We Love Girls' Generation (SNSD)
Posts tagged ข่าว
[News] สไตลิสต์ จองยุนกิ เผยชุดของยูริสำหรับละคร ‘Fashion King’
[News] สไตลิสต์ จองยุนกิ เผยชุดของยูริสำหรับละคร ‘Fashion King’

สไตลิสต์ด้านแฟชั่นชื่อดังอย่าง จองยุนกิ สร้างเรื่องประหลาดใจด้วยการเปิดเผยชุดของยูริสำหรับละครเรื่อง ‘Fashion King’ ให้ได้ชมกัน
โดยในรายการ ‘Feel Good Day’ ทางช่อง MBC TV ที่ออกอากาศไปเมื่อวันที่ 2 มีนาคมที่ผ่านมานั้น จองยุนกิ อธิบายถึงแนวทางของแฟชั่นในฤดูใบไม้ผลิของปีนี้ ขณะที่เขาอธิบายอยู่นั้น เขาก็ได้นำเสื้อผ้าที่ยูริจะใส่ในละครเรื่องใหม่ทางช่อง SBS อย่าง ‘Fashion King’ มาให้เราได้ชมกันด้วย จองยุนกิกล่าวว่า “ชุดนี้ยูริใส่เข้าฉากในละครครับ ผมคิดว่าชุดนี้มันเข้าและเหมาะกับยูริมาก เพราะเธอมีชีวิตชีวาและสวยมากๆ เลยครับ” ยูริที่กำลังถ่ายละครเรื่อง ‘Fashion King’ อยู่นั้น จะได้ปรากฏโฉมในละครพร้อมกับชุดนี้ที่จองยุนกิได้นำมาให้ชม
เขายังเสริมว่า “ถ้าพูดถึงเรื่องสีแล้ว ปีนี้สีส้มจะมาแรงครับ ผมแนะนำการแต่งกายแบบผสมผสานของสีส้มกับสีพื้นฐานทั่วๆ ไป คู่กับสีดำหรือสีกรมท่าก็จะสวยงามมากครับ”
-----------------------
Source: tvreport.co.kr
Credit: fanwonder.com
แปลไทยโดย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด

สไตลิสต์ด้านแฟชั่นชื่อดังอย่าง จองยุนกิ สร้างเรื่องประหลาดใจด้วยการเปิดเผยชุดของยูริสำหรับละครเรื่อง ‘Fashion King’ ให้ได้ชมกัน
โดยในรายการ ‘Feel Good Day’ ทางช่อง MBC TV ที่ออกอากาศไปเมื่อวันที่ 2 มีนาคมที่ผ่านมานั้น จองยุนกิ อธิบายถึงแนวทางของแฟชั่นในฤดูใบไม้ผลิของปีนี้ ขณะที่เขาอธิบายอยู่นั้น เขาก็ได้นำเสื้อผ้าที่ยูริจะใส่ในละครเรื่องใหม่ทางช่อง SBS อย่าง ‘Fashion King’ มาให้เราได้ชมกันด้วย จองยุนกิกล่าวว่า “ชุดนี้ยูริใส่เข้าฉากในละครครับ ผมคิดว่าชุดนี้มันเข้าและเหมาะกับยูริมาก เพราะเธอมีชีวิตชีวาและสวยมากๆ เลยครับ” ยูริที่กำลังถ่ายละครเรื่อง ‘Fashion King’ อยู่นั้น จะได้ปรากฏโฉมในละครพร้อมกับชุดนี้ที่จองยุนกิได้นำมาให้ชม
เขายังเสริมว่า “ถ้าพูดถึงเรื่องสีแล้ว ปีนี้สีส้มจะมาแรงครับ ผมแนะนำการแต่งกายแบบผสมผสานของสีส้มกับสีพื้นฐานทั่วๆ ไป คู่กับสีดำหรือสีกรมท่าก็จะสวยงามมากครับ”
-----------------------
Source: tvreport.co.kr
Credit: fanwonder.com
แปลไทยโดย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
[News] คริสตัลเปิดเผยเรื่องราวความสนิทสนมของเธอกับเจสสิก้า
[News] คริสตัลเปิดเผยเรื่องราวความสนิทสนมของเธอกับเจสสิก้า

เป็นอันรู้กันดีอยู่แล้วว่า คริสตัลแห่ง f(x) นั้นคือน้องสาวของเจสสิก้าแห่ง SNSD และพวกเธอทั้งสองคนก็สนิทกันมาก ไม่นานมานี้ ทาง MyDaily ได้มีโอกาสสัมภาษณ์คริสตัลเกี่ยวกับผลงานของเธอในช่วงนี้ ในการให้สัมภาษณ์เองเธอยังได้เผยถึงความสนิทสนมของพวกเธอสองพี่น้อง และเรื่องราวที่น่าสนใจเกี่ยวกับชีวิตของพวกเธออีกด้วย จากบางส่วนของบทสัมภาษณ์:
- ภาพถ่ายที่เจสสิก้าพี่สาวคุณหอมแก้มคุณเนี่ยเรียกความสนใจได้มากเลยใช่ไหม? แต่ดูเหมือนว่าคุณไม่ค่อยชอบเท่าไรนะ
ฉันเห็นบทความอันนั้นแล้วค่ะ เขาเขียนว่าฉันดูเหมือนจะไม่ค่อยชอบที่พี่สิก้าทำแบบนั้นสักเท่าไร ตอนนั้นฉันแบบว่า หา อะไรนะ พวกคุณนี่ไม่รู้อะไรซะบ้างเลย ปกติแล้วจะเป็นฉันเสียมากกว่าที่จะหอมแก้มพี่สิก้าน่ะ ฉันยังเคยแอบหอมตอนเธอหลับเลยค่ะ มันไม่ใช่ว่าฉันไม่ชอบเสียหน่อย ก็ตรงนั้นตอนนั้นคนอยู่กันเยอะแยะ ฉันก็แค่สะดุ้งเพราะว่าอยู่ดีๆ พี่สิก้าก็เข้ามาหอมน่ะสิคะ ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่ามีกล้องถ่ายมาจากด้านบนด้วย
- ในช่วงนั้นเองก็ได้มีข้อความที่ถูกค้นหาอยู่ในเว็บไซต์แห่งหนึ่งว่า น้องสาวงี่เง่าของเจสสิก้า ชาวเน็ตคนหนึ่งเลยก็สงสัยว่า ทำไมน้องสาวของเจสสิก้าถึงงี่เง่า?
