอมแก้มคุณเนี่ยเรียกความสนใจได้มากเลยใช่ไหม? แต่ดูเหมือนว่าคุณไม่ค่อยชอบเท่าไรนะ
ฉันเห็นบทความอันนั้นแล้วค่ะ เขาเขียนว่าฉันดูเหมือนจะไม่ค่อยชอบที่พี่สิก้าทำแบบนั้นสักเท่าไร ตอนนั้นฉันแบบว่า หา อะไรนะ พวกคุณนี่ไม่รู้อะไรซะบ้างเลย ปกติแล้วจะเป็นฉันเสียมากกว่าที่จะหอมแก้มพี่สิก้าน่ะ ฉันยังเคยแอบหอมตอนเธอหลับเลยค่ะ มันไม่ใช่ว่าฉันไม่ชอบเสียหน่อย ก็ตรงนั้นตอนนั้นคนอยู่กันเยอะแยะ ฉันก็แค่สะดุ้งเพราะว่าอยู่ดีๆ พี่สิก้าก็เข้ามาหอมน่ะสิคะ ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่ามีกล้องถ่ายมาจากด้านบนด้วย
- ในช่วงนั้นเองก็ได้มีข้อความที่ถูกค้นหาอยู่ในเว็บไซต์แห่งหนึ่งว่า น้องสาวงี่เง่าของเจสสิก้า ชาวเน็ตคนหนึ่งเลยก็สงสัยว่า ทำไมน้องสาวของเจสสิก้าถึงงี่เง่า?
ฉันได้อ่านเรื่องนี้เหมือนกันก็ตลกอยู่แล้วตั้งแต่ตอนที่ฉันได้อ่าน แต่คำว่า ทำไมคริสตัลถึงงี่เง่า? เนี่ย ตลกยิ่งกว่าอีก ฮ่าๆๆๆๆ
- ในฐานะนักแสดงรุ่นพี่ คุณว่าการแสดงของเจสสิก้าในละครเรื่อง Wild Romance เป็นอย่างไรบ้าง?
เธอเล่นดีแล้วก็สวยมากๆ ด้วยค่ะ เธอซ้อมบทของเธอระหว่างอยู่ที่บ้านบ่อยมาก บางครั้งฉันก็ช่วยเป็นคู่ซ้อมให้ด้วยค่ะ มีอยู่ครั้งหนึ่ง ตอนที่เธอกำลังซ้อมบทพูดอยู่ ฉันก็นั่งอยู่ในห้องเดียวกันกับเธอ แล้วอยู่ดีๆ เธอก็พูดว่า ขอน้ำฉันสักแก้วสิ ฉันก็เลยไปหยิบน้ำมาให้เธอ แล้วเธอก็ถามว่า เธอทำอะไรน่ะ? ฉันเลยตอบกลับไปว่า ก็พี่อยากได้น้ำ ฉันเลยไปหยิบน้ำมาให้ เธอเลยตอบกลับมาว่า ฉันกำลังซ้อมบทอยู่จ๊ะ! เธอน่ารักมากจริงๆ
- พวกคุณสองคนเป็นพี่น้องที่เหมือนในการ์ตูนโรมานซ์มากเลย
ฉันคิดว่าเธอพูดกับฉันจริงๆ นะคะตอนนั้น นั่นมันก็แปลว่าเธอเล่นได้เป็นธรรมชาติมากเลยน่ะสิ (หัวเราะ)
[ผู้สัมภาษณ์ก็ถามต่อว่าเธอให้อะไรเป็นของขวัญที่เข้าวิทยาลัยกับลูนาหรือเปล่า แล้วคริสตัลก็ตอบว่าเธอไม่ค่อยได้เจอลูนาหรือสมาชิกคนอื่นเลยเพราะตารางงานที่ไม่ตรงกัน]
- แล้วส่วนใหญ่คุณเล่นกับใคร? เดาว่าต้องเป็นพี่สาวคุณแน่ๆ
พี่สิก้างานยุ่งมากค่ะ ส่วนใหญ่แล้วฉันก็เล่นอยู่คนเดียวแหละค่ะ ฮ่าๆๆ
---------------------------
Source: MyDaily
Written by: NeonCyro@soshified
Contributors: ch0sshi@soshified
Edited by: bhost909@soshified, residentbenchwarmer@soshified
แปลไทยโดย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด

เป็นอันรู้กันดีอยู่แล้วว่า คริสตัลแห่ง f(x) นั้นคือน้องสาวของเจสสิก้าแห่ง SNSD และพวกเธอทั้งสองคนก็สนิทกันมาก ไม่นานมานี้ ทาง MyDaily ได้มีโอกาสสัมภาษณ์คริสตัลเกี่ยวกับผลงานของเธอในช่วงนี้ ในการให้สัมภาษณ์เองเธอยังได้เผยถึงความสนิทสนมของพวกเธอสองพี่น้อง และเรื่องราวที่น่าสนใจเกี่ยวกับชีวิตของพวกเธออีกด้วย จากบางส่วนของบทสัมภาษณ์:
- ภาพถ่ายที่เจสสิก้าพี่สาวคุณหอมแก้มคุณเนี่ยเรียกความสนใจได้มากเลยใช่ไหม? แต่ดูเหมือนว่าคุณไม่ค่อยชอบเท่าไรนะ
ฉันเห็นบทความอันนั้นแล้วค่ะ เขาเขียนว่าฉันดูเหมือนจะไม่ค่อยชอบที่พี่สิก้าทำแบบนั้นสักเท่าไร ตอนนั้นฉันแบบว่า หา อะไรนะ พวกคุณนี่ไม่รู้อะไรซะบ้างเลย ปกติแล้วจะเป็นฉันเสียมากกว่าที่จะหอมแก้มพี่สิก้าน่ะ ฉันยังเคยแอบหอมตอนเธอหลับเลยค่ะ มันไม่ใช่ว่าฉันไม่ชอบเสียหน่อย ก็ตรงนั้นตอนนั้นคนอยู่กันเยอะแยะ ฉันก็แค่สะดุ้งเพราะว่าอยู่ดีๆ พี่สิก้าก็เข้ามาหอมน่ะสิคะ ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่ามีกล้องถ่ายมาจากด้านบนด้วย
- ในช่วงนั้นเองก็ได้มีข้อความที่ถูกค้นหาอยู่ในเว็บไซต์แห่งหนึ่งว่า น้องสาวงี่เง่าของเจสสิก้า ชาวเน็ตคนหนึ่งเลยก็สงสัยว่า ทำไมน้องสาวของเจสสิก้าถึงงี่เง่า?
