We Love Girls' Generation (SNSD)
Posts tagged snsd
[Trans] 170521 แฟนแอคปาร์ตี้งานวันเกิดยุนอา ที่ SM Coex Artium
งานวันเกิดยุนอา
1. ร้องเพลง I Like You ของ Weather Forecast
2. ทักทาย
3. ตัดเค้ก
4. Q&A
5. ร้องเพลง Hero ของ Okdal
6. พูดคุยเกี่ยวกับสิ่งที่ยุนอาพูดถึงในช่วงนี้
7. ยุงสตาแกรม
8. Q&A เพิ่มเติม
9. ทักทายแฟนๆ(เดินลงมาทักทายแฟนๆถึงที่)
10. ถ่ายภาพรวม
11. ร้องเพลง Deoksookung ของ ยุนอา ft.10 cm
แฟนแอคปาร์ตี้งานวันเกิดยุนอา ที่ SM Coex Artium
- ยุนอาบอกว่า เธอจะปล่อยเพลงโซโล่ใน SM STATION โดยจะปล่อยในอีกไม่กี่เดือนข้างหน้านี้ อาจจะเป็นช่วงหลังโซนยอชิแดคัมแบ็คแล้ว
- วันนี้ยุนอาดูแลใส่ใจพวกเราดีมากๆเลย ดีจนอธิบายไม่ถูก เธอเดินลงมาหาที่นั่งคนดูแล้วมารับคำถามเองเลย ยุนอาพูดคุยกับแฟนๆเยอะมาก
- ยุนอาบอกผู้จัดการตั้งแต่เดือนมีนาคมแล้วว่าจะจัดงานปาร์ตี้วันเกิด เธอบอกไม่ว่ายังไงเธอก็จะจัดงานนี้
- พักหลังมานี้ยุนอาก็นับวันรอเลยว่าเหลืออีกกี่วันจะถึงงาน
- วันนี้ยุนอาร้องเพลง 3 เพลง มีเพลง I Like You ของ Weather Forecast, Hero ของ Okdal, และ Deoksookung ของเธอเอง
- ยุนอาบอกว่า เธออาจจะไลฟ์ Instagram ในช่วงวันเกิดของเธอก็ได้ ฉะนั้นอย่าลืมติดตามกัน
- ในเพลง I Like You ยุนอาเปลี่ยนเนื้อเพลงจาก 'สวัสดีนางฟ้าของฉัน' เป็น 'สวัสดีโซวอนของฉัน'
- ช่วงต้นงานยุนอาบอกว่าตอนรออยู่ในห้องแต่งตัวแอบตื่นเต้นที่จัดงานปาร์ตี้วันเกิด ต่อให้จะจัดเป็นครั้งที่สามแล้วก็ตาม
- ยุนอาบอกว่า เพราะช่วงนี้เธอกำลังยุ่งอยู่กับการถ่ายละคร เลยไม่ได้เตรียมอะไรเพื่องานปาร์ตี้วันเกิดครั้งนี้มากนัก ฉะนั้นในงานวันนี้ยุนอาจะพูดคุยกับแฟนๆเยอะเลย
- ยุนอาบอกว่าอยากทำในสิ่งที่แฟนๆอยากให้ยุนอาทำ หลายคนบอกว่าอยากเห็นยุนอาร้องเพลง วันนี้งานปาร์ตี้ยุนอาเลยเปิดตัวด้วยการร้องเพลง
- ก่อนตัดเค้ก ยุนอาบอก "ฉันควรจะใส่ที่คาดผมกระต่ายหรือแว่นกันแดดดีคะ? เดาว่าพวกคุณน่าจะอยากให้ใส่หูกระต่ายแน่เลย" แล้วยุนอาก็ใส่
- ยุนอาบอกกับผู้จัดการว่าจะจัดงานปาร์ตี้วันเกิด เพราะมีงานที่ต่างประเทศ แต่ไม่ค่อยมีงานในประเทศเลย เลยคิดว่าแฟนเกาหลีคงเสียใจบ้าง ฉะนั้นยุนอาเลยอยากจัดงานปาร์ตี้วันเกิดให้กับแฟนๆ "เห็นพี่ผู้จัดการบอกว่า วันนี้เป็นวันเดียวที่สามารถว่างจัดงานปาร์ตี้วันเกิดได้ แม้ว่าจะเป็นการจัดล่วงหน้าที่เร็วมากก็ตาม"
- หลังจากตัดเค้กเสร็จ ยุนอาถามแฟนๆว่าเอาที่คาดผมหูกระต่ายออกได้หรือยัง พอแฟนๆบอกยัง ยุนอาก็บอก "โอเค ไม่ถอดก็ได้ค่ะ"
- ยุนอา "ได้ข่าวว่างานปาร์ตี้วันเกิดของซันนี่ออนนี่เจ๋งมากๆเลย" พอแฟนๆบอกใช่ ยุนอาตอบ "แอบหนักใจเลยนะคะเนี่ย" แฟนๆหัวเราะ "ฉันไปถามซันนี่ออนนี่ด้วยค่ะว่างานปาร์ตี้วันเกิดทำอะไรไปบ้าง ซันนี่ออนนี่บอก 'ก็ไม่เท่าไหร่นะ ... แต่แอบรู้สึกเสียใจแทนเธอเลย' " ยุนอาเล่าต่อ "ซันนี่ออนนี่ทักมาในห้องแชท kakao 'นี่เธอเตรียมงานยังไงแบนี้ทุกปีเนี่ย? สุดยอดไปเลย'" แม้ของฉันจะไม่ได้ตลกเท่าของซันนี่ออนนี่ แต่ก็จะโปรยเสน่ห์ใส่เข้ามาในงานวันนี้แทนค่ะ
- ช่วงนี้ยุนอาไปถ่ายละครบนเขาอยู่บ่อยๆ เธอเลยบอกว่าพอมาจัดงานแบบนี้แล้วแอบรู้สึกแปลกๆ แล้วทุกคนก็หัวเราะ
ช่วง Q&A ทั้งหมด 34 ข้อ
Q1: ดูภาพยนตร์เรื่อง Confidential Assignment ไปกี่รอบ? ฉันเชื่อว่าในหนังเรื่องนี้เธอดูเป็นธรรมชาติมากๆเลย
ยุนอา: ตอนถ่ายภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นอะไรที่สนุกมากๆเลยค่ะ เรื่องนี้ถือว่าเป็นภาพยนตร์เรื่องแรกของฉันเลยค่ะ แล้วด้วยความโชคดีทำให้ฉันได้เธอทีมงานและรุ่นพี่ดีๆมากมายเลยค่ะ ฉันอยากเริ่มแสดงภาพยนตร์ด้วยบทแบบนี้ค่ะ ไม่ใช่บทหลักหรือตัวเด่นเลย ฉันคิดว่าฉันเลือกถูกแล้วนะ หากเทียบกับบทก่อนๆที่เคยแสดงมา บทนี้ถือว่าเป็นอะไรที่ต่างออกไปค่ะ ฉันคิดสามารถแสดงออกมาได้อย่างสบายๆ ทุกวันนี้ก็ยังติดต่อพูดคุยกับนักแสดงที่เคยร่วมงานด้วยนะคะ พูดถึงฉากที่ฮาๆส่วนใหญ่จะเป็นการด้นสดนะคะ ไม่ได้เตี้ยมกันมาก่อนเลย อย่างเช่น ฉากที่มินยองบอกชอลยอง "ห้องฉันอยู่นี่นะ" ฉันคิดว่าเธอจะพูดอะไรแบบนั้นค่ะ ฉันเลยใส่คำพูดเพิ่มไป มันเป็นอะไรที่ไม่ได้เตรียมหรือวางแผนมาก่อน ฉันคิดว่าผู้กำกับคงคิดว่ามันตลกดี เลยเอาฉากนั้นไปฉายด้วย นอกจากนั้นฉากที่มินยองและพี่สาวของเธอพูดถึงสามี (รับบทโดยยูแฮจิน) ยุนอาเพิ่มบทไปว่า "นั่นแหละน้า ถ้าจะเลือกสามีสักคนแล้ว พี่ควรจะดูหน้าตาหรือรูปลักษณ์ภายนอกก่อนไหม ฉันนี่ตกใจจริงๆ" ฉากนี้ผู้กำกับบอกว่าฮามากๆ เลยเอาไปฉายด้วยเช่นกันค่ะ คือการพูดในฉากแบบนั้นส่วนใหญ่จะด้นสดหมดเลยค่ะ แฟนๆถามถึงฉากยอดฮิตที่ยุนอาพูด "คุณยังรักผู้หญิงคนนั้นอยู่ไหม?" ว่่าฉากนี้ด้นสดหรือเปล่า ยุนอาบอกฉากนี้มีในสคริป ส่วนฉากที่มินยองดูข่าวชอลยองในข่าวแล้วถูกออนนี่ตีนั่นมีอยู่ในบท แต่ตอนที่พูด "โหย เขาเท่มากๆเลย" อันนี้คือเล่นสด การถ่ายภาพยนตร์เป็นอะไรที่สนุกมาก ดีใจที่แฟนๆชอบ ขอบคุณมากๆนะคะ
Q2: ทรงผมหรือสีผมที่อยากทำสักครั้ง?
ยุนอา: ฉันคิดว่าแฟนๆหลายคนสนใจทรงผมของฉันนะคะ *หัวเราะ* ผมฉันไม่ค่อยยาวเลยค่ะ เหมือนถูกตัดอยู่ทุกวัน แฟนๆก็เงียบไป อย่าทำหน้าเศร้าสิคะ *หัวเราะ* ตอนโปรโมทเพลง PARTY ฉันย้อมผมไปประมาณ 4 หรือ 5 ครั้งแหน่ะ หลังจากนั้นผมเลยไม่ค่อยแข็งแรงค่ะ แต่ก็ไม่เสียใจที่ทำนะคะ เพราะมันออกมาน่าพอใจมากๆ ได้ยินว่าแฟนๆหลายคนชอบผมดำ? แต่จริงๆแล้วฉันไม่ค่อยชอบผมสีเข้มๆค่ะ มีแฟนๆตะโกนมาว่ายุนอาทำอะไรก็ดูดี ยุนอาเลยหัวเราะ สำหรับผมของฉัน ฉันอยากไว้ยาวค่ะ ส่วนสีฉันไม่ชอบสีฉูดฉาด ถ้าให้เลือกตอนนี้อยากทำผมสีน้ำตาลเข้ม พอถามแฟนๆว่าอยากได้สีไหน แฟนๆตอบสีไหนก็ได้ ยุนอาเลยบอกแม้จะพูดแบบนี้แต่เดี๋ยวก็บ่น!