ฉันได้อ่านเรื่องนี้เหมือนกันก็ตลกอยู่แล้วตั้งแต่ตอนที่ฉันได้อ่าน แต่คำว่า ทำไมคริสตัลถึงงี่เง่า? เนี่ย ตลกยิ่งกว่าอีก ฮ่าๆๆๆๆ
- ในฐานะนักแสดงรุ่นพี่ คุณว่าการแสดงของเจสสิก้าในละครเรื่อง Wild Romance เป็นอย่างไรบ้าง?
เธอเล่นดีแล้วก็สวยมากๆ ด้วยค่ะ เธอซ้อมบทของเธอระหว่างอยู่ที่บ้านบ่อยมาก บางครั้งฉันก็ช่วยเป็นคู่ซ้อมให้ด้วยค่ะ มีอยู่ครั้งหนึ่ง ตอนที่เธอกำลังซ้อมบทพูดอยู่ ฉันก็นั่งอยู่ในห้องเดียวกันกับเธอ แล้วอยู่ดีๆ เธอก็พูดว่า ขอน้ำฉันสักแก้วสิ ฉันก็เลยไปหยิบน้ำมาให้เธอ แล้วเธอก็ถามว่า เธอทำอะไรน่ะ? ฉันเลยตอบกลับไปว่า ก็พี่อยากได้น้ำ ฉันเลยไปหยิบน้ำมาให้ เธอเลยตอบกลับมาว่า ฉันกำลังซ้อมบทอยู่จ๊ะ! เธอน่ารักมากจริงๆ
- พวกคุณสองคนเป็นพี่น้องที่เหมือนในการ์ตูนโรมานซ์มากเลย
ฉันคิดว่าเธอพูดกับฉันจริงๆ นะคะตอนนั้น นั่นมันก็แปลว่าเธอเล่นได้เป็นธรรมชาติมากเลยน่ะสิ (หัวเราะ)
[ผู้สัมภาษณ์ก็ถามต่อว่าเธอให้อะไรเป็นของขวัญที่เข้าวิทยาลัยกับลูนาหรือเปล่า แล้วคริสตัลก็ตอบว่าเธอไม่ค่อยได้เจอลูนาหรือสมาชิกคนอื่นเลยเพราะตารางงานที่ไม่ตรงกัน]
- แล้วส่วนใหญ่คุณเล่นกับใคร? เดาว่าต้องเป็นพี่สาวคุณแน่ๆ
พี่สิก้างานยุ่งมากค่ะ ส่วนใหญ่แล้วฉันก็เล่นอยู่คนเดียวแหละค่ะ ฮ่าๆๆ
---------------------------
Source: MyDaily
Written by: NeonCyro@soshified
Contributors: ch0sshi@soshified
Edited by: bhost909@soshified, residentbenchwarmer@soshified
แปลไทยโดย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด

เป็นอันรู้กันดีอยู่แล้วว่า คริสตัลแห่ง f(x) นั้นคือน้องสาวของเจสสิก้าแห่ง SNSD และพวกเธอทั้งสองคนก็สนิทกันมาก ไม่นานมานี้ ทาง MyDaily ได้มีโอกาสสัมภาษณ์คริสตัลเกี่ยวกับผลงานของเธอในช่วงนี้ ในการให้สัมภาษณ์เองเธอยังได้เผยถึงความสนิทสนมของพวกเธอสองพี่น้อง และเรื่องราวที่น่าสนใจเกี่ยวกับชีวิตของพวกเธออีกด้วย จากบางส่วนของบทสัมภาษณ์:
- ภาพถ่ายที่เจสสิก้าพี่สาวคุณหอมแก้มคุณเนี่ยเรียกความสนใจได้มากเลยใช่ไหม? แต่ดูเหมือนว่าคุณไม่ค่อยชอบเท่าไรนะ
ฉันเห็นบทความอันนั้นแล้วค่ะ เขาเขียนว่าฉันดูเหมือนจะไม่ค่อยชอบที่พี่สิก้าทำแบบนั้นสักเท่าไร ตอนนั้นฉันแบบว่า หา อะไรนะ พวกคุณนี่ไม่รู้อะไรซะบ้างเลย ปกติแล้วจะเป็นฉันเสียมากกว่าที่จะหอมแก้มพี่สิก้าน่ะ ฉันยังเคยแอบหอมตอนเธอหลับเลยค่ะ มันไม่ใช่ว่าฉันไม่ชอบเสียหน่อย ก็ตรงนั้นตอนนั้นคนอยู่กันเยอะแยะ ฉันก็แค่สะดุ้งเพราะว่าอยู่ดีๆ พี่สิก้าก็เข้ามาหอมน่ะสิคะ ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่ามีกล้องถ่ายมาจากด้านบนด้วย
- ในช่วงนั้นเองก็ได้มีข้อความที่ถูกค้นหาอยู่ในเว็บไซต์แห่งหนึ่งว่า น้องสาวงี่เง่าของเจสสิก้า ชาวเน็ตคนหนึ่งเลยก็สงสัยว่า ทำไมน้องสาวของเจสสิก้าถึงงี่เง่า?
ฉันได้อ่านเรื่องนี้เหมือนกันก็ตลกอยู่แล้วตั้งแต่ตอนที่ฉันได้อ่าน แต่คำว่า ทำไมคริสตัลถึงงี่เง่า? เนี่ย ตลกยิ่งกว่าอีก ฮ่าๆๆๆๆ
- ในฐานะนักแสดงรุ่นพี่ คุณว่าการแสดงของเจสสิก้าในละครเรื่อง Wild Romance เป็นอย่างไรบ้าง?