ฉันได้อ่านเรื่องนี้เหมือนกันก็ตลกอยู่แล้วตั้งแต่ตอนที่ฉันได้อ่าน แต่คำว่า ทำไมคริสตัลถึงงี่เง่า? เนี่ย ตลกยิ่งกว่าอีก ฮ่าๆๆๆๆ
- ในฐานะนักแสดงรุ่นพี่ คุณว่าการแสดงของเจสสิก้าในละครเรื่อง Wild Romance เป็นอย่างไรบ้าง?
เธอเล่นดีแล้วก็สวยมากๆ ด้วยค่ะ เธอซ้อมบทของเธอระหว่างอยู่ที่บ้านบ่อยมาก บางครั้งฉันก็ช่วยเป็นคู่ซ้อมให้ด้วยค่ะ มีอยู่ครั้งหนึ่ง ตอนที่เธอกำลังซ้อมบทพูดอยู่ ฉันก็นั่งอยู่ในห้องเดียวกันกับเธอ แล้วอยู่ดีๆ เธอก็พูดว่า ขอน้ำฉันสักแก้วสิ ฉันก็เลยไปหยิบน้ำมาให้เธอ แล้วเธอก็ถามว่า เธอทำอะไรน่ะ? ฉันเลยตอบกลับไปว่า ก็พี่อยากได้น้ำ ฉันเลยไปหยิบน้ำมาให้ เธอเลยตอบกลับมาว่า ฉันกำลังซ้อมบทอยู่จ๊ะ! เธอน่ารักมากจริงๆ
- พวกคุณสองคนเป็นพี่น้องที่เหมือนในการ์ตูนโรมานซ์มากเลย
ฉันคิดว่าเธอพูดกับฉันจริงๆ นะคะตอนนั้น นั่นมันก็แปลว่าเธอเล่นได้เป็นธรรมชาติมากเลยน่ะสิ (หัวเราะ)
[ผู้สัมภาษณ์ก็ถามต่อว่าเธอให้อะไรเป็นของขวัญที่เข้าวิทยาลัยกับลูนาหรือเปล่า แล้วคริสตัลก็ตอบว่าเธอไม่ค่อยได้เจอลูนาหรือสมาชิกคนอื่นเลยเพราะตารางงานที่ไม่ตรงกัน]
- แล้วส่วนใหญ่คุณเล่นกับใคร? เดาว่าต้องเป็นพี่สาวคุณแน่ๆ
พี่สิก้างานยุ่งมากค่ะ ส่วนใหญ่แล้วฉันก็เล่นอยู่คนเดียวแหละค่ะ ฮ่าๆๆ
---------------------------
Source: MyDaily
Written by: NeonCyro@soshified
Contributors: ch0sshi@soshified
Edited by: bhost909@soshified, residentbenchwarmer@soshified
แปลไทยโดย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
[News] ซันนี่ (SNSD) โชว์เหนือ! ตีโจทย์เลขกระจุย ในรายการ “Invincible Youth”

"ซันนี่"(SNSD) โชว์เหนือ! ตีโจทย์เลขกระจุย ในรายการ "Invincible Youth"
ซันนี่จากวงเกิร์ลกรุ๊ป SNSD ได้แสดงให้เห็นถึงความฉลาดทางด้านสติปัญญาผ่านทางรายการ Invincible Youth ทางสถานี KBS จนถึงกับได้รับฉายาว่า เป็น "ไอดอลที่ฉลาดที่สุด"
ระหว่างการอัดเทปรายกานดังกล่าว สมาชิก G8 ได้รับการทดสอบเกี่ยวกับความสามารถทางด้านวิชาการ ซึ่งจะมีข้อสอบที่มีระดับไล่ตั้งแต่ 1-6
แต่อย่างไรก็ตาม เหล่าสมาชิกต้องประหลาดใจกับคำถามสุดยาก ซึ่งรวมไปถึงบางคำถามที่แปลกประหลาด และโจทย์เลขที่พวกเธอไม่สามารถแก้ได้ แต่กลับกลายเป็นซันนี่ที่ดูเหมือนว่าจะคิดออกได้อย่างรวดเร็วและดูเป็นของง่ายไป ซึ่งได้สร้างความประหลาดใจให้กับบรรดาทีมงานเป็นอย่างมาก และบางคำถามที่ต้องคิดนอกกรอบ สมาชิกคนอื่นๆก็เว้นว่างไว้ แต่ซันนี่กลับคิดได้ และก็ชนะไปในที่สุด
อนึ่ง ตอนที่วัดความสามารถทางด้านวิชาการดังกล่าว จะออกอากาศในวันนี้ (3 มีนาคม)
ข้อมูลจาก : popcornfor2.com
[News] ซอฮยอน (Seo Hyun) เผย SNSD เคยเกือบปฏิเสธเข้าร่วมรายการ ‘David Letterman Show’
ซอฮยอน (Seo Hyun) เผยเรื่องราวเบื้องหลังก่อนจะได้ปรากฏตัวในรายการทอล์คโชว์ของอเมริกา 'David Letterman Show'
28 กุมภาพันธ์ ในรายการ SBS 'Strong Heart' ซอฮยอน เปิดเผยว่า "ตอนที่เราได้รับข้อเสนอให้เข้าร่วมในรายการ David Letterman Show แม้ว่าจะเป็นรายการโชว์ในอเมริกาที่สุดยอดมากจนแทบทำให้ทิฟฟานี่ซึ่งเคยอาศัยอยู่ที่นั่นหลั่งน้ำตาออกมาด้วยความดีใจ แต่ตอนแรกพวกเราคิดว่าจะไม่เข้าร่วมในรายการค่ะ" เธอกล่าว