- ยุนอาถามแฟนๆว่าทำไมเขียนถึง เพลง Ooh-La-La กันเยอะจัง แฟนๆตอบว่า "ก็เพราะครบรอบ 10 ปียังไงหละ" ยุนอาเลยบอกงั้นมาพูดถึง ITNW กันค่ะ แฟนๆเลยบอก "อยากเห็นเธอพูดบรรยายในเพลงหละ" ยุนอาหัวเราะ "ฉันจำไม่ได้หรอกค่ะ .... แต่พอบอกว่าจำไม่ได้ ก็จำได้ขึ้นมาเลยค่ะ" *หัวเราะ* แฟนๆบอกให้ยุนอาร้อง Top-T-O ด้วย ยุนอาถามว่าคืออะไร แฟนๆตอบ Top Secret - Trick - Oscar ยุนอาเลยบอกว่าถ้าในอนาคตมีคอนเสิร์ตแล้วมีเพลงเหล่านี้ในคอน ก็ให้จำไว้ด้วยว่าเพราะยุนอา
Q3: ชื่อเล่นที่ชอบ? แล้วได้ลองกดบัตรงานวันเกิดตัวเองไหม?
ยุนอา: การกดบัตรงานวันเกิดยุนอายากไหมคะ? พอแฟนๆบอกยาก ยุนอาบอกก็ดีแล้ว แฟนๆหัวเราะ ยุนอา "ได้ยินแล้วทำให้รู้สึกตัวเองได้รับความนิยมสุดๆเลยค่ะ" *หัวเราะ* ฉันเองก็ยังไม่เคยลองกดบัตรงานตัวเอง ใจจริงคิดอยากจะจัดที่ฮอลใหญ่กว่านี้ค่ะ แต่คงยาก ส่วนชื่อเล่นที่ยุนอาชอบคือ 'ยุงโฟรไดร์ท' ชอบชื่อง่ายๆด้วย เช่น 'ยุงงี่' ยุนอาบอกควรบอกลาพวกชื่อเล่นแบบ 'ฮิมยุนอา', 'เจ้ากวาง', 'เด็กประถมอิม' *หัวเราะ* "แต่ถ้าแฟนๆส่วนใหญ่ยังอยากเรียกแบบนี้ก็เรียกได้นะ"
Q4: รู้หรือเปล่าว่าตอนที่เธอทำเอกโยในรายการ Weekly Idol ยังถูกเอามาเปิดในรายการอยู่เลย
ยุนอา: รู้ค่ะๆ! รู้งี้ทำให้ออกมาดีกว่าแบบนั้นดีกว่า ถ้าจะถูกเอามาเปิดวนแบบนี้ แล้วก็น่าจะขอเก็บค่าเปิดด้วยเลย ฉันก็แอบสงสัยรีแอคชั่นคนดูนะคะ เลยลองหาคลิปดู ตลกมากเลย
Q5: บทที่อยากแสดงในอนาคต? บทที่ชอบมากสุดตั้งแต่เคยแสดงมา?
ยุนอา: ฉันรู้นะคะว่าอยากให้ฉันทำอะไรกัน ฉันอยากได้บทที่เกิดมารวยค่ะ ร้ายๆนิดๆ หรือบทที่ดูต้องมีในอนุญาตค่ะ เช่นหมออะไรแบบนี้ หรือตำรวจ? แต่เราก็มีคังโซจูแล้วนี่เนอะ (ซอฮยอนแสดงเป็นตำรวจสาว คังโซจู) เธอดูเป็นธรรมชาติมากๆเลย เมื่อวานฉันได้รับบทมา 2 บทค่ะเมื่อวาน มีอันนึงที่บทมีฐานะรวยด้วย แต่ยังไม่ได้อ่านดีๆเลย พอเห็นแล้วก็รู้เลยค่ะว่าแฟนๆต้องชอบจริงๆฉันอยากแสดงโรแมนติกคอมเมดี้นะคะ แต่ยังไม่มีบทในใจ แล้วฉันก็ไม่ชอบแสดงในหนังสยองขวัญด้วย
Q6: เคยสงสัยอะไรโซวอนไหม?
ยุนอา: ฉันมีคำถามจะถามพวกคุณเยอะแยะเลยค่ะ แต่ปัญหาคือพอถามอะไรสักอย่าง พวกคุณจะตอบ 'ได้ทุกอย่างเลย' เช่นถามว่าชอบสไตล์แบบไหน พวกคุณก็จะตอบได้ทุกอย่างตลอดเลย *หัวเราะ* เอางี้ถ้าตอนที่ฉันคิดถึงพวกคุณ คุณอยากให้ฉันคิดหรือรู้สึกแบบไหน แฟนๆตอบ "ทุกอย่างเลย" ยุนอาเลยบอกว่าตอบแบบนี้กับข้อนี้ไม่ได้นะ แฟนๆเลยตะโกน 'ความสุข', 'เติมพลัง/อุ่นใจ', 'ที่พักใจ' ยุนอาก็ตั้งใจฟังทุกคำตอบ
Q7: คุณเป็นความสุขของเรามาถึง 10 ปี สำหรับคุณแล้ว พวกเราคือ?
ยุนอา:ฉันคิดถึงเรื่องนี้นะคะ และได้เขียนมันลงไปในจดหมายก่อนงานแล้ว จริงๆแล้วการที่คอยสนับสนุนกันมาตลอด 10 ปี ไม่ใช่เรื่องง่ายเลย ฉันมาถึงทุกวันนี้ได้ก็เพราะมีพวกคุณอยู่ตรงนี้ ฉันรู้สึกขอบคุณมากๆเลย ง่ายๆคือ ฉันเป็นฉันทุกวันนี้ได้ก็เพราะพวกคุณค่ะ แค่ได้อ่านคอมเมนท์ของพวกคุณก็ทำให้ฉันมีกำลังใจแล้ว
Q8: รู้สึกอย่างไรเวลาแสดงเป็น 'ซาน' (ยุนอารับบทเป็นซานในละครเรื่องใหม่)
ยุนอา: ยากอยู่นะคะ แต่ก็สนุกดี สำหรับฉันแล้วละครย้อนยุคมาก่อนเสมอ แต่ก็ไม่ได้รู้สึกยากหรือมีปัญหาอะไร ส่วนที่ยากที่สุดคงเป็นการที่ต้องไปถ่ายทำในหลายๆที่ค่ะ พี่ผู้จัดการต้องขับรถเยอะมากๆ เลยรู้สึกเสียใจกับเขา
Q9: พักนี้เล่นเกมอะไรในมือถือ?
ยุนอา: ไม่ค่อยมีอะไรมากค่ะ พักนี้ฉันเล่นเกม 'Swipe Breaking Bricks' ตอนแรกเห็นพี่ผู่จัดการเล่นก่อน ตอนแรกก็แบบ "ทำไมพี่เล่นเกมอะไรแบบนี้เนี่ย" แต่ตอนนี้ก้มาติดเกมนี้แล้วค่ะ เกมที่ยุนอาพูดถึง
Q10: รู้สึกอย่างไรตอนถ่ายรายการ Let's eat dinner together? *แฟนๆตะโกนว่าเรตติ้งสูงๆ*
ยุนอา: ใช่ค่ะ! ขอบคุณคนที่ดูนะคะ รู้สึกภูมิใจมากๆเลย เป็นการถ่ายทำที่สนุกมากๆ แต่ให้พูดตามตรงคือฉันไม่คิดว่าจะโดนปฏิเสธเยอะหลายครั้งแบบนั้นค่ะ *หัวเราะ* แต่ก็ชอบนะคะ รู้เลยว่าแฟนๆหลายคนคงรู้สึกเสียใจ(ที่ถูกปฏิเสธหลายบ้าน) แต่สิ่งเหล่านั้นทำให้รายการดีขึ้นนะ เพราะไม่ได้ถ่ายรายการวาไรตี้นาน มันเลยเป็นอะไรที่ดีมากๆค่ะ และตอนนั้นก็หิวมากจริงๆ ฉันกินเยอะมากๆเลย *หัวเราะ* คือก่อนถ่ายรายการพวกเขาไม่ให้ฉันทานอะไรเลยค่ะ ฉันได้รับขนมจากเด็กๆแถวนั้นนะ แต่ทีมงานก็ไม่ให้ทานค่ะ
Q11: ตอนไหนที่รู้สึกได้ถึงความรักที่มีต่อโซวอนมากสุด?
ยุนอา: ตอนที่ทุกคนส่งอาหารมาให้ แล้วไปเมนท์ในไอจีว่าฉันไม่เก่าค่ะ *แฟนๆหัวเราะ* ยุนอาถามว่าทำไมแฟนๆไม่ชอบรูปที่มีกรอบ แฟนๆบอกอยากเห็นภาพยุนอาใหญ่ๆ ยุนอาบอกก็ซูมสิ!! แฟนๆบอกให้ยุนอาถ่ายภาพใกล้ๆหน่อย ยุนอาบอก "อ่า ยากนะคะถ้าจะให้ทำหน้าน่ารักๆแล้วถ่ายภาพเอง อายแย่เลย" แฟนบอกยุนอาสวยอยู่แล้ว
ยุนอาชอบอัพรูปที่มีกรอบ/ขอบ
Q12: Boo-Meok หรือ Jjjik-Meok (ข้อนี้ถามถึงวิธีการทานหมูเปรี้ยวหวาน BM = ราดซอส ส่วน JM = เอาหมูไปจิ้มซอส)
ยุนอา: Jjjik-Meok ค่ะ ฉันชอบทานแบบกรอบๆ
Q13: ชอบสีสายรัดข้อมือของงานปาร์ตี้วันเกิดยุงหรือเปล่า?
ยุนอา: สายรัดข้อมือหรอคะ? โอ้ อันนั้นหรอ เหมือนไปเข้าคลับด้วยกันเลยค่ะ กลับบ้านไปก็ไม่ต้องเอาออกนะคะ ได้ข่าวว่าพวกคุณต้องถ่ายภาพสำหรับงานวันเกิดซันนี่ออนนี่ด้วย เพราะพวกคุณเล่นเกมแพ้ พี่เขาเล่นเกมเก่งจริงๆค่ะ ฉันเขียนเกมสำหรับงานปาร์ตี้วันเกิดให้ซันนี่ออนนี่ด้วย แต่คงทำง่ายไป
Q14: เมื่อไหร่จะปล่อยเพลงโซโล่?