เธอเล่นดีแล้วก็สวยมากๆ ด้วยค่ะ เธอซ้อมบทของเธอระหว่างอยู่ที่บ้านบ่อยมาก บางครั้งฉันก็ช่วยเป็นคู่ซ้อมให้ด้วยค่ะ มีอยู่ครั้งหนึ่ง ตอนที่เธอกำลังซ้อมบทพูดอยู่ ฉันก็นั่งอยู่ในห้องเดียวกันกับเธอ แล้วอยู่ดีๆ เธอก็พูดว่า ขอน้ำฉันสักแก้วสิ ฉันก็เลยไปหยิบน้ำมาให้เธอ แล้วเธอก็ถามว่า เธอทำอะไรน่ะ? ฉันเลยตอบกลับไปว่า ก็พี่อยากได้น้ำ ฉันเลยไปหยิบน้ำมาให้ เธอเลยตอบกลับมาว่า ฉันกำลังซ้อมบทอยู่จ๊ะ! เธอน่ารักมากจริงๆ
- พวกคุณสองคนเป็นพี่น้องที่เหมือนในการ์ตูนโรมานซ์มากเลย
ฉันคิดว่าเธอพูดกับฉันจริงๆ นะคะตอนนั้น นั่นมันก็แปลว่าเธอเล่นได้เป็นธรรมชาติมากเลยน่ะสิ (หัวเราะ)
[ผู้สัมภาษณ์ก็ถามต่อว่าเธอให้อะไรเป็นของขวัญที่เข้าวิทยาลัยกับลูนาหรือเปล่า แล้วคริสตัลก็ตอบว่าเธอไม่ค่อยได้เจอลูนาหรือสมาชิกคนอื่นเลยเพราะตารางงานที่ไม่ตรงกัน]
- แล้วส่วนใหญ่คุณเล่นกับใคร? เดาว่าต้องเป็นพี่สาวคุณแน่ๆ
พี่สิก้างานยุ่งมากค่ะ ส่วนใหญ่แล้วฉันก็เล่นอยู่คนเดียวแหละค่ะ ฮ่าๆๆ
---------------------------
Source: MyDaily
Written by: NeonCyro@soshified
Contributors: ch0sshi@soshified
Edited by: bhost909@soshified, residentbenchwarmer@soshified
แปลไทยโดย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
[News] ซันนี่ (SNSD) โชว์เหนือ! ตีโจทย์เลขกระจุย ในรายการ “Invincible Youth”

"ซันนี่"(SNSD) โชว์เหนือ! ตีโจทย์เลขกระจุย ในรายการ "Invincible Youth"
ซันนี่จากวงเกิร์ลกรุ๊ป SNSD ได้แสดงให้เห็นถึงความฉลาดทางด้านสติปัญญาผ่านทางรายการ Invincible Youth ทางสถานี KBS จนถึงกับได้รับฉายาว่า เป็น "ไอดอลที่ฉลาดที่สุด"
ระหว่างการอัดเทปรายกานดังกล่าว สมาชิก G8 ได้รับการทดสอบเกี่ยวกับความสามารถทางด้านวิชาการ ซึ่งจะมีข้อสอบที่มีระดับไล่ตั้งแต่ 1-6
แต่อย่างไรก็ตาม เหล่าสมาชิกต้องประหลาดใจกับคำถามสุดยาก ซึ่งรวมไปถึงบางคำถามที่แปลกประหลาด และโจทย์เลขที่พวกเธอไม่สามารถแก้ได้ แต่กลับกลายเป็นซันนี่ที่ดูเหมือนว่าจะคิดออกได้อย่างรวดเร็วและดูเป็นของง่ายไป ซึ่งได้สร้างความประหลาดใจให้กับบรรดาทีมงานเป็นอย่างมาก และบางคำถามที่ต้องคิดนอกกรอบ สมาชิกคนอื่นๆก็เว้นว่างไว้ แต่ซันนี่กลับคิดได้ และก็ชนะไปในที่สุด
อนึ่ง ตอนที่วัดความสามารถทางด้านวิชาการดังกล่าว จะออกอากาศในวันนี้ (3 มีนาคม)
ข้อมูลจาก : popcornfor2.com
[News] ซอฮยอน (Seo Hyun) เผย SNSD เคยเกือบปฏิเสธเข้าร่วมรายการ ‘David Letterman Show’
ซอฮยอน (Seo Hyun) เผยเรื่องราวเบื้องหลังก่อนจะได้ปรากฏตัวในรายการทอล์คโชว์ของอเมริกา 'David Letterman Show'
28 กุมภาพันธ์ ในรายการ SBS 'Strong Heart' ซอฮยอน เปิดเผยว่า "ตอนที่เราได้รับข้อเสนอให้เข้าร่วมในรายการ David Letterman Show แม้ว่าจะเป็นรายการโชว์ในอเมริกาที่สุดยอดมากจนแทบทำให้ทิฟฟานี่ซึ่งเคยอาศัยอยู่ที่นั่นหลั่งน้ำตาออกมาด้วยความดีใจ แต่ตอนแรกพวกเราคิดว่าจะไม่เข้าร่วมในรายการค่ะ" เธอกล่าว
แม้ว่าจะเป็นสุดยอดรายการโชว์แต่พวกเธอคิดว่าเธอจะไม่สามารถทำโชว์ที่สุดยอดในรายการนี้ได้ ทำให้พวกเธอตั้งใจจะเลี่ยงการปรากฏตัวในรายการ ซอฮยอน กล่าว "เนื่องจาก Letterman Show เป็นรายการแนวทอล์คโชว์ทำให้พื้นที่เวทีจะค่อนข้างเล็กค่ะ เล็กขนาดที่พวกเราแทบจะยืนกันได้ไม่ครบคนเลยค่ะ ด้วยเหตุนี้ทำให้เราคิดว่าจะไม่สามารถแสดงโชว์อย่างที่ต้องการได้" เธออธิบาย
เหตุผลที่สองคือเพลง โดยเพลงที่จะนำไปโชว์ในรายการไม่ใช่เพลง 'The Boys' เวอร์ชั่นรีมิกซ์ที่ฟีเจอร์ริ่งโดย Snoop Dogg ซึ่งเป็นเวอร์ชั่นที่ชาวอเมริกันคุ้นเคย แต่จะเป็นเพลง 'The Boys' เวอร์ชั่นต้นฉบับของพวกเธอเอง และเมื่อคิดว่าเพลงต้นฉบับจะเข้าหูชาวอเมริกันได้หรือไม่นั้น ทำให้พวกเธอเป็นกังวลอย่างมาก