แม้ว่าจะเป็นสุดยอดรายการโชว์แต่พวกเธอคิดว่าเธอจะไม่สามารถทำโชว์ที่สุดยอดในรายการนี้ได้ ทำให้พวกเธอตั้งใจจะเลี่ยงการปรากฏตัวในรายการ ซอฮยอน กล่าว "เนื่องจาก Letterman Show เป็นรายการแนวทอล์คโชว์ทำให้พื้นที่เวทีจะค่อนข้างเล็กค่ะ เล็กขนาดที่พวกเราแทบจะยืนกันได้ไม่ครบคนเลยค่ะ ด้วยเหตุนี้ทำให้เราคิดว่าจะไม่สามารถแสดงโชว์อย่างที่ต้องการได้" เธออธิบาย
เหตุผลที่สองคือเพลง โดยเพลงที่จะนำไปโชว์ในรายการไม่ใช่เพลง 'The Boys' เวอร์ชั่นรีมิกซ์ที่ฟีเจอร์ริ่งโดย Snoop Dogg ซึ่งเป็นเวอร์ชั่นที่ชาวอเมริกันคุ้นเคย แต่จะเป็นเพลง 'The Boys' เวอร์ชั่นต้นฉบับของพวกเธอเอง และเมื่อคิดว่าเพลงต้นฉบับจะเข้าหูชาวอเมริกันได้หรือไม่นั้น ทำให้พวกเธอเป็นกังวลอย่างมาก
ซอฮยอน กล่าวว่า "หลังจากปรึกษากับทีมงานเสร็จแล้วพวกเขาตกลงว่าจะขยายพื้นที่เวทีให้อีกหน่อย ทำให้เราตัดสินใจเข้าร่วมในรายการและเตรียมตัวกันทันทีค่ะ" เธอกล่าว โดยในรายการวันนี้ได้นำภาพโซนยอชิแดที่ได้รับเสียงปรบมือจากผู้ชมในรายการมาให้ชมกันด้วยเช่นกัน
ที่มา : PINGBOOK ENTERTAINMENT
[News] โซนยอชิแด On Top!! ยึดอันดับจากนิตยสารฟอร์บส์ โคเรียไว้ได้อย่างสวยงาม
ฟอร์บส์โคเรีย ยกให้โซนยอชิแดเป็น 'Power Celebrity' ของเกาหลีสองปีซ้อน
ในวาระเฉลิมฉลองการก่อตั้งครบรอบ 9 ปีของนิตยสารฟอร์บส์ โคเรีย ผลการจัดอันดับของหมวด "40 ดาราผู้ทรงอิทธิพลของเกาหลี"ก็ได้ถูกเปิดเผย
จากผู้มีชื่อเสียงมากกว่า 100 รายชื่อในประเทศเกาหลี นิตยสารฟอร์บส์โคเรียได้ทำการจัดอันดับโดยยึดเอา รายได้,ความมีอิทธิพล,ชื่อเสียง
และ ความสามารถเป็นตัววัด โดยเกณฑ์มาตรฐานในการวัดนี้ เทียบเท่ากับการจัดอันดับ "100 ดาราผู้ทรงอิทธิพล" ของฟอร์บส์อเมริกาเลยทีเดียว
โซนยอชิแดผู้ท็อปชาร์ตสำรวจปีที่แล้ว ครองอันดับ 1 และ 2 ในเกณฑ์การคัดเลือกหลักๆ เช่น จำนวนของบทความที่ถูกเผยแพร่,
โฆษณาทางโทรทัศน์ และ กิจกรรมที่ออกอากาศ ในปีที่แล้วอย่างเดียวโซนยอชิแดได้ปรากฏกายในโฆษณากว่า 36 ชิ้น
และอัลบั้มที่ 3 ของพวกเธอที่มีชื่อว่า 'The Boys'วางแผงเมื่อเดือนตุลาคมปีที่แล้ว ทำยอดจำหน่ายไปมากกว่า 380,000 แผ่น
ไฮไลท์ของปีนี้อยู่ที่ อันดับท็อป 20 นั้นคราคร่ำไปด้วยรายชื่อของวงไอด้อลซึ่งคว้าพื้นที่ไปได้ถึง 10 อันดับ
ยกเว้นโซนยอชิแดผู้คว้าตำแหน่งสูงสุดใน 20 อันดับ
ไอด้อลที่มีชื่อเข้ามาอยู่ใน 20 อันดับแรกนั้น ประกอบไปด้วย บิ๊กแบง,ไอยู,คารา,บีสต์,ทูพีเอ็ม,เจวายเจ,ทงบังชินกิ,ซุปเปอร์จูเนียร์ และ ที-อารา
เมื่อปีที่แล้ว แฟนเพลงเค-ป็อปชาวนิวยอร์ก,ปารีส,แอล.เอ และ ลอนดอน ทำแฟลชม็อบเพื่อเรียกร้องให้ศิลปินเค-ป็อปเดินทางไปเปิดการแสดงที่ประเทศของตน
แสดงให้เห็นกระแสคลื่นความคลั่งไคล้ และอิทธิพลของเค-ป็อปอย่างชัดเจน
นอกเหนือจากโซนยอชิแดแล้ว ดาราที่ยังคงตำแหน่งได้การจัดอันดับครั้งนี้ไว้ได้จากปีที่แล้วยังมี คิมยอนอา,อีซึงกิ,พัคจีซอง