ยุนอา: จริงๆฉันก็มีเพลงจะปล่อยออกมานะคะ แต่เพราพักนี้ถ่ายแต่ละคร เลยต้องตั้งใจกับละครก่อน ไว้หลังจากถ่ายละครเสร็จจะกลับไปทำเพลงนะคะ ฉันอยากจะเอาเสียงของฉันไปใส่ในเพลงสไตล์ที่ฉันชอบค่ะ เป็นการแฟนเซอร์วิสทุกคนนะคะแล้วก็เพื่อฉันด้วย *หัวเราะ* เพลงที่ฉันทำไม่ใช่การปล่อยอัลบั้มหรอกค่ะ เป็นเพลงในโปรเจกต์ STATION คงไม่ได้โปรโมทอะไร ฉันวางแผนอยากจะเขียนเพลงไปกับนักแต่งเพลงคนอื่นด้วยค่ะ
Q15: ฉันค้นพบว่าเธอมีเสื้อผ้าแนวเดียวกันอยู่ เลยสงสัยว่าใช้อะไรในการเลือกเสื้อผ้าหรือชุดต่างๆ?
ยุนอา: ฉันเข้าใจนะคะว่า 'เสื้อผ้าแนวเดียว/เหมือนๆกัน' ของพวกคุณหมายความว่ายังไง แต่จริงๆแล้วแต่ละชุดมันต่างกันนะคะ *แฟนๆหัวเราะ* จริงๆฉันไม่ได้มีวิธีหรืออะไรในการเลือกหรอกค่ะ แค่คิดถึงเวลาและที่ๆจะไปตอนเลือกชุดที่จะใส่ แต่ฉันชอบแต่งตัวแบบง่ายๆนะคะ ฉันรู้ว่าสไตล์ไหนที่เข้ากับฉัน และสไตล์ลิสต์ของฉันก็เข้าใจและรู้ด้วยเช่นกัน แต่บางครั้งก็อยากลองทำอะไรใหม่ๆ หวังว่าแฟนๆจะไม่เครียดมากเกินไปนะคะ (กับการแต่งตัว/เสื้อผ้าของยุนอา) ฉันคิดว่าพวกคุณเข้าใจ
Q16: เสียงคำว่า 'Station' ในคลิป trailer ของ SM STATION เป็นเสียงเธอใช่ไหม
ยุนอา: ใช่ค่ะ ฉันเอง เวลาเห็นคนเถียงกันว่าใช่หรือไม่ใช่เสียงของฉันแล้วเนี่ยตลกจริงๆค่ะ ฉันก็แบบ "เค้าเองง~" *หัวเราะ*
Q17: อยากทำอะไรร่วมกับแฟนๆสำหรับการครบรอบ 10 ปีของโซนยอชิแด?
ยุนอา: ฉันอยากถามพวกคุณกลับค่ะ พวกคุณอยากทำอะไรร่วมกับเรา? *แฟนๆตะโกนบอกหลายอย่างรวมถึงรายการเรียลริตี้โชว์* โอ้ เรียลลิตี้โชว์อาจจะทำได้นะคะ กับทีมงานแชแนลโซชิ แต่ฉันก็ไม่ใช่ผู้จัดการอีกค่ะ .... *หัวเราะ*
Q18: ยังคิดว่าการเล่นโซเชียลมีเดียเป็นสิ่งยากอยู่ไหม?
ยุนอา: ไม่นะคะ แต่ถ้าหากฉันทำแบบนี้ พวกคุณก็จะพูดบางอย่าง พอฉันทำแบบนั้น พวกคุณก็อาจจะพูดบางสิ่ง *แฟนๆหัวเราะ* มันไม่เชิงยาก ฉันสนุกไปกับมันนะคะ แล้วก็คงจะเล่นต่อไป *แฟนๆเชียร์* แต่ที่ฉันพูดมาก็อยากให้พวกคุณรู้สึกเสียใจเฉยๆค่ะ *หัวเราะ* ยังไงก็ให้กำลังใจและเชียร์ฉันด้วยนะคะ
Q19: ชอบตัวละครตัวไหนมากที่สุดเท่าที่เคยแสดงมา?
ยุนอา: *ถามกลับแฟนๆ* แล้วพวกคุณชอบบทไหนมากสุดคะ? ฉันคิดว่าถ้าซานฉายเมื่อไหร่ พวกคุณจะต้องรักเธอมากๆแน่นอน
Q20: สำหรับคอนเสิร์ต 10 ปี ร้องเพลงพวก Ooh-La-La, Etude, และ My Child ดีไหม?
ยุนอา: แฟนๆหลายคนขอเพลง Ooh-La-La มา ฉันก็คิดจริงๆนะคะว่าจะแสดงมัน แต่ต้องไปเกลี้ยกล่อมออนนี่ก่อน และเดาว่าพวกเธอต้องเกลียดไอเดียนี้แน่นอน แต่คิดว่ามันน่าจะสนุกแน่ๆ ฉันควรจะทำเนอะ คงไม่ต้องเต้นหรอกใช่ไหมคะ? *แฟนๆก็บ่นอยากให้เต้น* พวกคุณก็รู้นี้ว่าออนนี่ไม่ค่อยชอบซ้อมเต้น แฟนๆเลยบอกมันครบรอบ 10 ปีนะ ยุนอา "โอ้ จริงด้วยค่ะ"
Q21: ตอนไปเลือกตั้งล่วงหน้า ทำไมเธอใส่ชุดธรรมดาไปหละ ทั้งที่นักแสดงคนอื่นใส่ชุดที่แสดงละครไป?
ยุนอา: เราตกลงกันว่าจะไปเลือกตั้งหลังมื้อเที่ยงค่ะ แล้วตอนนั้นฉันก็เปลี่ยนชุดกลับไปตั้งแต่ตอนทานมื้อเที่ยงแล้ว แต่นักแสดงคนอื่นยังไม่ได้เปลี่ยน พวกเขาเลยบอกจะไปเลือกตั้งทั้งที่ใส่ชุดแสดงละครเนี่ยแหละ ฉันก็อยากกลับไปเปลี่ยนนะคะ แต่มันไกลพอควรเลย ทำไม่ได้
Q22: รู้สึกยังไงกับเด็กสาวที่อายุน้อยกว่า?
ยุนอา: หืม ทำไมถามคำถามแบบนี้กับฉันคะ ฉันชอบพวกรุ่นน้องนะ แฟนๆคนนึงเลยตะโกน "งั้นไปเดทกับฉันสิ!" ยุนอาหัวเราะออกมา
Q23: อยากร้องเพลงไหนในคอนเสิร์ต?
ยุนอา: ฉันแนะนำ Top-T-O (Top Secret, Trick, Oscar)
Q24: นอกจาก 1+1 ช่วยทำ 'อปป้ายา' กับ 'ออนนี่ยา' ด้วยสิ
ยุนอา: *ร้องท่อนแรกของอปป้ายา*
Q25: แผนโซโล่ของเธอ แล้วถึงจะอัลบั้มเต็มโซชิ?
ยุนอา: ฉันคิดว่าเพลงโซโล่ของฉันจะปล่อยมาหลังจากจบการโปรโมทอัลบั้มเต็มของโซชินะคะ
Q26: สำหรับเธอแล้ว เสื้อลายขวางคือ? มีเสื้อลายขวางในตู้เสื้อผ้ากี่ตัว?
ยุนอา: *หัวเราะแห้งๆ* ถามจริงค่ะ ... *แล้วข้ามข้อนี้ไป*
Q27: ใน Instagram คุณฟอลโล่วแค่สมาชิกโซนยอชิแด ไม่รู้สึกลำบากบ้างหรอเวลาจะไปดูแอคคนอื่น?
ยุนอา: ค่ะ บางครั้งก็ลำบากนะ คิดอยู่ว่าอยากจะขยาย/เพิ่มเติมมัน แต่คิดไปคิดมาตอนนี้ก็ดีอยู่แล้วค่ะ ถ้าฉันฟอลโล่วคนอื่นก็ต้องมีคนบ่นอีกว่าทำไมไม่ฟอลแค่สมาชิกโซชิหละ *หัวเราะ* ฉันมีวิธีติดตามคนอื่นค่ะ เช่นเวลาลงรูปก็จะแท็กทีมงานด้วย เวลาจะไปดูแอคพวกเขาก็ไปดูจากที่แท็กได้ แล้วถ้ามีคนบอกว่าฉันว่าแฟนๆโพสอะไรบางอย่าง ฉันก็สามารถเสิร์ชมันแล้วไปดูแอคนั้นๆได้ค่ะ ค่ะ ฉันกำลังบอกอยู่ว่าให้พวกคุณโพสสิ่งต่างๆเกี่ยวกับฉันเยอะๆ *หัวเราะ* ถ้าฉันเริ่มไปฟอลคนอื่นนอกเหนือจากสมาชิกโซชิ มันจะโอเคสำหรับพวกคุณไหมคะ? *แฟนๆบอกโอเค* ยุนอาเลยตอบ "โอเคค่ะ ไว้ฉันจะเริ่มฟอลคนอื่นนะ ในแต่ละวันฉันแอบตกใจนะคะที่เห็นคนฟอลฉันเพิ่มขึ้นเร็วมากเลย พวกคุณกำลังทำให้ฉันเป็นซุปเปอร์สตาร์นะคะเนี่ย" *แฟนๆตะโกนอิมซุปเปอร์สตาร์*
Q28: เพลงที่ฟังพักนี้?
ยุนอา: ฉันชอบฟังทั้งเพลงเกาหลีและเพลงอังกฤษค่ะ โอ้เพลงจีนด้วย ไว้สำหรับศึกษา ถ้าให้เลือกเพลงที่ชอบพักนี้ก็ขอเลือก Gejji ของ 2LSON ค่ะ เพลงนี้แนวของฉันเลย
Q29: ได้เตรียมอัลบั้มครบรอบ 10 ปีของโซนยอชิแดอย่างดีหรือเปล่า? ช่วยบอกฉันหน่อยสิว่าคอนเซปอัลบั้มใหม่เป็นยังไง?
ยุนอา: *แกล้งตอบ* "ฉันไม่รู้หรอกค่ะ ยังไม่ได้ตัดสินใจเลย"
Q30: ถ้าหากคุณไม่ได้เป็นไอดอล คิดว่าจะไปทำงานอะไรแทน? คุณคงถูกยกว่าเป็นคนที่สวยราวกับเป็นดาราแน่นอน!