ซอฮยอน กล่าวว่า "หลังจากปรึกษากับทีมงานเสร็จแล้วพวกเขาตกลงว่าจะขยายพื้นที่เวทีให้อีกหน่อย ทำให้เราตัดสินใจเข้าร่วมในรายการและเตรียมตัวกันทันทีค่ะ" เธอกล่าว โดยในรายการวันนี้ได้นำภาพโซนยอชิแดที่ได้รับเสียงปรบมือจากผู้ชมในรายการมาให้ชมกันด้วยเช่นกัน
ที่มา : PINGBOOK ENTERTAINMENT
[News] โซนยอชิแด On Top!! ยึดอันดับจากนิตยสารฟอร์บส์ โคเรียไว้ได้อย่างสวยงาม
ฟอร์บส์โคเรีย ยกให้โซนยอชิแดเป็น 'Power Celebrity' ของเกาหลีสองปีซ้อน
ในวาระเฉลิมฉลองการก่อตั้งครบรอบ 9 ปีของนิตยสารฟอร์บส์ โคเรีย ผลการจัดอันดับของหมวด "40 ดาราผู้ทรงอิทธิพลของเกาหลี"ก็ได้ถูกเปิดเผย
จากผู้มีชื่อเสียงมากกว่า 100 รายชื่อในประเทศเกาหลี นิตยสารฟอร์บส์โคเรียได้ทำการจัดอันดับโดยยึดเอา รายได้,ความมีอิทธิพล,ชื่อเสียง
และ ความสามารถเป็นตัววัด โดยเกณฑ์มาตรฐานในการวัดนี้ เทียบเท่ากับการจัดอันดับ "100 ดาราผู้ทรงอิทธิพล" ของฟอร์บส์อเมริกาเลยทีเดียว
โซนยอชิแดผู้ท็อปชาร์ตสำรวจปีที่แล้ว ครองอันดับ 1 และ 2 ในเกณฑ์การคัดเลือกหลักๆ เช่น จำนวนของบทความที่ถูกเผยแพร่,
โฆษณาทางโทรทัศน์ และ กิจกรรมที่ออกอากาศ ในปีที่แล้วอย่างเดียวโซนยอชิแดได้ปรากฏกายในโฆษณากว่า 36 ชิ้น
และอัลบั้มที่ 3 ของพวกเธอที่มีชื่อว่า 'The Boys'วางแผงเมื่อเดือนตุลาคมปีที่แล้ว ทำยอดจำหน่ายไปมากกว่า 380,000 แผ่น
ไฮไลท์ของปีนี้อยู่ที่ อันดับท็อป 20 นั้นคราคร่ำไปด้วยรายชื่อของวงไอด้อลซึ่งคว้าพื้นที่ไปได้ถึง 10 อันดับ
ยกเว้นโซนยอชิแดผู้คว้าตำแหน่งสูงสุดใน 20 อันดับ
ไอด้อลที่มีชื่อเข้ามาอยู่ใน 20 อันดับแรกนั้น ประกอบไปด้วย บิ๊กแบง,ไอยู,คารา,บีสต์,ทูพีเอ็ม,เจวายเจ,ทงบังชินกิ,ซุปเปอร์จูเนียร์ และ ที-อารา
เมื่อปีที่แล้ว แฟนเพลงเค-ป็อปชาวนิวยอร์ก,ปารีส,แอล.เอ และ ลอนดอน ทำแฟลชม็อบเพื่อเรียกร้องให้ศิลปินเค-ป็อปเดินทางไปเปิดการแสดงที่ประเทศของตน
แสดงให้เห็นกระแสคลื่นความคลั่งไคล้ และอิทธิพลของเค-ป็อปอย่างชัดเจน
นอกเหนือจากโซนยอชิแดแล้ว ดาราที่ยังคงตำแหน่งได้การจัดอันดับครั้งนี้ไว้ได้จากปีที่แล้วยังมี คิมยอนอา,อีซึงกิ,พัคจีซอง
นักกีฬาสาวคิมยอนอานั้นมีอิทธิพลทางสื่อมากที่สุดใน 20 อันดับ
Original source: joongang.joinsmsn.com
Eng by: [ yegrina@fanwonder]
แปลไทยโดย ll pimpcess ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
.gif)
[News] SNSD เผยมิวสิควิดีโอตัวใหม่ Time Machine พร้อมแขกรับเชิญอย่าง อิมาดะ โควจิ
[News] SNSD เผยมิวสิควิดีโอตัวใหม่ Time Machine พร้อมแขกรับเชิญอย่าง อิมาดะ โควจิ

เมื่ออัลบั้มภาษาญี่ปุ่นอัลบั้มแรกของพวกเธอ Girls Generation ที่วางแผงไปตั้งแต่วันที่ 21 มิ.ย. ปีที่แล้วนั้นมียอดขายกว่าล้านแผ่น ถือเป็นการสร้างประวัติศาสตร์ใหม่ของศิลปินเกาหลีในประเทศญี่ปุ่นเลยทีเดียว ดังนั้นเพื่อขยายความมีชื่อเสียงของพวกเธอ มิวสิควิดีโอตัวใหม่จึงจะถูกปล่อยออกมา ซึ่งก็คือเพลงใหม่ของพวกเธออย่าง Time Machine โดยได้รับเกียรติจากศิลปินตลกชื่อดังของญี่ปุ่นอย่างคุณอิมาดะ โควจิมาร่วมแสดงด้วย
Time Machine เป็นเพลงบัลลาดที่ได้มีการบันทึกเสียงกันไปตั้งแต่ปีที่แล้วและนำมาเพิ่มในอัลบั้มรีแพคเกจที่วางขายไปเมื่อเดือนธ.ค. ภายใต้ชื่ออัลบั้มว่า Re:Package Album: Girls Generation ~The Boys~ และในวันที่ 25 ก.พ. เพลงนี้จะถูกนำมาโปรโมทในโฆษณาลูกอม E-ma Nodoame ของพวกเธอ
การที่คุณอิมาดะ โควจิผู้มีความรู้และมีชื่อเสียงในวงการบันเทิง ได้เผยตัวว่าเป็นแฟนตัวยงของสาวๆ SNSD นั้น ทีมงานของสาวๆ จึงได้เชิญเขามาร่วมแสดงในมิวสิควิดีโอตัวนี้ด้วย
ในวันถ่ายทำ ซึ่งตรงกับวันวาเลนไทน์นั่นเอง คุณอิมาดะไม่ได้ห่วงเลยว่าวันนั้นจะเป็นวันหยุดของเขา แต่เขากลับตั้งใจทำงานให้เสร็จตามตารางงาน เขาเต็มไปด้วยพลังและมีความตั้งใจอย่างเต็มเปี่ยม ภาพลักษณ์ของคุณอิมะดะนั้น หลายครั้งที่เราจะเห็นเขาเป็นผู้ชายที่ดูแข็งแรง แข็งแกร่ง แต่ในมิวสิควิดีโอเพลงนี้ เขาต้องแสดที่อ่อนแรง อ่อนล้า และต้องร้องไห้อยู่คนเดียวในห้องขณะที่คิดทบทวนถึงเรื่องราวในอดีตที่ยากจะลืม