นักกีฬาสาวคิมยอนอานั้นมีอิทธิพลทางสื่อมากที่สุดใน 20 อันดับ
Original source: joongang.joinsmsn.com
Eng by: [ yegrina@fanwonder]
แปลไทยโดย ll pimpcess ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
.gif)
[News] SNSD เผยมิวสิควิดีโอตัวใหม่ Time Machine พร้อมแขกรับเชิญอย่าง อิมาดะ โควจิ
[News] SNSD เผยมิวสิควิดีโอตัวใหม่ Time Machine พร้อมแขกรับเชิญอย่าง อิมาดะ โควจิ

เมื่ออัลบั้มภาษาญี่ปุ่นอัลบั้มแรกของพวกเธอ Girls Generation ที่วางแผงไปตั้งแต่วันที่ 21 มิ.ย. ปีที่แล้วนั้นมียอดขายกว่าล้านแผ่น ถือเป็นการสร้างประวัติศาสตร์ใหม่ของศิลปินเกาหลีในประเทศญี่ปุ่นเลยทีเดียว ดังนั้นเพื่อขยายความมีชื่อเสียงของพวกเธอ มิวสิควิดีโอตัวใหม่จึงจะถูกปล่อยออกมา ซึ่งก็คือเพลงใหม่ของพวกเธออย่าง Time Machine โดยได้รับเกียรติจากศิลปินตลกชื่อดังของญี่ปุ่นอย่างคุณอิมาดะ โควจิมาร่วมแสดงด้วย
Time Machine เป็นเพลงบัลลาดที่ได้มีการบันทึกเสียงกันไปตั้งแต่ปีที่แล้วและนำมาเพิ่มในอัลบั้มรีแพคเกจที่วางขายไปเมื่อเดือนธ.ค. ภายใต้ชื่ออัลบั้มว่า Re:Package Album: Girls Generation ~The Boys~ และในวันที่ 25 ก.พ. เพลงนี้จะถูกนำมาโปรโมทในโฆษณาลูกอม E-ma Nodoame ของพวกเธอ
การที่คุณอิมาดะ โควจิผู้มีความรู้และมีชื่อเสียงในวงการบันเทิง ได้เผยตัวว่าเป็นแฟนตัวยงของสาวๆ SNSD นั้น ทีมงานของสาวๆ จึงได้เชิญเขามาร่วมแสดงในมิวสิควิดีโอตัวนี้ด้วย
ในวันถ่ายทำ ซึ่งตรงกับวันวาเลนไทน์นั่นเอง คุณอิมาดะไม่ได้ห่วงเลยว่าวันนั้นจะเป็นวันหยุดของเขา แต่เขากลับตั้งใจทำงานให้เสร็จตามตารางงาน เขาเต็มไปด้วยพลังและมีความตั้งใจอย่างเต็มเปี่ยม ภาพลักษณ์ของคุณอิมะดะนั้น หลายครั้งที่เราจะเห็นเขาเป็นผู้ชายที่ดูแข็งแรง แข็งแกร่ง แต่ในมิวสิควิดีโอเพลงนี้ เขาต้องแสดที่อ่อนแรง อ่อนล้า และต้องร้องไห้อยู่คนเดียวในห้องขณะที่คิดทบทวนถึงเรื่องราวในอดีตที่ยากจะลืม
คุณอิมาดะพูดถึงการแสดงของเขาว่า นี่เป็นงานที่ผมชอบที่สุดตั้งแต่สองปีที่ผ่านมา ผมตกปากรับคำแสดงมิวสิควิดีโอนี้ตั้งแต่ก่อนที่ผู้จัดการของผมจะพูดจบเสียอีก การถ่ายทำสนุกมากครับ ผมทุ่มเทกับมันเต็มทีเลย ตอนที่ผมเห็นข้อเสนอที่เขียนว่า เกิร์ลเจเนอเรชั่นคนที่สิบ ผมรู้สึกเหมือนกับว่าผมวิ่งเข้าเส้นชัยแล้วล่ะ ผมอยากจะมีนามบัตรที่เขียนว่า เกิร์ลเจเนอเรชั่นคนที่สิบ ในฐานะที่ผมก็เป็นแฟนคนหนึ่งของสาวๆ ผมดีใจมากที่ได้ร่วมงานในครั้งนี้ สำหรับศิลปินคนอื่นที่เป็นแฟนคลับของสาวๆ เหมือนกับผม ผมรู้สึกว่าผมอยากจะบอกกับพวกเขาว่าถึงคิวของผมบ้างแล้ว (หัวเราะ)
ยิ่งไปกว่านั้น มิวสิควิดีโอเพลง Time Machine นี้ได้วางแผนไว้ว่าจะฉายในต้นเดือนมี.ค. สำหรับสาวๆ คอนเซ็ปของมิวสิควิดีโอนี้เป็นคอนเซ็ปที่พวกเธอยังไม่เคยทำมาก่อน และดูเหมือนว่าตัวมิวสิควิดีโอฉบับเต็มนั้น จะได้รับแรงบันดาลใจและบรรยากาศของทีเซอร์มาด้วย สามารถชมทีเซอร์สั้นๆ ความยาวประมาณ 30 วินาทีได้ทางหน้าเพจเฟซบุ้คที่จะเปิดในวันที่ 24 ก.พ. นี้ และทีเซอร์ความยาว 15 วินาทีจะฉายทางทีวีญี่ปุ่นในวันที่ 25 ก.พ. นี้