ยุนอา: หลายคนบอกฉันนะคะ ว่ายังไงก็ตามฉันก็ต้องมีแนวทางสามารถมาเป็นดาราได้อยู่ดี *ยุนอาและแฟนๆหัวเราะ* "บอกเฉยๆค่ะ ฉันอยากอ่านคำถามข้อนี้"
Q31: สำหรับคุณแล้ว ท่าเต้นไหนเท่/ยากที่สุดในบรรดาท่าเต้นของโซชิ?
ยุนอา: ฉันคิดว่าคุณรู้คำตอบนะคะ *แฟนๆตอบ Catch Me If You Can* ยุนอาตอบ "ใช่เลยค่ะ ท่าเต้นที่เจ๋งและเท่สุดคงเป็น Karma Butterfly ชอบไอเดียที่เอาเก้าอี้มาใช้มากๆ เพลงก็ดี สมาชิกคนอื่นก็ชอบเพลงนี้นะคะ ตอนทำคอนเสิร์ต SMTOWN เราลองถามทีมงานดูว่าให้เราแสดงเพลงนี้ด้วยได้ไหม แต่พวกเขาก็ไม่ให้ ฉันคิดว่าเป็นเพลงที่เจ๋งที่สุด มีความเป็นโซนยอชิแดด้วยค่ะ ส่วน Genie กับ Hoot ก็เป็นเพลงที่มีความเป็นโซชิด้วยเช่นกัน Karma Butterfly ก็ด้วย แต่ฉันก็ชอบ Catch Me If You Can กับ I Got A Boy นะคะ แต่ปัญหาคือไม่ได้เต้นมาพักใหญ่แล้ว ถ้าให้พูดถึงการเต้น ฉันคิดถึงเรื่องตลกๆของฮโยยอนออนนี่ค่ะ ตอนนั้นมีงานต้องแสดง ฮโยยอนก็โม้ 'นี่ พวกเธอน่ะไม่ได้เต้นมาพักนึงแล้วใช่ไหมหละ แต่ฉันอ่ะเต้นทุกวันเลยนะ!' คือมันตลกมากๆเลยค่ะ แต่จริงๆนะฮโยยอนออนนี่ชอบการเต้นมากเลย เท่ไปอีก"
Q32: ช่วยทำให้พวกเราได้เห็นหน้าสวยๆของเธอบ่อยๆด้วยนะ
ยุนอา: แน่นอนค่ะ เพื่อการนี้แล้ว ฉันกำลังตั้งใจถ่ายละครอย่างหนักเลย
Q33: "ทำไมฉันทำทุกอย่างได้ออกมาดีแบบนี้?" นี่เรื่องจริงหรือเปล่านะ? (แฟนคนนี้พูดถึงคำตอบของยุนอากับคำถาของซันนี่ในงานปาร์ตี้)
ยุนอา: พวกคุณว่าไงหละคะ? *แฟนๆตอบว่าแน่นอน*
Q34: ตอนไหนที่คุณดูคลิปวิดีโอแล้วคิดว่า "โห ฉันนี่สวยจริงๆเลยนะ"
ยุนอา: *ยุนอาหัวเราะหนักมาก* จริงๆฉันได้คำถามแบบนี้เป้ะๆเลยตอนถ่าย Confidential Assignment ค่ะ ผู้กำกับและฮยอนบินอปป้าถามคำถามนี้กับฉัน จริงๆแล้วออกแนวแกล้งฉันมากกว่าค่ะ อย่างไรก็ตามฉันเลยแกล้งตอบไปว่า "รู้ไหมคะว่ามีแฟนๆบอกฉันเกี่ยวกับคำถามนี้กี่คน? ตอนไหนที่ฉันสวยสุด?" พวกเขาก็ถามว่าตอนไหน ฉันก็ตอบ "คำตอบคือ พรุ่งนี้ค่ะ" นั่นคือตอนที่ฉันสวยที่สุด *หัวเราะ* พอตอบแบบนี้พวกเขาก็หัวเราะออกมาแล้วก็ล้อฉันค่ะ ถึงกับเอาไปล้อตอนสัมภาษณ์เลยทีเดียว แต่ฉันชอบคำตอบนี้นะคะ 'พรุ่งนี้'
ยุนอาพูดถึง "การเตรียมอัลบั้มครบรอบ 10 ปีโซนยอชิแด"
"ฉันค่อนข้างกังวลนะคะว่าการถ่ายละครจะกระทบต่อการเตรียมอัลบั้ม 10 ปี พวกเรากำลังเตรียมอัลบั้มอย่างค่อยเป็นค่อยไปค่ะ ฉันกำลังตั้งหน้าตั้งตารอดูหน้าตาอัลบั้ม 10 ปี ว่าจะออกมาเป็นแบบไหน มันก็นานแล้วเหมือนกันที่เราไม่ได้โปรโมทอัลบั้มเลย ฉันเลยค่อนข้างคาดหวังกับมันค่ะ คิดว่าคงตื่นเต้นมากแน่ๆ จริงๆฉันก็สงสัยนะคะว่าอัลบั้ม 10 ปีจะออกมาเป็นยังไง เพลงไหนจะเป็นเพลงไต้เติ้ล ทั้งนี้ฉันพอได้รับเสียงเรียกร้องมากมายต่ออัลบั้ม 10 ปี ฉันจะเก็บไปถามคนอื่นดูนะคะ"
ยุนอาพูดถึง "การท่องเที่ยวและพักผ่อน"
"ฉันอยากไปเที่ยวสักแห่งจริงๆนะคะ อยากไปพักผ่อนมากๆเลย ฉันเลยพูดถึงงานน้อยมากๆ (ยุนอาอธิบายถึงสิ่งที่ยุนอากำลังคิด) เป็นเรื่องจริงที่อย่างเลี่ยงมากๆ *หัวเราะ* เพราะฉันทั้งถ่าย K2 แล้วต่อด้วย The King Loves โดยไม่ได้พักเลย ในหัวเลยคิดถึงเรื่องอยากจะพักสักหน่อยค่ะ เพราะฉะนั้นถ้าฉันพูดว่าจะขอพักหน่อยก็ไม่ต้องตกใจนะคะ เพราะนั่นหมายความว่าฉันกำลังเตรียมบางอย่างอยู่ แต่ในชีวิตจริงคิดว่าคงไม่ได้พักหรอกค่ะ พูดถึงเรื่องเที่ยวแล้ว ฉันมี 2 ธีมค่ะ คือไปพักผ่อน หรือไปเที่ยวเพื่อสนุกหรือได้ซึมซับความรู้สึกที่นั่น เช่น อิตาลี ตอนยูริออนนี่ไปยุโรป ฉันเข้าไปดูรูปเธอใน Instagram ด้วยค่ะ อิจฉาจังเลย แบบ 'ฉันก็อยากไปที่สวยๆแบบนั้นแล้วถ่ายรูปบ้างนะ' *หัวเราะ* "
ยุนอาพูดถึง "ไวน์"
"ถ้าพูดถึงเครื่องดื่มแอลกอฮอลแล้วฉันค่อนข้างเซียนเรื่องไวน์นะคะ ไม่ใช่ทำตัวหรูนะ *หัวเราะ* หรือการพูดเรื่องแอลกอฮอลคงไม่ใช่เรื่องดี? *แฟนๆบอกไม่เป็นไร* ฉันพูดถึงกับบริษัทค่ะ *หัวเราะ* สำหรับฉันแล้วพวกเครื่องดื่มแอลกอฮอลจะมีกลิ่นที่แรงนะคะ เช่นโซจู, วิสกี้ ค่อนข้างดื่มลำบาก แต่สำหรับไวน์คือไม่เป็นไร โดยเฉพาะไวน์แดง ฉันชอบมากๆเลย ฉันคิดไว้ด้วยว่าถ้ามีเวลาว่างจะเรียนเรื่องไวน์ค่ะ ฉันไม่ใช่พวกคอแข็ง แล้วก็ไม่ถึงกับคออ่อนอย่างที่บางคนคิดนะคะ แต่ก็ไม่ถึงขั้นจะสู้กับซุนกยูออนนี่ ฉันคิดว่ามีคนที่คออ่อนกว่าฉันนะ ฉันนี่ถือว่าอยู่เหนือมาระดับนึงเลย นั่นคือสิ่งที่ฉันเชื่อนะคะ พวกคุณก็รู้ใช่ไหมคะว่าวงเรามีคนที่คออ่อนมากๆ *หัวเราะ* จริงๆแล้วพวกเรา(โซชิ)ชอบบรรยากาศตอนดื่มค่ะ ไม่ได้ชอบดื่ม ฉันเลยอยากศึกษาเรื่องไวน์บ้าง ถ้ามีเวลา"
จดหมายที่ยุนอาเขียนถึงแฟนๆ
"สวัสดีค่ะโซวอน :)
นี่ก็กว่า 2 ปีแล้วนะคะ นับตั้งแต่ครั้งสุดท้ายที่ฉันได้เขียนจดหมายถึงพวกคุณ~
เพราะต้องถ่ายละครฉันเลยไม่ได้เตรียมอะไรมาก แต่เพื่อที่จะได้ใช้เวลาฉลองไปกับพวกคุณแบบนี้ในปีนี้แล้ว ฉันเลยเลือกที่จะจัดงานวันเกิดค่ะ~
ปีนี้เป็นปีที่ 10 ตั้งแต่การเดบิวต์ของฉันแล้ว เวลาผ่านไปเร็วมากเลย
แม้ว่าฉันจะคิดว่าตลอด 10 ปีที่ผ่านมา ฉันได้ทำอะไรเยอะแยะมาก แล้วทุกครั้งที่คิดแบบนั้น ฉันก็จะคิดถึงแฟนๆที่คอยยืนเคียงข้างฉันและทำให้ฉันสามารถเป็นฉันได้อย่างทุกวันนี้เสมอค่ะ
ทุกครั้งที่ฉันถ่ายอะไรหรือมีโปรเจกต์ใหม่ๆงานใหม่ๆ พวกคุณจะบอกกับฉันว่า 'ยุนอาของเรา อย่าท้อนะ เธอเยี่ยมที่สุดแล้ว สู้ๆ!' ให้กำลังใจฉันด้วยความรักและการสนับสนุน<3
ฉันรู้สึกขอบคุณพวกคุณมากๆเลยนะคะ ที่อยู่ข้างฉันปกป้องฉันอย่างมั่นคงเสมอมา
อย่าลืมนะคะว่าฉันรักพวกคุณมากๆเลย!!