คุณอิมาดะพูดถึงการแสดงของเขาว่า นี่เป็นงานที่ผมชอบที่สุดตั้งแต่สองปีที่ผ่านมา ผมตกปากรับคำแสดงมิวสิควิดีโอนี้ตั้งแต่ก่อนที่ผู้จัดการของผมจะพูดจบเสียอีก การถ่ายทำสนุกมากครับ ผมทุ่มเทกับมันเต็มทีเลย ตอนที่ผมเห็นข้อเสนอที่เขียนว่า เกิร์ลเจเนอเรชั่นคนที่สิบ ผมรู้สึกเหมือนกับว่าผมวิ่งเข้าเส้นชัยแล้วล่ะ ผมอยากจะมีนามบัตรที่เขียนว่า เกิร์ลเจเนอเรชั่นคนที่สิบ ในฐานะที่ผมก็เป็นแฟนคนหนึ่งของสาวๆ ผมดีใจมากที่ได้ร่วมงานในครั้งนี้ สำหรับศิลปินคนอื่นที่เป็นแฟนคลับของสาวๆ เหมือนกับผม ผมรู้สึกว่าผมอยากจะบอกกับพวกเขาว่าถึงคิวของผมบ้างแล้ว (หัวเราะ)
ยิ่งไปกว่านั้น มิวสิควิดีโอเพลง Time Machine นี้ได้วางแผนไว้ว่าจะฉายในต้นเดือนมี.ค. สำหรับสาวๆ คอนเซ็ปของมิวสิควิดีโอนี้เป็นคอนเซ็ปที่พวกเธอยังไม่เคยทำมาก่อน และดูเหมือนว่าตัวมิวสิควิดีโอฉบับเต็มนั้น จะได้รับแรงบันดาลใจและบรรยากาศของทีเซอร์มาด้วย สามารถชมทีเซอร์สั้นๆ ความยาวประมาณ 30 วินาทีได้ทางหน้าเพจเฟซบุ้คที่จะเปิดในวันที่ 24 ก.พ. นี้ และทีเซอร์ความยาว 15 วินาทีจะฉายทางทีวีญี่ปุ่นในวันที่ 25 ก.พ. นี้
-----------------------------
Source: Barks
Eng Trans: soshified
แปลไทย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด

เมื่ออัลบั้มภาษาญี่ปุ่นอัลบั้มแรกของพวกเธอ Girls Generation ที่วางแผงไปตั้งแต่วันที่ 21 มิ.ย. ปีที่แล้วนั้นมียอดขายกว่าล้านแผ่น ถือเป็นการสร้างประวัติศาสตร์ใหม่ของศิลปินเกาหลีในประเทศญี่ปุ่นเลยทีเดียว ดังนั้นเพื่อขยายความมีชื่อเสียงของพวกเธอ มิวสิควิดีโอตัวใหม่จึงจะถูกปล่อยออกมา ซึ่งก็คือเพลงใหม่ของพวกเธออย่าง Time Machine โดยได้รับเกียรติจากศิลปินตลกชื่อดังของญี่ปุ่นอย่างคุณอิมาดะ โควจิมาร่วมแสดงด้วย
Time Machine เป็นเพลงบัลลาดที่ได้มีการบันทึกเสียงกันไปตั้งแต่ปีที่แล้วและนำมาเพิ่มในอัลบั้มรีแพคเกจที่วางขายไปเมื่อเดือนธ.ค. ภายใต้ชื่ออัลบั้มว่า Re:Package Album: Girls Generation ~The Boys~ และในวันที่ 25 ก.พ. เพลงนี้จะถูกนำมาโปรโมทในโฆษณาลูกอม E-ma Nodoame ของพวกเธอ
การที่คุณอิมาดะ โควจิผู้มีความรู้และมีชื่อเสียงในวงการบันเทิง ได้เผยตัวว่าเป็นแฟนตัวยงของสาวๆ SNSD นั้น ทีมงานของสาวๆ จึงได้เชิญเขามาร่วมแสดงในมิวสิควิดีโอตัวนี้ด้วย
ในวันถ่ายทำ ซึ่งตรงกับวันวาเลนไทน์นั่นเอง คุณอิมาดะไม่ได้ห่วงเลยว่าวันนั้นจะเป็นวันหยุดของเขา แต่เขากลับตั้งใจทำงานให้เสร็จตามตารางงาน เขาเต็มไปด้วยพลังและมีความตั้งใจอย่างเต็มเปี่ยม ภาพลักษณ์ของคุณอิมะดะนั้น หลายครั้งที่เราจะเห็นเขาเป็นผู้ชายที่ดูแข็งแรง แข็งแกร่ง แต่ในมิวสิควิดีโอเพลงนี้ เขาต้องแสดที่อ่อนแรง อ่อนล้า และต้องร้องไห้อยู่คนเดียวในห้องขณะที่คิดทบทวนถึงเรื่องราวในอดีตที่ยากจะลืม
คุณอิมาดะพูดถึงการแสดงของเขาว่า นี่เป็นงานที่ผมชอบที่สุดตั้งแต่สองปีที่ผ่านมา ผมตกปากรับคำแสดงมิวสิควิดีโอนี้ตั้งแต่ก่อนที่ผู้จัดการของผมจะพูดจบเสียอีก การถ่ายทำสนุกมากครับ ผมทุ่มเทกับมันเต็มทีเลย ตอนที่ผมเห็นข้อเสนอที่เขียนว่า เกิร์ลเจเนอเรชั่นคนที่สิบ ผมรู้สึกเหมือนกับว่าผมวิ่งเข้าเส้นชัยแล้วล่ะ ผมอยากจะมีนามบัตรที่เขียนว่า เกิร์ลเจเนอเรชั่นคนที่สิบ ในฐานะที่ผมก็เป็นแฟนคนหนึ่งของสาวๆ ผมดีใจมากที่ได้ร่วมงานในครั้งนี้ สำหรับศิลปินคนอื่นที่เป็นแฟนคลับของสาวๆ เหมือนกับผม ผมรู้สึกว่าผมอยากจะบอกกับพวกเขาว่าถึงคิวของผมบ้างแล้ว (หัวเราะ)
ยิ่งไปกว่านั้น มิวสิควิดีโอเพลง Time Machine นี้ได้วางแผนไว้ว่าจะฉายในต้นเดือนมี.ค. สำหรับสาวๆ คอนเซ็ปของมิวสิควิดีโอนี้เป็นคอนเซ็ปที่พวกเธอยังไม่เคยทำมาก่อน และดูเหมือนว่าตัวมิวสิควิดีโอฉบับเต็มนั้น จะได้รับแรงบันดาลใจและบรรยากาศของทีเซอร์มาด้วย สามารถชมทีเซอร์สั้นๆ ความยาวประมาณ 30 วินาทีได้ทางหน้าเพจเฟซบุ้คที่จะเปิดในวันที่ 24 ก.พ. นี้ และทีเซอร์ความยาว 15 วินาทีจะฉายทางทีวีญี่ปุ่นในวันที่ 25 ก.พ. นี้