-----------------------------
Source: Barks
Eng Trans: soshified
แปลไทย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด

เมื่ออัลบั้มภาษาญี่ปุ่นอัลบั้มแรกของพวกเธอ Girls Generation ที่วางแผงไปตั้งแต่วันที่ 21 มิ.ย. ปีที่แล้วนั้นมียอดขายกว่าล้านแผ่น ถือเป็นการสร้างประวัติศาสตร์ใหม่ของศิลปินเกาหลีในประเทศญี่ปุ่นเลยทีเดียว ดังนั้นเพื่อขยายความมีชื่อเสียงของพวกเธอ มิวสิควิดีโอตัวใหม่จึงจะถูกปล่อยออกมา ซึ่งก็คือเพลงใหม่ของพวกเธออย่าง Time Machine โดยได้รับเกียรติจากศิลปินตลกชื่อดังของญี่ปุ่นอย่างคุณอิมาดะ โควจิมาร่วมแสดงด้วย
Time Machine เป็นเพลงบัลลาดที่ได้มีการบันทึกเสียงกันไปตั้งแต่ปีที่แล้วและนำมาเพิ่มในอัลบั้มรีแพคเกจที่วางขายไปเมื่อเดือนธ.ค. ภายใต้ชื่ออัลบั้มว่า Re:Package Album: Girls Generation ~The Boys~ และในวันที่ 25 ก.พ. เพลงนี้จะถูกนำมาโปรโมทในโฆษณาลูกอม E-ma Nodoame ของพวกเธอ
การที่คุณอิมาดะ โควจิผู้มีความรู้และมีชื่อเสียงในวงการบันเทิง ได้เผยตัวว่าเป็นแฟนตัวยงของสาวๆ SNSD นั้น ทีมงานของสาวๆ จึงได้เชิญเขามาร่วมแสดงในมิวสิควิดีโอตัวนี้ด้วย
ในวันถ่ายทำ ซึ่งตรงกับวันวาเลนไทน์นั่นเอง คุณอิมาดะไม่ได้ห่วงเลยว่าวันนั้นจะเป็นวันหยุดของเขา แต่เขากลับตั้งใจทำงานให้เสร็จตามตารางงาน เขาเต็มไปด้วยพลังและมีความตั้งใจอย่างเต็มเปี่ยม ภาพลักษณ์ของคุณอิมะดะนั้น หลายครั้งที่เราจะเห็นเขาเป็นผู้ชายที่ดูแข็งแรง แข็งแกร่ง แต่ในมิวสิควิดีโอเพลงนี้ เขาต้องแสดที่อ่อนแรง อ่อนล้า และต้องร้องไห้อยู่คนเดียวในห้องขณะที่คิดทบทวนถึงเรื่องราวในอดีตที่ยากจะลืม
คุณอิมาดะพูดถึงการแสดงของเขาว่า นี่เป็นงานที่ผมชอบที่สุดตั้งแต่สองปีที่ผ่านมา ผมตกปากรับคำแสดงมิวสิควิดีโอนี้ตั้งแต่ก่อนที่ผู้จัดการของผมจะพูดจบเสียอีก การถ่ายทำสนุกมากครับ ผมทุ่มเทกับมันเต็มทีเลย ตอนที่ผมเห็นข้อเสนอที่เขียนว่า เกิร์ลเจเนอเรชั่นคนที่สิบ ผมรู้สึกเหมือนกับว่าผมวิ่งเข้าเส้นชัยแล้วล่ะ ผมอยากจะมีนามบัตรที่เขียนว่า เกิร์ลเจเนอเรชั่นคนที่สิบ ในฐานะที่ผมก็เป็นแฟนคนหนึ่งของสาวๆ ผมดีใจมากที่ได้ร่วมงานในครั้งนี้ สำหรับศิลปินคนอื่นที่เป็นแฟนคลับของสาวๆ เหมือนกับผม ผมรู้สึกว่าผมอยากจะบอกกับพวกเขาว่าถึงคิวของผมบ้างแล้ว (หัวเราะ)
ยิ่งไปกว่านั้น มิวสิควิดีโอเพลง Time Machine นี้ได้วางแผนไว้ว่าจะฉายในต้นเดือนมี.ค. สำหรับสาวๆ คอนเซ็ปของมิวสิควิดีโอนี้เป็นคอนเซ็ปที่พวกเธอยังไม่เคยทำมาก่อน และดูเหมือนว่าตัวมิวสิควิดีโอฉบับเต็มนั้น จะได้รับแรงบันดาลใจและบรรยากาศของทีเซอร์มาด้วย สามารถชมทีเซอร์สั้นๆ ความยาวประมาณ 30 วินาทีได้ทางหน้าเพจเฟซบุ้คที่จะเปิดในวันที่ 24 ก.พ. นี้ และทีเซอร์ความยาว 15 วินาทีจะฉายทางทีวีญี่ปุ่นในวันที่ 25 ก.พ. นี้
-----------------------------
Source: Barks
Eng Trans: soshified
แปลไทย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
[News] SNSD กับความสำเร็จในประเทศญี่ปุ่น
[News] SNSD กับความสำเร็จในประเทศญี่ปุ่น