พวกเราอยู่ในจุดที่เรียกได้ว่าเข้าใจกันและกันโดยไม่ต้องพูดเลยใช่ไหมหละ~
ฉันหวังว่าพวกเราจะเดินไปด้วยกันแบบนี้อีกนานๆเลยนะ! ฉันจะตั้งใจทำงานค่ะ คิคิคิ
อย่าลืมดูแลตัวเองอย่างสม้ำเสมอนะคะ! หวังว่าจะมีแต่สิ่งดีๆเกิดขึ้นในแต่ละวันของชีวิตนะคะ~
ขอบคุณทุกคนมากๆนะ ที่ทำให้ฉันรู้สึกเหมือนได้รับการอวยพร
ปีนี้เรามาใช้วันเวลาดีๆในวันเกิดของฉันด้วยกันนะคะ<3"
- ยุนอา -
Photo by @JJTaeng, @itnw0628
Source: @itnw0628, @mystarmyangel
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com
[Trans] บทสัมภาษณ์ซูยองจาก COSMOPOLITAN ฉบับเดือนพฤษภาคม 2017
[Trans] บทสัมภาษณ์ซูยองจาก COSMOPOLITAN ฉบับเดือนพฤษภาคม 2017
แสงอาทิตย์ร้อนแรงแห่งฤดูร้อนสาดส่องลงมายังดินแดนบาหลี สถานที่ซึ่งซูยองมาพักผ่อนด้วยความสุขล้น
ซูยองมาบาหลีครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่?
ซูยอง: เพิ่งเคยมาครั้งแรกนี่ล่ะค่ะ! ได้ยินคำชมเยอะมากว่าที่นี่เหมือนกับสวรรค์ พอได้มาเองจริง ๆ ก็ยิ่งดีกว่าที่คิดไว้ซะอีกค่ะ
ไม่น่าเชื่อว่าซูยองเพิ่งเคยมาบาหลีครั้งแรก คนอย่างซูยองมีศักยภาพที่จะไปเที่ยวมาแล้วทั่วทุกมุมโลก ตอนมาบาหลีมีช่วงเวลาหรือที่ไหนที่ชอบเป็นพิเศษไหม?
ซูยอง: ฉันไปล่องแพมาหลังถ่ายแบบเสร็จค่ะ จริง ๆ แล้วฉันเป็นคนกลัวน้ำ แต่ตอนล่องแพนี่ปลอดภัยกว่าที่คิดไว้เยอะค่ะ แถมยังได้ชมวิวธรรมชาติสวยงามตระการตาด้วย ตอนออกแรงพายก็เล่นเอาเหนื่อยเหมือนกันค่ะ แต่ก็สนุกมากจนเวลาสองชั่วโมงผ่านไปไวเหมือนชั่วพริบตาเลยค่ะ
ปกติซูยองทำอะไรช่วงวันหยุด?
ซูยอง: ชอบออกไปเที่ยวชมบรรยากาศตามที่ต่าง ๆ ค่ะ แต่ถึงอยู่แค่ในรีสอร์ตก็มีอะไรสนุก ๆ ให้ทำเยอะเหมือนกันนะ อย่างทริปนี้ฉันเข้าคอร์สเรียนโยคะด้วย เล่นโยคะไป ฟังเสียงนกขับขานไป ตอนอยู่นี่ก็ปิดโทรศัพท์ค่ะ แล้วออกไปว่ายน้ำ กินอาหารอร่อย ๆ แล้วก็พักผ่อนด้วยการใช้บริการต่าง ๆ ของรีสอร์ตค่ะ
รู้สึกว่าซูยองเป็นคนที่มีเคล็ดลับในการจัดกระเป๋าสำหรับท่องเที่ยวที่ไม่เหมือนใคร
ซูยอง: ฉันเป็นเซียนเรื่องจัดกระเป๋าค่ะ จนถึงขนาดพี่ ๆ ที่ไปเที่ยวด้วยกันมาขอให้ฉันจัดกระเป๋าให้เลย วิธีของฉันคือเอาของที่จะขนไปทั้งหมดออกมากองไว้ แล้วค่อย ๆ จัดลงกระเป๋าเหมือนกำลังเล่นเกมเรียง Tetris อยู่ค่ะ สำหรับซูยองแล้ว ไม่มีคำว่ายัดลงกระเป๋าไม่พอค่ะ 555 ปกติแล้วฉันจะใส่พวกเสื้อผ้าไว้ด้านล่างสุดของกระเป๋าตรงฐานล้อ แล้วพอจัดไล่ขึ้นมาเรื่อย ๆ จนจะถึงช่วงบนของหูหิ้วกระเป๋า ฉันก็จะใส่พวกของที่แตกหักง่ายกับเครื่องแต่งหน้าลงไปค่ะ พวกโลชั่นแล้วก็ของเหลวจะใส่ไว้ในถุงซิปทั้งหมด ส่วนเสื้อแจ็คเก็ตจะพับแล้วใส่ลงไปหลังสุด วางอยู่บนสุดจากของทุกอย่างในกระเป๋าค่ะ
สไตล์การแต่งตัวเวลาไปสนามบินของซูยองเป็นประเด็นที่พูดถึงกันเยอะมาก มีเคล็ดลับอะไรที่ทำให้ใคร ๆ พากันถ่ายภาพซูยองที่สนามบินออกมามากมายขนาดนั้น?
ซูยอง: การเลือกสไตล์การแต่งตัวเวลาไปสนามบินเป็นเรื่องที่ยากมากจริง ๆ ค่ะ แต่จากประสบการณ์ของตัวเองที่ลองแต่งมาแล้วทุกสไตล์ทุกแนว ก็ได้คำตอบว่าชุดไหนที่ตัวเองใส่แล้วรู้สึกสบายที่สุดคือชุดที่ทำให้สวยที่สุดค่ะ ปกติฉันจะชอบยิ้มกว้างเข้าไว้เพราะการโดนถ่ายภาพยังทำให้รู้สึกเกร็ง ๆ อยู่ประจำ ฉันเลยอิจฉาดาราคนอื่นที่ทำให้บุคลิกตัวเองออกมาดูดีได้ตลอดเหมือนกำลังถ่ายแบบอยู่ทุกครั้งไปค่ะ
ปกติแล้วซูยองมีวิธีดูแลผิวกับร่างกายตัวเองยังไง? หรือซูยองสนิทกับคนที่เกิดมาหุ่นดีผิวดีหรือดูแลตัวเองเก่งหรือเปล่า?
ซูยอง: ช่วงนี้มีหลายคนถามฉันค่ะว่ามีวิธีดูแลร่างกายตัวเองยังไง ฉันรู้สึกว่าตัวเองดูดีขึ้นหลังจากที่น้ำหนักขึ้นนิดหน่อย เพราะฉันเองเคยผอมซูบถึงขนาดที่คิดว่าตัวเองดูไม่จืดเลยค่ะ การเล่นโยคะ กายบริหาร แล้วก็เสริมสร้างพลังกล้ามเนื้อเป็นวิธีที่ช่วยได้เยอะค่ะ ฉันเป็นคนที่เกิดมาผอมแห้ง แต่พอได้ออกกำลังกายแบบจริงจังแล้วก็รู้สึกว่าตัวเองดูดีขึ้นว่าไหมคะ?
ซูยองเดบิวต์มาได้ 10 ปีแล้ว มีอะไรบ้างไหมที่ถือว่าเป็นความท้าทายใหม่ ๆ สำหรับซูยอง?
ซูยอง: นอกเหนือไปจากเรื่อง
[Greeting] กระทู้อวยพรวันเกิด “ซันนี่” 15 พฤษภาคม 2560, มาอวยพรซันนี่กันค่ะ><
สุขสันต์วันเกิดนะคะซันนี่ ขอให้มีความสุขมากๆ คิดอะไรสมปรารถนา สุขภาพร่างกายแข็งแรง
ออกผลงานอะไรออกมาก็ปังๆๆๆ ทำอะไรก็ประสบความสำเร็จในทุกสิ่งทุกอย่างนะคะ
ขอให้ซันนี่เป็นดวงอาทิตย์ที่อบอุ่นและสดใสของพวกเราโซวอนตลอดไปเลยนะคะ พบ้าๆ
Happy Birthday Sunny
ออกผลงานอะไรออกมาก็ปังๆๆๆ ทำอะไรก็ประสบความสำเร็จในทุกสิ่งทุกอย่างนะคะ
ขอให้ซันนี่เป็นดวงอาทิตย์ที่อบอุ่นและสดใสของพวกเราโซวอนตลอดไปเลยนะคะ พบ้าๆ
Happy Birthday Sunny
[News] ประกาศผังที่นั่ง และราคาบัตรคอนเสิร์ต TAEYEON solo concert “PERSONA” in BANGKOK
ประกาศผังที่นั่ง และราคาบัตรคอนเสิร์ตของนักร้องสาวสวยเสียงทรงพลัง "TAEYEON" แห่งวง Girls' Generation ที่จะมาเผยเสน่ห์ และตัวตนของเธอ พร้อมโชว์ความสามารถอันหลากหลายให้แฟน ๆ ได้สัมผัสกันแบบเต็มที่ในคอนเสิร์ตเดี่ยวครั้งแรกในประเทศไทย 'TAEYEON solo concert "PERSONA" in BANGKOK' ในวันอาทิตย์ที่ 28 พฤษภาคม 2560 ณ ธันเดอร์โดม เมืองทองธานี (เริ่มการแสดงเวลา 19.00 น.)