-----------------------------
Source: Barks
Eng Trans: soshified
แปลไทย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
[News] SNSD กับความสำเร็จในประเทศญี่ปุ่น
[News] SNSD กับความสำเร็จในประเทศญี่ปุ่น

นาย Goike Kow ประธานบริหารของ Oricon กล่าวถึงความสำเร็จอันยิ่งใหญ่ของ SNSD ในประเทศญี่ปุ่น
ตามที่นาย Goike Kow ได้มอบรางวัลพิเศษ Oricon Special Award ให้กับสาวๆ SNSD ในฐานะศิลปินที่มีกลยุทธ์ทางการตลาดที่แตกต่างไปจากคนอื่น
ผมประหลาดใจมากครับ ที่ได้รู้ว่ากลุ่มวัยรุ่นหญิงนั้นมีความชื่นชอบชื่นชมในสาวๆ SNSD ตั้งแต่ในช่วงที่พวกเธอได้ขึ้นโชว์ในมินิคอนเสิร์ตเล็กๆ ในช่วงเดบิวที่ญี่ปุ่นใหม่ๆ กลยุทธ์ทางการตลาดของทาง SM และ Universal Japan ที่มีเป้าหมายอยู่ที่กลุ่มวัยรุ่นหญิงนั้นถือว่าประสบความสำเร็จเป็นอย่างมาก เพราะไม่มีใครคาดคิดมาก่อนหรอกครับว่าวัยรุ่นหญิงจะมาชื่นชอบเกิร์ลกรุ้ปแบบนี้
เขายังได้กล่าวต่อถึงปัจจัยหลัก 2 ประการที่สำคัญ นั่นก็คือ การหาจุดเด่นที่น่าสนใจ และ กลุ่มแฟนคลับ ถ้าคุณได้เห็นศิลปินทั้งหลายที่ไปประสบความสำเร็จในประเทศญี่ปุ่น รวมทั้งSD ด้วยนั้น คุณจะทราบว่าพวกเขาในแต่ละกลุ่มนั้นจะมีคอนเซ็ปที่แตกต่างกัน มีการแสดงที่เยี่ยมยอดทั้งในการเต้น การร้อง และการแสดงออกในด้านต่างๆ พวกเขาจะสามารถไต่อันดับขึ้นไปได้เรื่อยๆ ในทันทีที่ออกอัลบั้มมา บางครั้งพวกเขาก็ดังตั้งแต่ก่อนไปเยือนที่ญี่ปุ่นเสียอีก เพราะมีฐานแฟนคลับจากในอินเตอร์เนตนั่นเอง
นอกจากนั้นเขายังได้บอกถึงเคล็ดลับที่สำคัญอีกด้วย ศิลปินกลุ่มแรกๆ ที่มีชื่อเสียงและอยู่ในแถวหน้าของญี่ปุ่นนั้น ย่อมมีความสำคัญมาก เพราะพวกเขาจะค่อยๆ ได้รับความนิยมมากขึ้นๆ ไปอีก ความนิยมชมชอบในเค-ป้อบจะยังมีอยู่อย่างต่อเนื่องและเติบโตขึ้นไปพร้อมๆ กับพัฒนาการของศิลปินในรูปแบบต่างๆ เพราะแฟนๆ ย่อมหวังที่จะเห็นถึงความแตกต่างของโชว์ที่พวกเขาเคยได้เห็นจากในประเทศเกาหลีนั่นเอง
------------------
Source: kpopstarz
แปลไทย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด

นาย Goike Kow ประธานบริหารของ Oricon กล่าวถึงความสำเร็จอันยิ่งใหญ่ของ SNSD ในประเทศญี่ปุ่น
ตามที่นาย Goike Kow ได้มอบรางวัลพิเศษ Oricon Special Award ให้กับสาวๆ SNSD ในฐานะศิลปินที่มีกลยุทธ์ทางการตลาดที่แตกต่างไปจากคนอื่น
ผมประหลาดใจมากครับ ที่ได้รู้ว่ากลุ่มวัยรุ่นหญิงนั้นมีความชื่นชอบชื่นชมในสาวๆ SNSD ตั้งแต่ในช่วงที่พวกเธอได้ขึ้นโชว์ในมินิคอนเสิร์ตเล็กๆ ในช่วงเดบิวที่ญี่ปุ่นใหม่ๆ กลยุทธ์ทางการตลาดของทาง SM และ Universal Japan ที่มีเป้าหมายอยู่ที่กลุ่มวัยรุ่นหญิงนั้นถือว่าประสบความสำเร็จเป็นอย่างมาก เพราะไม่มีใครคาดคิดมาก่อนหรอกครับว่าวัยรุ่นหญิงจะมาชื่นชอบเกิร์ลกรุ้ปแบบนี้
เขายังได้กล่าวต่อถึงปัจจัยหลัก 2 ประการที่สำคัญ นั่นก็คือ การหาจุดเด่นที่น่าสนใจ และ กลุ่มแฟนคลับ ถ้าคุณได้เห็นศิลปินทั้งหลายที่ไปประสบความสำเร็จในประเทศญี่ปุ่น รวมทั้งSD ด้วยนั้น คุณจะทราบว่าพวกเขาในแต่ละกลุ่มนั้นจะมีคอนเซ็ปที่แตกต่างกัน มีการแสดงที่เยี่ยมยอดทั้งในการเต้น การร้อง และการแสดงออกในด้านต่างๆ พวกเขาจะสามารถไต่อันดับขึ้นไปได้เรื่อยๆ ในทันทีที่ออกอัลบั้มมา บางครั้งพวกเขาก็ดังตั้งแต่ก่อนไปเยือนที่ญี่ปุ่นเสียอีก เพราะมีฐานแฟนคลับจากในอินเตอร์เนตนั่นเอง
นอกจากนั้นเขายังได้บอกถึงเคล็ดลับที่สำคัญอีกด้วย ศิลปินกลุ่มแรกๆ ที่มีชื่อเสียงและอยู่ในแถวหน้าของญี่ปุ่นนั้น ย่อมมีความสำคัญมาก เพราะพวกเขาจะค่อยๆ ได้รับความนิยมมากขึ้นๆ ไปอีก ความนิยมชมชอบในเค-ป้อบจะยังมีอยู่อย่างต่อเนื่องและเติบโตขึ้นไปพร้อมๆ กับพัฒนาการของศิลปินในรูปแบบต่างๆ เพราะแฟนๆ ย่อมหวังที่จะเห็นถึงความแตกต่างของโชว์ที่พวกเขาเคยได้เห็นจากในประเทศเกาหลีนั่นเอง