นาย Goike Kow ประธานบริหารของ Oricon กล่าวถึงความสำเร็จอันยิ่งใหญ่ของ SNSD ในประเทศญี่ปุ่น
ตามที่นาย Goike Kow ได้มอบรางวัลพิเศษ Oricon Special Award ให้กับสาวๆ SNSD ในฐานะศิลปินที่มีกลยุทธ์ทางการตลาดที่แตกต่างไปจากคนอื่น
ผมประหลาดใจมากครับ ที่ได้รู้ว่ากลุ่มวัยรุ่นหญิงนั้นมีความชื่นชอบชื่นชมในสาวๆ SNSD ตั้งแต่ในช่วงที่พวกเธอได้ขึ้นโชว์ในมินิคอนเสิร์ตเล็กๆ ในช่วงเดบิวที่ญี่ปุ่นใหม่ๆ กลยุทธ์ทางการตลาดของทาง SM และ Universal Japan ที่มีเป้าหมายอยู่ที่กลุ่มวัยรุ่นหญิงนั้นถือว่าประสบความสำเร็จเป็นอย่างมาก เพราะไม่มีใครคาดคิดมาก่อนหรอกครับว่าวัยรุ่นหญิงจะมาชื่นชอบเกิร์ลกรุ้ปแบบนี้
เขายังได้กล่าวต่อถึงปัจจัยหลัก 2 ประการที่สำคัญ นั่นก็คือ การหาจุดเด่นที่น่าสนใจ และ กลุ่มแฟนคลับ ถ้าคุณได้เห็นศิลปินทั้งหลายที่ไปประสบความสำเร็จในประเทศญี่ปุ่น รวมทั้งSD ด้วยนั้น คุณจะทราบว่าพวกเขาในแต่ละกลุ่มนั้นจะมีคอนเซ็ปที่แตกต่างกัน มีการแสดงที่เยี่ยมยอดทั้งในการเต้น การร้อง และการแสดงออกในด้านต่างๆ พวกเขาจะสามารถไต่อันดับขึ้นไปได้เรื่อยๆ ในทันทีที่ออกอัลบั้มมา บางครั้งพวกเขาก็ดังตั้งแต่ก่อนไปเยือนที่ญี่ปุ่นเสียอีก เพราะมีฐานแฟนคลับจากในอินเตอร์เนตนั่นเอง
นอกจากนั้นเขายังได้บอกถึงเคล็ดลับที่สำคัญอีกด้วย ศิลปินกลุ่มแรกๆ ที่มีชื่อเสียงและอยู่ในแถวหน้าของญี่ปุ่นนั้น ย่อมมีความสำคัญมาก เพราะพวกเขาจะค่อยๆ ได้รับความนิยมมากขึ้นๆ ไปอีก ความนิยมชมชอบในเค-ป้อบจะยังมีอยู่อย่างต่อเนื่องและเติบโตขึ้นไปพร้อมๆ กับพัฒนาการของศิลปินในรูปแบบต่างๆ เพราะแฟนๆ ย่อมหวังที่จะเห็นถึงความแตกต่างของโชว์ที่พวกเขาเคยได้เห็นจากในประเทศเกาหลีนั่นเอง
------------------
Source: kpopstarz
แปลไทย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด

นาย Goike Kow ประธานบริหารของ Oricon กล่าวถึงความสำเร็จอันยิ่งใหญ่ของ SNSD ในประเทศญี่ปุ่น
ตามที่นาย Goike Kow ได้มอบรางวัลพิเศษ Oricon Special Award ให้กับสาวๆ SNSD ในฐานะศิลปินที่มีกลยุทธ์ทางการตลาดที่แตกต่างไปจากคนอื่น
ผมประหลาดใจมากครับ ที่ได้รู้ว่ากลุ่มวัยรุ่นหญิงนั้นมีความชื่นชอบชื่นชมในสาวๆ SNSD ตั้งแต่ในช่วงที่พวกเธอได้ขึ้นโชว์ในมินิคอนเสิร์ตเล็กๆ ในช่วงเดบิวที่ญี่ปุ่นใหม่ๆ กลยุทธ์ทางการตลาดของทาง SM และ Universal Japan ที่มีเป้าหมายอยู่ที่กลุ่มวัยรุ่นหญิงนั้นถือว่าประสบความสำเร็จเป็นอย่างมาก เพราะไม่มีใครคาดคิดมาก่อนหรอกครับว่าวัยรุ่นหญิงจะมาชื่นชอบเกิร์ลกรุ้ปแบบนี้
เขายังได้กล่าวต่อถึงปัจจัยหลัก 2 ประการที่สำคัญ นั่นก็คือ การหาจุดเด่นที่น่าสนใจ และ กลุ่มแฟนคลับ ถ้าคุณได้เห็นศิลปินทั้งหลายที่ไปประสบความสำเร็จในประเทศญี่ปุ่น รวมทั้งSD ด้วยนั้น คุณจะทราบว่าพวกเขาในแต่ละกลุ่มนั้นจะมีคอนเซ็ปที่แตกต่างกัน มีการแสดงที่เยี่ยมยอดทั้งในการเต้น การร้อง และการแสดงออกในด้านต่างๆ พวกเขาจะสามารถไต่อันดับขึ้นไปได้เรื่อยๆ ในทันทีที่ออกอัลบั้มมา บางครั้งพวกเขาก็ดังตั้งแต่ก่อนไปเยือนที่ญี่ปุ่นเสียอีก เพราะมีฐานแฟนคลับจากในอินเตอร์เนตนั่นเอง