► เปิดจำหน่ายบัตรอย่างเป็นทางการ: วันเสาร์ที่ 6 พฤษภาคม 2560 เวลา 11.00 น. เป็นต้นไป
► ช่องทางการจำหน่ายบัตร: จำหน่ายบัตรทางเคาน์เตอร์เซอร์วิสในร้าน 7-Eleven หรือร้านค้าที่มีสัญลักษณ์เคาน์เตอร์เซอร์วิสกว่า 10,000 สาขาทั่วประเทศ และ www.allticketthailand.com
► ราคาบัตร: 6,000 / 4,500 (บัตรยืน) / 4,000 / 3,000 และ 2,000บาท
จำกัดการซื้อทุกช่องทาง 1 ท่าน ต่อบัตรคอนเสิร์ต 4 ใบเท่านั้น
หมายเหตุ:
- ราคาบัตรดังกล่าวยังไม่รวมค่าธรรมเนียมการออกบัตรของเคาน์เตอร์เซอร์วิสใบละ 20 บาท
- การซื้อบัตรทางเคาน์เตอร์เซอร์วิสในร้าน 7-Eleven หรือร้านค้าที่มีสัญลักษณ์เคาน์เตอร์เซอร์วิส จะต้องใช้บัตรประชาชนยืนยันตัวตน และชำระเงินสดทันที
- การซื้อบัตรทาง www.allticketthailand.com โดยเลือกชำระด้วยเงินสด จะต้องนำPAY CODE 18 หลัก ไปชำระเงินที่เคาน์เตอร์เซอร์วิสทกสาขา *ภายในระยะเวลา 1ชั่วโมง* เพื่อรักษาสิทธิ์การจอง หากเกินกำหนด รายการจองจะถูกยกเลิกโดยอัตโนมัติ
- รับชำระผ่านบัตรเครดิต หรือบัตรเดบิต เฉพาะการจองบัตรผ่านทาง www.allticketthailand.com เท่านั้น โดยจะมีค่า convenience fee เพิ่มอีก 3%
- เมื่อชำระเงินเรียบร้อยแล้ว ขอให้เก็บหลักฐาน คือ ใบรับฝากชำระ, สลิปใบเสร็จ หรือหลักฐานการชำระเงินตัวจริง เอาไว้เป็นอย่างดี เพื่อใช้แลกรับบัตรพลาสติกเข้าชมคอนเสิร์ต (วันที่แน่นอนในการรับบัตรพลาสติกจะแจ้งให้ทราบอีกครั้งค่ะ)
- บัตรยืนจะมีการเรียงลำดับการเข้าชมคอนเสิร์ต "ตามลำดับการชำระเงิน" โดยหลังหลังการชำระเงินเรียบร้อยแล้ว ลูกค้าจะได้รับ SMS แจ้ง "Queue No." ระบุลำดับคิวที่ท่านได้ และลำดับดังกล่าวจะตรงกับที่ระบุบนบัตรพลาสติก
- *** หากบัตรยืนสูญหาย ทางผู้จัดงานขอสงวนสิทธิ์ไม่ออกบัตรใหม่ให้ในทุกกรณีค่ะ ***
สอบถามเพิ่มเติมเรื่องการจองบัตรคอนเสิร์ตทาง www.facebook.com/CounterService และ Counter Service Call Center 02-711-7788
งานนี้บอกได้เลยว่า เตรียมตัวมากรี๊ดกันให้สนั่น และเตรียมหัวใจมาหลงเสน่ห์พร้อมเพลิดเพลินไปกับเสียงอันไพเราะของ "TAEYEON" ได้ใน #TAEYEON_PERSONAinBKK ห้ามพลาดนะคะ!!
Seat plan and Ticket price announcement for the concert of the powerful vocalist
[Trans] บทสัมภาษณ์ยุนอาจากนิตยสาร Allure Korea ฉบับเดือนมีนาคม 2017
ตัวตนที่แท้จริงของยุนอา
ยุนอา ได้ลองผลัดเปลี่ยนจากการเป็นสมาชิกวงไอดอลมาเป็นนักแสดง และตอนนี้เธอได้มาเป็นนางแบบให้กับแบรนด์ Crocs เราได้ถามยุนอา ยุนอาคนที่เปี่ยมไปด้วยพลังบวก ว่าสรุปแล้ว 'ยุนอาเป็นคนยังไงกันแน่'
Allure Korea: ปีนี้คุณได้ลองแสดงซีรีย์ย้อนยุคทางช่อง MBC เรื่อง 'The King Loves' เป็นครั้งแรก
ยุนอา: ฉันรับบทเป็นฮันอึนซานค่ะ อยู่ในช่วงสมัยของอาณาจักรโครยอ ฉันรับบทนี้เพื่อลองแสดงซีรีย์ย้อนยุคครั้งแรกค่ะ
Allure Korea: คุณคงรู้สึกกลัวบ้างเล็กน้อย เพราะนี่คือการแสดงซีรีย์ย้อนยุคครั้งแรก
ยุนอา: นอกเหนือจากบทอึนซานที่ฉันรับบทในครั้งนี้แล้ว ยังมีบทอันนาจากเรื่อง 'The K2' ค่ะ ที่ถือว่าเป็นการท้าทายครั้งใหญ่เลย ตัวละครนี้เป็นตัวที่แตกต่างกับบทที่ฉันเคยแสดงมา พอหลังจากได้รับบทอันนาแล้ว การได้ลองทำอะไรที่ท้าทายต่อมาก็ง่ายขึ้นค่ะ ตอนนี้ฉันสามารถรู้สึกสนุกไปกับมันด้วยตัวเองและไม่ค่อยกลัวกับการท้าทายอะไรอีก
Allure Korea: คุณได้เปิดกว้างในด้านการแสดงมากขึ้นหลังได้แสดงภาพยนตร์เรื่อง 'Confidential Assignment' ในบทของปาร์คมินยอง, 'The K2' ในบทของอันนา, และ 'The King Loves' ในบทของอึนซาน จากทั้งหมดนี้บทนี้ที่คล้ายกับยุนอาตัวจริงมากที่สุด
ยุนอา: ตัวละครทั้ง 3 ตัวนั้นมีมุมมองที่คล้ายๆกันฉันทั้งหมดค่ะ แต่บทที่เล่นได้สบายและเข้าใจสุดคงเป็นมินยอง ใน 'Confidential Assignment' ค่ะ ฉันสามารถแสดงด้วยน้ำเสียงที่ฉันพูดทั่วไปและลักษณะนิสัยมาใช้ได้พอควรเลย
Allure Korea: คุณถือว่าเป็นคนที่มองโลกในแง่บวกและสดใสตลอดเวลา เรียกได้ว่าเป็น 'มนุษย์ที่เหมือนวิตามิน' เลยก็ว่าได้ อะไรคือเคล็ดลับของพลังงานและการมองโลกในแง่ดี
ยุนอา: ฉันพยายามจะทำงานและสนุกไปกับมันให้มากที่สุดค่ะ แล้วเวลาพักก็จะให้อิสระกับตัวเอง เวลาเราทำอะไร ถ้าเราสนุกไปกับมัน เราจะหัวเราะไปกับมันมากขึ้นและเป็นคนที่มองโลกในแง่ดีเสมอค่ะ
Allure Korea: ถ้าหากนั่นคือตัวตนที่แท้จริงของอิมยุนอา แล้วคุณทำยังไงถึงจะเป็นคงความเป็นตัวของตัวเองไว้?
ยุนอา: ความเป็นตัวตนของฉันที่คนทั่วไปมองเห็นนั่นก็เป็นนิสัยของฉันอีกเช่นกันค่ะ เพราะแบบนี้ฉันเลยมีความคิดที่อยากจะให้มันสมบูรณ์แบบ มันจะมีเวลาที่เกิดสิ่งดีๆขึ้น และบางทีก็เป็นเวลาที่น่าเหนื่อยใจ ฉันพยายามที่จะผ่อนคลายกับมันมากขึ้นค่ะ
Allure Korea: ได้ยินมาว่าคุณได้เป็นนางแบบของแบรนด์รองเท้า Crocs ด้วย
ยุนอา: ปกติแล้วเวลาไปถ่ายงานหรือทำงานอะไร ฉันชอบที่จะใส่ผลิตภัณฑ์ของ Crocs นะคะ โดยเฉพาะพวก Crocbands น่ารักๆ ฉันก็ชอบแคมเปญ 'Come as You Are' นะคะ เป็นแคมเปญที่เปิดโอกาสให้เราถ่ายทอดความเป็นตัวตนของเราออกมา เอาชนะสายตาและความคิดเห็นของคนอื่น เพื่อตัวตนของเรา นั่นถือว่าเป็นช่วงเวลาที่ฉันสามารถได้สะท้อนให้เห็นถึงตัวตนที่แท้จริงของฉันและอยากแบ่งปันประสบการณ์นี้ให้คนอื่นๆด้วยค่ะ
Allure Korea: ไม่ว่าจะเป็นบนเวที, ในจอ, สนามบิน, และที่อื่นๆ คุณสามารถดึงดูดความสนใจมาที่สไตล์แฟชั่นของคุณเสมอ
ยุนอา: ขั้นตอนและการเข้าใจและรู้ถึงเสื้อผ้าที่เข้ากับเราเป็นส่วนที่สำคัญที่สุดค่ะ ฉันชอบไอเท็มที่ง่ายๆแต่โดดเด่น ในช่วงฤดูใบไม้ผลินี้ ฉันวางแผนจะโชว์ด้านที่สบายๆง่ายๆสวยๆไปกับเสื้อผ้าสีสดใสค่ะ
Scan by: Allure Korea
Eng Trans: @SonexStella
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com
[Greeting] กระทู้อวยพรวันเกิด “จอง ซูยอน – เจสสิก้า” 18 เมษายน 2560
สุขสันต์วันเกิดนะคะสิก้า ที่รัก พบ้าๆ ขอให้ปีนี้เป็นอีกปีที่ดีนะคะ ขอให้มีความสุขมากๆๆๆๆ
คิดอะไรสมปรารถนา สุขภาพแข็งแรง ทำเพลงออกมาก็เพราะๆ ปังๆ ธุรกิจเจริญรุ่งเรือง ขายดิบขายดีนะคะ
จะทำอะไรออกมาก็ขอให้ประสบความสำเร็จไปทุกสิ่งอย่างเลยนะคะ><
Happy Birthday Jessica
คิดอะไรสมปรารถนา สุขภาพแข็งแรง ทำเพลงออกมาก็เพราะๆ ปังๆ ธุรกิจเจริญรุ่งเรือง ขายดิบขายดีนะคะ
จะทำอะไรออกมาก็ขอให้ประสบความสำเร็จไปทุกสิ่งอย่างเลยนะคะ><
Happy Birthday Jessica
[เชิญชวน] ไปดู Confidential Assignment กันค่าาาา><
สวัสดีค่ะทุกคนนนนนนนนนนนน ><
มีเรื่องดีๆ มาบอกกันอีกแล้วค่ะ อย่างที่ทุกคนรู้ว่าหนังที่ยุนอาเล่นเป็นนักแสดงร่วมที่ ทุกคนบอกเป็นเสียงเดียวกันว่าต้องดูววว><
คือยุนอาถึงจะออกน้อย แต่ก็ขโมยซีนได้ทุกฉากนะคะ ถึงขนาดที่ว่า คนเกาหลีชื่นชมยกให้เป็นน้องสะใภ้แห่งชาติกันเลยทีเดียว
(ถ้าเค้าจำไม่ผิดนะคะ ถ้าผิดพลาดยังไง ก็ช่วยสะกิดบอกเค้าด้วยนะคะ 55555)
ซึ่งเอาจริงๆ หนังเกาหลีน้อยเรื่องที่จะได้เข้าฉายใจไทยอ่ะค่ะ แต่เรื่องนี้ ได้เข้าฉาย แล้วก็ยุนอาเล่นเรื่องแรกด้วย
หนังใหญ่เรื่องแรกของยุนอา เค้าก็อยากให้โซวอนไปอุดหนุนกันเยอะๆ ค่ะ อยากให้รู้ว่าเออ พวกเราโซวอนพร้อมสนับสนุนนะคะ
ถ้าหากคราวหน้า ยุนอา หรือ สาวๆ เล่นหนังเรื่องไหนอีก จะได้มีผู้ใจดีเอาเข้ามาฉายในไทยอีกค่ะ
ทีนี้ ถ้าเราไปดูกันแบบแยกๆ ไป ก็คงสนุกแหล่ะค่ะ แต่อาจจะไม่สนุกเท่ากับไปดูกับพวกเราโซวอนด้วยกันเนอะ พบ้าๆ
ดูไป กรี๊ดทุกฉากที่ยุนอาออก โดยไม่ต้องเกรงใจใคร เพราะทุกคนในโรงจะกรี๊ดเป็นเสียงเดียวกับเราค่ะ 55555555555555555
เพราะฉะนั้น ทางบ้าน @SaranghaeYoon ก็เลยไปติดต่อเพื่อขอเหมารอบให้โซวอนได้เข้าไปดูเลยค่ะ เค้าเลยมาตั้งกระทู้เชิญชวนนี้ขึ้นค่ะ
อยากให้ไปดูด้วยกันเยอะๆ ถือเป็นกิจกรรมเล็กๆ อีกกิจกรรมหนึ่งของพวกเราโซวอนที่จะได้สนับสนุนสาวๆ อีกทางหนึ่งค่ะ
เราจะนัดพบกันในวันที่ 22 เมษายน 2560 นี้นะคะ รอบเวลา 14.00 น.