------------------
Source: kpopstarz
แปลไทย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
[News] SNSD กับความสำเร็จในประเทศญี่ปุ่น
[News] SNSD กับความสำเร็จในประเทศญี่ปุ่น

นาย Goike Kow ประธานบริหารของ Oricon กล่าวถึงความสำเร็จอันยิ่งใหญ่ของ SNSD ในประเทศญี่ปุ่น
ตามที่นาย Goike Kow ได้มอบรางวัลพิเศษ Oricon Special Award ให้กับสาวๆ SNSD ในฐานะศิลปินที่มีกลยุทธ์ทางการตลาดที่แตกต่างไปจากคนอื่น
ผมประหลาดใจมากครับ ที่ได้รู้ว่ากลุ่มวัยรุ่นหญิงนั้นมีความชื่นชอบชื่นชมในสาวๆ SNSD ตั้งแต่ในช่วงที่พวกเธอได้ขึ้นโชว์ในมินิคอนเสิร์ตเล็กๆ ในช่วงเดบิวที่ญี่ปุ่นใหม่ๆ กลยุทธ์ทางการตลาดของทาง SM และ Universal Japan ที่มีเป้าหมายอยู่ที่กลุ่มวัยรุ่นหญิงนั้นถือว่าประสบความสำเร็จเป็นอย่างมาก เพราะไม่มีใครคาดคิดมาก่อนหรอกครับว่าวัยรุ่นหญิงจะมาชื่นชอบเกิร์ลกรุ้ปแบบนี้
เขายังได้กล่าวต่อถึงปัจจัยหลัก 2 ประการที่สำคัญ นั่นก็คือ การหาจุดเด่นที่น่าสนใจ และ กลุ่มแฟนคลับ ถ้าคุณได้เห็นศิลปินทั้งหลายที่ไปประสบความสำเร็จในประเทศญี่ปุ่น รวมทั้งSD ด้วยนั้น คุณจะทราบว่าพวกเขาในแต่ละกลุ่มนั้นจะมีคอนเซ็ปที่แตกต่างกัน มีการแสดงที่เยี่ยมยอดทั้งในการเต้น การร้อง และการแสดงออกในด้านต่างๆ พวกเขาจะสามารถไต่อันดับขึ้นไปได้เรื่อยๆ ในทันทีที่ออกอัลบั้มมา บางครั้งพวกเขาก็ดังตั้งแต่ก่อนไปเยือนที่ญี่ปุ่นเสียอีก เพราะมีฐานแฟนคลับจากในอินเตอร์เนตนั่นเอง
นอกจากนั้นเขายังได้บอกถึงเคล็ดลับที่สำคัญอีกด้วย ศิลปินกลุ่มแรกๆ ที่มีชื่อเสียงและอยู่ในแถวหน้าของญี่ปุ่นนั้น ย่อมมีความสำคัญมาก เพราะพวกเขาจะค่อยๆ ได้รับความนิยมมากขึ้นๆ ไปอีก ความนิยมชมชอบในเค-ป้อบจะยังมีอยู่อย่างต่อเนื่องและเติบโตขึ้นไปพร้อมๆ กับพัฒนาการของศิลปินในรูปแบบต่างๆ เพราะแฟนๆ ย่อมหวังที่จะเห็นถึงความแตกต่างของโชว์ที่พวกเขาเคยได้เห็นจากในประเทศเกาหลีนั่นเอง
------------------
Source: kpopstarz
แปลไทย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด

นาย Goike Kow ประธานบริหารของ Oricon กล่าวถึงความสำเร็จอันยิ่งใหญ่ของ SNSD ในประเทศญี่ปุ่น
ตามที่นาย Goike Kow ได้มอบรางวัลพิเศษ Oricon Special Award ให้กับสาวๆ SNSD ในฐานะศิลปินที่มีกลยุทธ์ทางการตลาดที่แตกต่างไปจากคนอื่น
ผมประหลาดใจมากครับ ที่ได้รู้ว่ากลุ่มวัยรุ่นหญิงนั้นมีความชื่นชอบชื่นชมในสาวๆ SNSD ตั้งแต่ในช่วงที่พวกเธอได้ขึ้นโชว์ในมินิคอนเสิร์ตเล็กๆ ในช่วงเดบิวที่ญี่ปุ่นใหม่ๆ กลยุทธ์ทางการตลาดของทาง SM และ Universal Japan ที่มีเป้าหมายอยู่ที่กลุ่มวัยรุ่นหญิงนั้นถือว่าประสบความสำเร็จเป็นอย่างมาก เพราะไม่มีใครคาดคิดมาก่อนหรอกครับว่าวัยรุ่นหญิงจะมาชื่นชอบเกิร์ลกรุ้ปแบบนี้
เขายังได้กล่าวต่อถึงปัจจัยหลัก 2 ประการที่สำคัญ นั่นก็คือ การหาจุดเด่นที่น่าสนใจ และ กลุ่มแฟนคลับ ถ้าคุณได้เห็นศิลปินทั้งหลายที่ไปประสบความสำเร็จในประเทศญี่ปุ่น รวมทั้งSD ด้วยนั้น คุณจะทราบว่าพวกเขาในแต่ละกลุ่มนั้นจะมีคอนเซ็ปที่แตกต่างกัน มีการแสดงที่เยี่ยมยอดทั้งในการเต้น การร้อง และการแสดงออกในด้านต่างๆ พวกเขาจะสามารถไต่อันดับขึ้นไปได้เรื่อยๆ ในทันทีที่ออกอัลบั้มมา บางครั้งพวกเขาก็ดังตั้งแต่ก่อนไปเยือนที่ญี่ปุ่นเสียอีก เพราะมีฐานแฟนคลับจากในอินเตอร์เนตนั่นเอง
นอกจากนั้นเขายังได้บอกถึงเคล็ดลับที่สำคัญอีกด้วย ศิลปินกลุ่มแรกๆ ที่มีชื่อเสียงและอยู่ในแถวหน้าของญี่ปุ่นนั้น ย่อมมีความสำคัญมาก เพราะพวกเขาจะค่อยๆ ได้รับความนิยมมากขึ้นๆ ไปอีก ความนิยมชมชอบในเค-ป้อบจะยังมีอยู่อย่างต่อเนื่องและเติบโตขึ้นไปพร้อมๆ กับพัฒนาการของศิลปินในรูปแบบต่างๆ เพราะแฟนๆ ย่อมหวังที่จะเห็นถึงความแตกต่างของโชว์ที่พวกเขาเคยได้เห็นจากในประเทศเกาหลีนั่นเอง