นอกจากนั้นเขายังได้บอกถึงเคล็ดลับที่สำคัญอีกด้วย ศิลปินกลุ่มแรกๆ ที่มีชื่อเสียงและอยู่ในแถวหน้าของญี่ปุ่นนั้น ย่อมมีความสำคัญมาก เพราะพวกเขาจะค่อยๆ ได้รับความนิยมมากขึ้นๆ ไปอีก ความนิยมชมชอบในเค-ป้อบจะยังมีอยู่อย่างต่อเนื่องและเติบโตขึ้นไปพร้อมๆ กับพัฒนาการของศิลปินในรูปแบบต่างๆ เพราะแฟนๆ ย่อมหวังที่จะเห็นถึงความแตกต่างของโชว์ที่พวกเขาเคยได้เห็นจากในประเทศเกาหลีนั่นเอง
------------------
Source: kpopstarz
แปลไทย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
[News] SNSD กับความสำเร็จในประเทศญี่ปุ่น
[News] SNSD กับความสำเร็จในประเทศญี่ปุ่น

นาย Goike Kow ประธานบริหารของ Oricon กล่าวถึงความสำเร็จอันยิ่งใหญ่ของ SNSD ในประเทศญี่ปุ่น
ตามที่นาย Goike Kow ได้มอบรางวัลพิเศษ Oricon Special Award ให้กับสาวๆ SNSD ในฐานะศิลปินที่มีกลยุทธ์ทางการตลาดที่แตกต่างไปจากคนอื่น
ผมประหลาดใจมากครับ ที่ได้รู้ว่ากลุ่มวัยรุ่นหญิงนั้นมีความชื่นชอบชื่นชมในสาวๆ SNSD ตั้งแต่ในช่วงที่พวกเธอได้ขึ้นโชว์ในมินิคอนเสิร์ตเล็กๆ ในช่วงเดบิวที่ญี่ปุ่นใหม่ๆ กลยุทธ์ทางการตลาดของทาง SM และ Universal Japan ที่มีเป้าหมายอยู่ที่กลุ่มวัยรุ่นหญิงนั้นถือว่าประสบความสำเร็จเป็นอย่างมาก เพราะไม่มีใครคาดคิดมาก่อนหรอกครับว่าวัยรุ่นหญิงจะมาชื่นชอบเกิร์ลกรุ้ปแบบนี้
เขายังได้กล่าวต่อถึงปัจจัยหลัก 2 ประการที่สำคัญ นั่นก็คือ การหาจุดเด่นที่น่าสนใจ และ กลุ่มแฟนคลับ ถ้าคุณได้เห็นศิลปินทั้งหลายที่ไปประสบความสำเร็จในประเทศญี่ปุ่น รวมทั้งSD ด้วยนั้น คุณจะทราบว่าพวกเขาในแต่ละกลุ่มนั้นจะมีคอนเซ็ปที่แตกต่างกัน มีการแสดงที่เยี่ยมยอดทั้งในการเต้น การร้อง และการแสดงออกในด้านต่างๆ พวกเขาจะสามารถไต่อันดับขึ้นไปได้เรื่อยๆ ในทันทีที่ออกอัลบั้มมา บางครั้งพวกเขาก็ดังตั้งแต่ก่อนไปเยือนที่ญี่ปุ่นเสียอีก เพราะมีฐานแฟนคลับจากในอินเตอร์เนตนั่นเอง
นอกจากนั้นเขายังได้บอกถึงเคล็ดลับที่สำคัญอีกด้วย ศิลปินกลุ่มแรกๆ ที่มีชื่อเสียงและอยู่ในแถวหน้าของญี่ปุ่นนั้น ย่อมมีความสำคัญมาก เพราะพวกเขาจะค่อยๆ ได้รับความนิยมมากขึ้นๆ ไปอีก ความนิยมชมชอบในเค-ป้อบจะยังมีอยู่อย่างต่อเนื่องและเติบโตขึ้นไปพร้อมๆ กับพัฒนาการของศิลปินในรูปแบบต่างๆ เพราะแฟนๆ ย่อมหวังที่จะเห็นถึงความแตกต่างของโชว์ที่พวกเขาเคยได้เห็นจากในประเทศเกาหลีนั่นเอง
------------------
Source: kpopstarz
แปลไทย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด

นาย Goike Kow ประธานบริหารของ Oricon กล่าวถึงความสำเร็จอันยิ่งใหญ่ของ SNSD ในประเทศญี่ปุ่น
ตามที่นาย Goike Kow ได้มอบรางวัลพิเศษ Oricon Special Award ให้กับสาวๆ SNSD ในฐานะศิลปินที่มีกลยุทธ์ทางการตลาดที่แตกต่างไปจากคนอื่น
ผมประหลาดใจมากครับ ที่ได้รู้ว่ากลุ่มวัยรุ่นหญิงนั้นมีความชื่นชอบชื่นชมในสาวๆ SNSD ตั้งแต่ในช่วงที่พวกเธอได้ขึ้นโชว์ในมินิคอนเสิร์ตเล็กๆ ในช่วงเดบิวที่ญี่ปุ่นใหม่ๆ กลยุทธ์ทางการตลาดของทาง SM และ Universal Japan ที่มีเป้าหมายอยู่ที่กลุ่มวัยรุ่นหญิงนั้นถือว่าประสบความสำเร็จเป็นอย่างมาก เพราะไม่มีใครคาดคิดมาก่อนหรอกครับว่าวัยรุ่นหญิงจะมาชื่นชอบเกิร์ลกรุ้ปแบบนี้