ที่ เอสพลานาด รัชดาภิเษก (MRT สถานีศูนย์วัฒนธรรม)
รายละเอียดอื่นๆ รวมถึงแบบฟอร์มการลงชื่อ เข้าไปอ่านตามลิงค์ด้านล่างได้เลยค่ะ
มีเรื่องดีๆ มาบอกกันอีกแล้วค่ะ อย่างที่ทุกคนรู้ว่าหนังที่ยุนอาเล่นเป็นนักแสดงร่วมที่ ทุกคนบอกเป็นเสียงเดียวกันว่าต้องดูววว><
คือยุนอาถึงจะออกน้อย แต่ก็ขโมยซีนได้ทุกฉากนะคะ ถึงขนาดที่ว่า คนเกาหลีชื่นชมยกให้เป็นน้องสะใภ้แห่งชาติกันเลยทีเดียว
(ถ้าเค้าจำไม่ผิดนะคะ ถ้าผิดพลาดยังไง ก็ช่วยสะกิดบอกเค้าด้วยนะคะ 55555)
ซึ่งเอาจริงๆ หนังเกาหลีน้อยเรื่องที่จะได้เข้าฉายใจไทยอ่ะค่ะ แต่เรื่องนี้ ได้เข้าฉาย แล้วก็ยุนอาเล่นเรื่องแรกด้วย
หนังใหญ่เรื่องแรกของยุนอา เค้าก็อยากให้โซวอนไปอุดหนุนกันเยอะๆ ค่ะ อยากให้รู้ว่าเออ พวกเราโซวอนพร้อมสนับสนุนนะคะ
ถ้าหากคราวหน้า ยุนอา หรือ สาวๆ เล่นหนังเรื่องไหนอีก จะได้มีผู้ใจดีเอาเข้ามาฉายในไทยอีกค่ะ
ทีนี้ ถ้าเราไปดูกันแบบแยกๆ ไป ก็คงสนุกแหล่ะค่ะ แต่อาจจะไม่สนุกเท่ากับไปดูกับพวกเราโซวอนด้วยกันเนอะ พบ้าๆ
ดูไป กรี๊ดทุกฉากที่ยุนอาออก โดยไม่ต้องเกรงใจใคร เพราะทุกคนในโรงจะกรี๊ดเป็นเสียงเดียวกับเราค่ะ 55555555555555555
เพราะฉะนั้น ทางบ้าน @SaranghaeYoon ก็เลยไปติดต่อเพื่อขอเหมารอบให้โซวอนได้เข้าไปดูเลยค่ะ เค้าเลยมาตั้งกระทู้เชิญชวนนี้ขึ้นค่ะ
อยากให้ไปดูด้วยกันเยอะๆ ถือเป็นกิจกรรมเล็กๆ อีกกิจกรรมหนึ่งของพวกเราโซวอนที่จะได้สนับสนุนสาวๆ อีกทางหนึ่งค่ะ
เราจะนัดพบกันในวันที่ 22 เมษายน 2560 นี้นะคะ รอบเวลา 14.00 น.
ที่ เอสพลานาด รัชดาภิเษก (MRT สถานีศูนย์วัฒนธรรม)
รายละเอียดอื่นๆ รวมถึงแบบฟอร์มการลงชื่อ เข้าไปอ่านตามลิงค์ด้านล่างได้เลยค่ะ
[Project] คอนเสิร์ตแทยอน “PERSONA” in BANGKOK มาช่วยกันคิดโปรเจกต์นะคะ ><
กรี๊ดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดด
กรี๊ดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดด
กรี๊ดอะไรคะ ซ้อมค่ะ ซ้อมไปกรี๊ดแทยอนนนนนนนนนน
ในที่สุดค่ะ เราก็เป็นหนึ่งในประเทศที่จะได้ดูววววววววว คอนเสิร์ตเดี่ยวของแทยอน 'TAEYEON solo concert "PERSONA" in BANGKOK' ที่จะจัดวันอาทิตย์ที่ 28 พฤษภาคม 2560 ณ ธันเดอร์โดม เมืองทองธานี
แล้วก็อย่างที่ทุกคนรู้กันเนอะคะ ว่าทุกครั้งที่มีคอนเสิร์ตของสาวๆ เราก็จะต้องทำโปรเจกต์ในนาม โซวอนไทย ทุกคน
ของแทยอนก็เช่นเดียวกันค่ะ เราจะมาร่วมกันทำโปรเจกต์เพื่อสร้างความประทับใจให้แทยอนกันอีกนะคะ
อย่าทำให้แทยอนผิดหวังกันนะคะพวกเรา!! แทยอนเลือกกรุงเทพเป็นหนึ่งในที่ที่เธอชอบนะคะ
เพราะเสียงกรี๊ดของพวกเราเลยทีเดียว เพราะฉะนั้นไปกันอีกค่ะ ไปช่วยกันทำโปรเจกต์ ไปช่วยกันกรี๊ดให้แทยอนเอาพวกเราไปพูดถึงอีกในครั้งต่อๆ ไปนะคะ พบ้าๆ
พร่ำมาเยอะ เข้าเรื่องค่ะ 55555555
โปรเจกต์ที่เราจะทำคาดว่าจะมี 2 โปรเจกต์ค่ะ และนี่คือที่มาของกระทู้นี้
1. ชูกระดาษ เค้าอยากจะให้ทุกคนช่วยกันเสนอคำกันเข้ามาค่ะว่าเราจะชูคำว่าอะไรกันดี ขอสั้นกระชับ ได้ความหมายนะคะ
แบบ ฉันรักพี่แท แต่งงานกับพวกเราเมียหลวงไทยเถอะ อะไรแบบนี้ ไม่เอานะคะ 555555555555555
2. โปรเจกต์อะไรที่ไม่ใช่การชูกระดาษค่ะ อยากให้ทุกคนเสนอมาว่าเราควรจะทำโปรเจกต์อะไรกันดี
อย่างปีก่อนเราก็ทำทะเลสีรุ้ง หรือ ลูกโป่งไฟ กันไปแล้ว ปีนี้ทำอะไรกันดี ติ๊ตต็อกๆๆ ช่วยกันคิดมานะคะ พบ้าๆ
เสนอผ่านคอมเม้นในกระทู้นี้ได้ตั้งแต่ตอนนี้ จนถึงวันอาทิตย์ที่ 16 เมษายนนะคะ
เนื่องด้วยมีเวลาไม่มาก หากจะต้องสั่งอุปกรณ์จากจีน เลยมีเวลาให้คิดกันไม่มากนักนะคะ
อีกประการสำคัญเลยค่ะที่ตั้งกระทู้นี้ขึ้นมา โปรเจกต์ที่เราจะทำมันก็ต้องใช้เงินอ่ะเนอะ
เค้าจึงอยากเชิญชวนให้คนที่พอจะมีกำลังทรัพย์ช่วยกันโดเนทเงินเพื่อทำโปรเจกต์กันค่ะ คนละนิดคนละหน่อยค่ะ
แต่อยากให้คนที่มีกำลังจริงๆ นะคะ ถ้าต้องอดข้าวเพื่อมาโดเนทไม่เอานะคะ พหวีด หรือว่าต้องไปเดือดร้อนพ่อแม่ก็ไม่เอานะคะ
เอาที่ไม่เดือดร้อนตัวเองและคนอื่นอ่ะค่ะ ใครพอมีก็ช่วยๆกันเนอะ
ที่ต้องเปิดโดเนทเพราะเป็นคอนเสิร์ตเดี่ยวแทยอน ก็อยากจะทำโปรเจกต์ให้เหมือนคอนเสิร์ตของสาวๆ ไปเลยค่ะ
แต่ว่าเราก็มีเงินกองกลางที่เปิดโดเนทมาจากคอนสาวๆ ครั้งก่อนเหลืออยู่ 35855.86 บาท โดยจะแบ่งออกมาใช้ในคอนนี้เท่ากับงานเดี่ยวอื่นๆ ของสาวๆ นะคะ (ใช้ประมาณ 3500 บาท) เงินส่วนที่เหลือจะเก็บไว้เป็นทุนสำหรับคอนเสิร์ตของสาวๆ ในคอนหน้า หรืองานเดี่ยวสาวๆ ครั้งหน้าค่ะ
ยังไงก็ ใครที่พอมีกำลังทรัพย์ก็มาโดเนทกันนะคะ คนละ ห้าสิบ หนึ่งร้อยบาท ก็มีค่ามากมายค่ะ โดเนทมาได้ที่
โดเนทแล้วรบกวนแจ้งที่แบบฟอร์มแจ้งโอนเงินโดเนท เพื่อที่ทีมงานจะได้ทราบถึงที่มาของเงินแต่ละก้อนค่ะ
ขอบคุณที่อ่านกันจนจบ แล้วก็ อย่าลืมมาเป็นส่วนหนึ่งของโปรเจกต์กับเรานะคะ พบ้าๆ
-------------------------
อัพเดตยอดเงินโดเนท
ยอดเงินรวมทั้งหมด 21,941.05 บาท
รายชื่อผู้โดเนท
กรี๊ดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดด
กรี๊ดอะไรคะ ซ้อมค่ะ ซ้อมไปกรี๊ดแทยอนนนนนนนนนน
ในที่สุดค่ะ เราก็เป็นหนึ่งในประเทศที่จะได้ดูววววววววว คอนเสิร์ตเดี่ยวของแทยอน 'TAEYEON solo concert "PERSONA" in BANGKOK' ที่จะจัดวันอาทิตย์ที่ 28 พฤษภาคม 2560 ณ ธันเดอร์โดม เมืองทองธานี