------------------
Source: kpopstarz
แปลไทย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
[News] รายงานอัพเดทผลิตภัณฑ์ล่าสุดจากสาวๆโซนยอชิแด
รายงานอัพเดทเกี่ยวกับน้ำหอมของสาวๆโซนยอชิแด
มีการพูดถึงการร่วมงานกันระหว่าง K-popไอด้อลชื่อดังและบริษัทท้องถิ่นในรายงานข่าวเศรษฐกิจเมื่อวานนี้ว่า
พวกเค้ากำลังร่วมมือกันสร้างผลิตภัณฑ์ขึ้นมา "โซนยอชิแดจับมือกับบริษัทผลิตน้ำหอมสัญชาติเกาหลี เพื่อออกน้ำหอม
ที่จะถูกตั้งชื่อตามวงโซนยอชิแด โดยที่สมาชิกในวงจะมีส่วนร่วมในการประชาสัมพันธ์และให้ข้อมูลเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ตัวนี้
เป็นที่คาดหมายไว้ถึงขนาดว่าจะบุกตลาดเจ้าถิ่น ประเทศฝรั่งเศสที่มีฉายาว่า 'เมืองน้ำหอม' กันเลยทีเดียว"
อย่างไรก็ตาม รายละเอียดเกี่ยวกับการเปิดตัวน้ำหอมนี้ยังไม่เป็นที่เปิดเผย ซึ่งทางเราต้องจับตารอความเคลื่อนไหวต่อไป
Original source: [hankooki.com]
Eng by: [ @imwhywhy]
แปลไทยโดย ll pimpcess ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
มีการพูดถึงการร่วมงานกันระหว่าง K-popไอด้อลชื่อดังและบริษัทท้องถิ่นในรายงานข่าวเศรษฐกิจเมื่อวานนี้ว่า
พวกเค้ากำลังร่วมมือกันสร้างผลิตภัณฑ์ขึ้นมา "โซนยอชิแดจับมือกับบริษัทผลิตน้ำหอมสัญชาติเกาหลี เพื่อออกน้ำหอม
ที่จะถูกตั้งชื่อตามวงโซนยอชิแด โดยที่สมาชิกในวงจะมีส่วนร่วมในการประชาสัมพันธ์และให้ข้อมูลเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ตัวนี้
เป็นที่คาดหมายไว้ถึงขนาดว่าจะบุกตลาดเจ้าถิ่น ประเทศฝรั่งเศสที่มีฉายาว่า 'เมืองน้ำหอม' กันเลยทีเดียว"
อย่างไรก็ตาม รายละเอียดเกี่ยวกับการเปิดตัวน้ำหอมนี้ยังไม่เป็นที่เปิดเผย ซึ่งทางเราต้องจับตารอความเคลื่อนไหวต่อไป
Original source: [hankooki.com]
Eng by: [ @imwhywhy]
แปลไทยโดย ll pimpcess ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
.gif)
[News] รายงานอัพเดทผลิตภัณฑ์ล่าสุดจากสาวๆโซนยอชิแด
รายงานอัพเดทเกี่ยวกับน้ำหอมของสาวๆโซนยอชิแด
มีการพูดถึงการร่วมงานกันระหว่าง K-popไอด้อลชื่อดังและบริษัทท้องถิ่นในรายงานข่าวเศรษฐกิจเมื่อวานนี้ว่า
พวกเค้ากำลังร่วมมือกันสร้างผลิตภัณฑ์ขึ้นมา "โซนยอชิแดจับมือกับบริษัทผลิตน้ำหอมสัญชาติเกาหลี เพื่อออกน้ำหอม
ที่จะถูกตั้งชื่อตามวงโซนยอชิแด โดยที่สมาชิกในวงจะมีส่วนร่วมในการประชาสัมพันธ์และให้ข้อมูลเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ตัวนี้
เป็นที่คาดหมายไว้ถึงขนาดว่าจะบุกตลาดเจ้าถิ่น ประเทศฝรั่งเศสที่มีฉายาว่า 'เมืองน้ำหอม' กันเลยทีเดียว"
อย่างไรก็ตาม รายละเอียดเกี่ยวกับการเปิดตัวน้ำหอมนี้ยังไม่เป็นที่เปิดเผย ซึ่งทางเราต้องจับตารอความเคลื่อนไหวต่อไป
Original source: [hankooki.com]
Eng by: [ @imwhywhy]
แปลไทยโดย ll pimpcess ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
มีการพูดถึงการร่วมงานกันระหว่าง K-popไอด้อลชื่อดังและบริษัทท้องถิ่นในรายงานข่าวเศรษฐกิจเมื่อวานนี้ว่า
พวกเค้ากำลังร่วมมือกันสร้างผลิตภัณฑ์ขึ้นมา "โซนยอชิแดจับมือกับบริษัทผลิตน้ำหอมสัญชาติเกาหลี เพื่อออกน้ำหอม
ที่จะถูกตั้งชื่อตามวงโซนยอชิแด โดยที่สมาชิกในวงจะมีส่วนร่วมในการประชาสัมพันธ์และให้ข้อมูลเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ตัวนี้
เป็นที่คาดหมายไว้ถึงขนาดว่าจะบุกตลาดเจ้าถิ่น ประเทศฝรั่งเศสที่มีฉายาว่า 'เมืองน้ำหอม' กันเลยทีเดียว"
อย่างไรก็ตาม รายละเอียดเกี่ยวกับการเปิดตัวน้ำหอมนี้ยังไม่เป็นที่เปิดเผย ซึ่งทางเราต้องจับตารอความเคลื่อนไหวต่อไป
Original source: [hankooki.com]
Eng by: [ @imwhywhy]
แปลไทยโดย ll pimpcess ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
.gif)