เขายังได้กล่าวต่อถึงปัจจัยหลัก 2 ประการที่สำคัญ นั่นก็คือ การหาจุดเด่นที่น่าสนใจ และ กลุ่มแฟนคลับ ถ้าคุณได้เห็นศิลปินทั้งหลายที่ไปประสบความสำเร็จในประเทศญี่ปุ่น รวมทั้งSD ด้วยนั้น คุณจะทราบว่าพวกเขาในแต่ละกลุ่มนั้นจะมีคอนเซ็ปที่แตกต่างกัน มีการแสดงที่เยี่ยมยอดทั้งในการเต้น การร้อง และการแสดงออกในด้านต่างๆ พวกเขาจะสามารถไต่อันดับขึ้นไปได้เรื่อยๆ ในทันทีที่ออกอัลบั้มมา บางครั้งพวกเขาก็ดังตั้งแต่ก่อนไปเยือนที่ญี่ปุ่นเสียอีก เพราะมีฐานแฟนคลับจากในอินเตอร์เนตนั่นเอง
นอกจากนั้นเขายังได้บอกถึงเคล็ดลับที่สำคัญอีกด้วย ศิลปินกลุ่มแรกๆ ที่มีชื่อเสียงและอยู่ในแถวหน้าของญี่ปุ่นนั้น ย่อมมีความสำคัญมาก เพราะพวกเขาจะค่อยๆ ได้รับความนิยมมากขึ้นๆ ไปอีก ความนิยมชมชอบในเค-ป้อบจะยังมีอยู่อย่างต่อเนื่องและเติบโตขึ้นไปพร้อมๆ กับพัฒนาการของศิลปินในรูปแบบต่างๆ เพราะแฟนๆ ย่อมหวังที่จะเห็นถึงความแตกต่างของโชว์ที่พวกเขาเคยได้เห็นจากในประเทศเกาหลีนั่นเอง
------------------
Source: kpopstarz
แปลไทย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
[News] รายงานอัพเดทผลิตภัณฑ์ล่าสุดจากสาวๆโซนยอชิแด
รายงานอัพเดทเกี่ยวกับน้ำหอมของสาวๆโซนยอชิแด
มีการพูดถึงการร่วมงานกันระหว่าง K-popไอด้อลชื่อดังและบริษัทท้องถิ่นในรายงานข่าวเศรษฐกิจเมื่อวานนี้ว่า
พวกเค้ากำลังร่วมมือกันสร้างผลิตภัณฑ์ขึ้นมา "โซนยอชิแดจับมือกับบริษัทผลิตน้ำหอมสัญชาติเกาหลี เพื่อออกน้ำหอม
ที่จะถูกตั้งชื่อตามวงโซนยอชิแด โดยที่สมาชิกในวงจะมีส่วนร่วมในการประชาสัมพันธ์และให้ข้อมูลเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ตัวนี้
เป็นที่คาดหมายไว้ถึงขนาดว่าจะบุกตลาดเจ้าถิ่น ประเทศฝรั่งเศสที่มีฉายาว่า 'เมืองน้ำหอม' กันเลยทีเดียว"
อย่างไรก็ตาม รายละเอียดเกี่ยวกับการเปิดตัวน้ำหอมนี้ยังไม่เป็นที่เปิดเผย ซึ่งทางเราต้องจับตารอความเคลื่อนไหวต่อไป
Original source: [hankooki.com]
Eng by: [ @imwhywhy]
แปลไทยโดย ll pimpcess ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
มีการพูดถึงการร่วมงานกันระหว่าง K-popไอด้อลชื่อดังและบริษัทท้องถิ่นในรายงานข่าวเศรษฐกิจเมื่อวานนี้ว่า
พวกเค้ากำลังร่วมมือกันสร้างผลิตภัณฑ์ขึ้นมา "โซนยอชิแดจับมือกับบริษัทผลิตน้ำหอมสัญชาติเกาหลี เพื่อออกน้ำหอม
ที่จะถูกตั้งชื่อตามวงโซนยอชิแด โดยที่สมาชิกในวงจะมีส่วนร่วมในการประชาสัมพันธ์และให้ข้อมูลเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ตัวนี้
เป็นที่คาดหมายไว้ถึงขนาดว่าจะบุกตลาดเจ้าถิ่น ประเทศฝรั่งเศสที่มีฉายาว่า 'เมืองน้ำหอม' กันเลยทีเดียว"
อย่างไรก็ตาม รายละเอียดเกี่ยวกับการเปิดตัวน้ำหอมนี้ยังไม่เป็นที่เปิดเผย ซึ่งทางเราต้องจับตารอความเคลื่อนไหวต่อไป
Original source: [hankooki.com]
Eng by: [ @imwhywhy]
แปลไทยโดย ll pimpcess ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
.gif)