แล้วก็อย่างที่ทุกคนรู้กันเนอะคะ ว่าทุกครั้งที่มีคอนเสิร์ตของสาวๆ เราก็จะต้องทำโปรเจกต์ในนาม โซวอนไทย ทุกคน
ของแทยอนก็เช่นเดียวกันค่ะ เราจะมาร่วมกันทำโปรเจกต์เพื่อสร้างความประทับใจให้แทยอนกันอีกนะคะ
อย่าทำให้แทยอนผิดหวังกันนะคะพวกเรา!! แทยอนเลือกกรุงเทพเป็นหนึ่งในที่ที่เธอชอบนะคะ
เพราะเสียงกรี๊ดของพวกเราเลยทีเดียว เพราะฉะนั้นไปกันอีกค่ะ ไปช่วยกันทำโปรเจกต์ ไปช่วยกันกรี๊ดให้แทยอนเอาพวกเราไปพูดถึงอีกในครั้งต่อๆ ไปนะคะ พบ้าๆ
พร่ำมาเยอะ เข้าเรื่องค่ะ 55555555
โปรเจกต์ที่เราจะทำคาดว่าจะมี 2 โปรเจกต์ค่ะ และนี่คือที่มาของกระทู้นี้
1. ชูกระดาษ เค้าอยากจะให้ทุกคนช่วยกันเสนอคำกันเข้ามาค่ะว่าเราจะชูคำว่าอะไรกันดี ขอสั้นกระชับ ได้ความหมายนะคะ
แบบ ฉันรักพี่แท แต่งงานกับพวกเราเมียหลวงไทยเถอะ อะไรแบบนี้ ไม่เอานะคะ 555555555555555
2. โปรเจกต์อะไรที่ไม่ใช่การชูกระดาษค่ะ อยากให้ทุกคนเสนอมาว่าเราควรจะทำโปรเจกต์อะไรกันดี
อย่างปีก่อนเราก็ทำทะเลสีรุ้ง หรือ ลูกโป่งไฟ กันไปแล้ว ปีนี้ทำอะไรกันดี ติ๊ตต็อกๆๆ ช่วยกันคิดมานะคะ พบ้าๆ
เสนอผ่านคอมเม้นในกระทู้นี้ได้ตั้งแต่ตอนนี้ จนถึงวันอาทิตย์ที่ 16 เมษายนนะคะ
เนื่องด้วยมีเวลาไม่มาก หากจะต้องสั่งอุปกรณ์จากจีน เลยมีเวลาให้คิดกันไม่มากนักนะคะ
อีกประการสำคัญเลยค่ะที่ตั้งกระทู้นี้ขึ้นมา โปรเจกต์ที่เราจะทำมันก็ต้องใช้เงินอ่ะเนอะ
เค้าจึงอยากเชิญชวนให้คนที่พอจะมีกำลังทรัพย์ช่วยกันโดเนทเงินเพื่อทำโปรเจกต์กันค่ะ คนละนิดคนละหน่อยค่ะ
แต่อยากให้คนที่มีกำลังจริงๆ นะคะ ถ้าต้องอดข้าวเพื่อมาโดเนทไม่เอานะคะ พหวีด หรือว่าต้องไปเดือดร้อนพ่อแม่ก็ไม่เอานะคะ
เอาที่ไม่เดือดร้อนตัวเองและคนอื่นอ่ะค่ะ ใครพอมีก็ช่วยๆกันเนอะ
ที่ต้องเปิดโดเนทเพราะเป็นคอนเสิร์ตเดี่ยวแทยอน ก็อยากจะทำโปรเจกต์ให้เหมือนคอนเสิร์ตของสาวๆ ไปเลยค่ะ
แต่ว่าเราก็มีเงินกองกลางที่เปิดโดเนทมาจากคอนสาวๆ ครั้งก่อนเหลืออยู่ 35855.86 บาท โดยจะแบ่งออกมาใช้ในคอนนี้เท่ากับงานเดี่ยวอื่นๆ ของสาวๆ นะคะ (ใช้ประมาณ 3500 บาท) เงินส่วนที่เหลือจะเก็บไว้เป็นทุนสำหรับคอนเสิร์ตของสาวๆ ในคอนหน้า หรืองานเดี่ยวสาวๆ ครั้งหน้าค่ะ
ยังไงก็ ใครที่พอมีกำลังทรัพย์ก็มาโดเนทกันนะคะ คนละ ห้าสิบ หนึ่งร้อยบาท ก็มีค่ามากมายค่ะ โดเนทมาได้ที่
QUOTE
ชื่อบัญชี: นางสาวภัทรวดี เนืองอนันต์
กสิกรไทย สาขาฟอร์จูนทาวน์ (KBANK)
บัญชีเงินฝากออมทรัพย์
เลขที่บัญชี: 629-2-14591-6
กสิกรไทย สาขาฟอร์จูนทาวน์ (KBANK)
บัญชีเงินฝากออมทรัพย์
เลขที่บัญชี: 629-2-14591-6
โดเนทแล้วรบกวนแจ้งที่แบบฟอร์มแจ้งโอนเงินโดเนท เพื่อที่ทีมงานจะได้ทราบถึงที่มาของเงินแต่ละก้อนค่ะ
ขอบคุณที่อ่านกันจนจบ แล้วก็ อย่าลืมมาเป็นส่วนหนึ่งของโปรเจกต์กับเรานะคะ พบ้าๆ
-------------------------
อัพเดตยอดเงินโดเนท
ยอดเงินรวมทั้งหมด 21,941.05 บาท
รายชื่อผู้โดเนท
QUOTE
- lukkaew
- Taeing7
- ooDARKoo
- imelody
- Tae^Pat
- Air~
- -2.m.3i-
- otake_p
- skycoolkid
- a_pinwong
- nic_ttj
- ying309
- serenity_f
- tenshin
- Minti
- Sg_227
- Pairry
- Aunta
- DARKSTAR
- maywara
- relax
- nookkiez*
- ~ UnJiKo ~
- thewi_s
- i_luv_soshii
- janka
- searitae
- mengnoi
- Tae_BB
- puii puii
- PEANUT
- Tatee K
- Moodaeng_jwr
- wayzsenseless
- so~cute~
- LeeMail
- Nick kung
- Title
- maswin
- mindnuch
- GGpassiblez
- Kaew_34
- Lam_taeny
- haruka0278
- pngiiz-sone
- เฟิร์นนี่
- taemon
- YY128
- gig_aqua
[News] แทยอนเตรียมจัดคอนเสิร์ตเดี่ยวที่ไทย ‘TAEYEON solo concert “PERSONA” in BANGKOK’ 28 พ.ค.นี้
ไม่ต้องรอกันอีกต่อไป!! SM True จัดให้ตามเสียงเรียกร้อง!!
เชิญพบกับคอนเสิร์ตเดี่ยวครั้งแรกในประเทศไทยของนักร้องสาวเสียงขั้นเทพ "TAEYEON" จากเกิร์ลกรุ๊ปอันดับ 1 แห่งวงการเพลงเกาหลีใต้ "Girls' Generation" ที่ครั้งนี้ตั้งใจบินมาเปิดคอนเสิร์ตเดี่ยวของตัวเองให้แฟนคลับชาวไทยได้หายคิดถึง และฟินกันแบบถ้วนหน้า กับคอนเสิร์ต 'TAEYEON solo concert "PERSONA" in BANGKOK' ในวันอาทิตย์ที่ 28 พฤษภาคม 2560 ณ ธันเดอร์โดม เมืองทองธานี
สำหรับผังคอนเสิร์ต และวันจำหน่ายบัตร SM True ประกาศให้ทราบเร็ว ๆ นี้ เพราะฉะนั้น ใครที่เป็นแฟนคลับของสาว 'TAEYEON' ห้ามพลาดที่จะมาฟังเสียงเพราะ ๆ ของเธอในคอนเสิร์ตนี้นะคะ เก็บเงินรอกันได้เลยค่า ^^
#TAEYEON_PERSONAinBKK
Source: SM True
[News] “แทยอน” เตรียมเปิดตัว “My Voice” สตูดิโออัลบั้มเวอร์ชั่นดีลักซ์ 5 เมษายน นี้
แทยอนเตรียมเปิดตัว "My Voice" สตูดิโออัลบั้มแรกในเวอร์ชั่น deluxe edition ผ่านทางเว็บไซต์ให้บริการเพลงต่าง ๆ ในวันที่ 5 เมษายน นี้
สตูดิโออัลบั้มเวอร์ชั่นใหม่ของแทยอนนี้จะประกอบไปด้วยเพลงทั้งหมด 17 เพลง โดยมีเพลงใหม่จำนวน 3 เพลง รวมทั้งเพลงไตเติ้ลที่ชื่อว่า "Make Me Love You" และเพลงยอดฮิตอย่าง 11:11 ด้วย
โดยเมื่อไม่นานมานี้ แทยอนได้ปล่อยภาพทีเซอร์ใหม่สำหรับสตูดิโออัลบั้มดังกล่าวออกมาผ่านทางช่องทางโซเชียลเน็ตเวิร์ค ทำให้เหล่าแฟนคลับต่างตั้งตารอชื่นชมผลงานของเธอ
Source: soompi
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com