[News] วิลสัน เฉิน นักแสดงชื่อดัง ฉายา ‘กงยูแห่งไต้หวัน’ เผย "ผมชอบโซนยอชิแด-ยุนอา และลียองเอครับ"



นักแสดงหนุ่ม ชาวไต้หวัน ฉายา 'กงยูแห่งไต้หวัน' วิลสัน เฉิน เผยความชื่นชอบในตัวของโซนยอชิแด-ยุนอา

9 กรกฎาคม ที่ผ่านมา ช่วงเที่ยง วิลสัน เฉิน ได้เข้าร่วมงานแถลงข่าวละครเรื่องใหม่ของเขา ชื่อว่า ‘我可能不會愛你’ ที่ตึก CJ E&M ในย่านซังอัม กรุงโซล โดยเขาได้เปิดเผยถึงสาวคนดังที่เขาชื่นชอบในระหว่างการให้สัมภาษณ์ ซึ่งก็คือลียองเอ และยุนอา หนึ่งในสมาชิกของเกิร์ลกรุ๊ป โซนยอชิแด

ในวันนี้ วิลสัน เฉิน ได้พูดถึงซี่รี่ย์ชื่อดังชั้นเยี่ยมของเกาหลีอย่าง 'แดจังกึม' ที่ได้ไปออกอากาศที่ไต้หวัน หลังจากที่เขาได้ชม ว่า "(ในบรรดานักแสดง) ผมชอบลี ยองเอครับ ส่วนในบรรดาศิลปินไอดอล ผมชอบโซนยอชิแด ยุนอาครับ" สร้างความสนใจให้กับสื่อที่เข้าไปทำข่าวอยู่ภายใน

วิลสัน เฉิน กล่าว "คุณแม่ของผม ท่านชอบดูละครเรื่อง แดจังกึม ครับ เพราะงั้น ผมที่นั่งอยู่ข้างท่านประจำ ก็เลยพลอยได้ดูละครเรื่องนี้ไปด้วย" เสริม "ถึงผมจะชอบดูละครก็ตาม แต่ผมก็ชอบดูภาพยนตร์เหมือนกันนะครับ ภาพยนตร์ที่ประทับใจผมมาก เห็นจะเป็นเรื่อง Old Boy เคลียร์บัญชีแค้น จิตโหด แล้วก็เรื่อง The Host อสูรกลายพันธุ์ ครับ"

วิลสัน เฉิน เป็นนักแสดงชาวไต้หวัน ซึ่งมีชื่อเสียง และได้รับความนิยมอย่างมากในภาพของนักแสดงที่มีหน้าตาหล่อเหลา วิลสัน เฉิน มีผลงานทางด้านละครโทรทัศน์ครั้งแรกในปี 2542 ชื่อว่า '強盜與天使' ต่อมาเมื่อปีที่แล้ว วิลสัน เฉินก็ได้มีผลงานในภาพยนตร์เรื่อง '恋爱恐慌症' ร่วมกับ แอเรียล หลิน และล่าสุด เขาก็ได้มารับบทในละครเรื่อง '我可能不會愛你'

ละครเรื่อง เป็นละครโรแมนติค คอมมิดี้ ตามคำเรียกร้องของผู้ชม กล่าวถึงชายหญิงสองคน ที่เป็นเพื่อน ที่รู้จักกันมาตั้งแต่สมัยประถม ต่อมาได้มาพบกันอีกครั้ง และได้พนันกันไว้ว่าทั้งสองคน คนไหนจะได้แต่งงานกันก่อน

อนึ่ง ละครเรื่อง '我可能不會愛你' จากออกอากาศทุกวันหยุดสุดสัปดาห์ทางสถานีโทรทัศน์เคเบิ้ลช่อง ชุงฮวา เวลา 3 ทุ่ม


Source: OSEN
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[Trans] 120708 ยูริ ตอบ UFO แฟนคลับ "เปลี่ยนรูป UFO ยังไงคะ"

แฟนคลับ: อยู่ที่ญี่ปุ่น คงไม่ทำอะไรนอกจากตอบ UFO สินะ อย่างนั้นสินะ ใช่ไหม? อย่าลืมกินทาโกยากิล่ะ
ยูริ: ร้อนมากค่ะ... ฉันเริ่มเกลียดทาโกยากิขึ้นมาแล้วค่ะ เฮ้อ ร้อนมาก

แฟนคลับ: วอซซับ แบงคอก ไอแอมยูริ ฮ่า ๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ พี่ค่ะ ... ขอโทษด้วยนะคะที่ฉันหัวเราะหนักขนาดนี้
ยูริ: ถ้าฉันทำให้คุณหัวเราะได้ ฉันก็มีความสุขแล้วล่ะค่ะ ^^ ฮ่า ๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ ไม่ต้องขอโทษก็ได้ค่ะ

แฟนคลับ: ไม่ง่วงเอามาก ๆ เลย ตอนนี้ก็ดึกมากแล้ว แต่ผมยังไม่ง่วงเลยอ่ะครับพี่ T T
ยูริ: ดื่มนมอุ่น ๆ สักแก้วสิคะ ... ถ้ายังไม่ง่วงอีก ก็หาหนังสือมาอ่านนะคะ

แฟนคลับ: ว้าว ยูล รูปโปรไฟล์นั้น (จะใช้)ถึงตอนไหนเนี่ย... ไม่เปลี่ยนเหรอ?? ขี้เกียจ(สินะ)
ยูริ: ฉันเองก็อยากเปลี่ยนอยู่หรอกค่ะ แต่ทำไงอ่ะ วู้ว TTTTTTTTTTT

แฟนคลับ: วอซซับ ท่านอาจารย์ควอนผู้รอบรู้ ไม่มีแผนจะเปลี่ยน UFO หน่อยหรือคะ? เปลี่ยนไปเป็นรูปล่าสุดหน่อยเหอะ ถถถถ
ยูริ: เปลี่ยนในโทรศัพท์ไม่ได้นี่คะ?? T T ทำไมฉันถึงเปลี่ยนไม่ได้อ่ะ

แฟนคลับ: คุณนักปรัชญาควอน ฉันรักคุณ คุณนักปรัชญาควอนคะ ช่วยนิยามความรักของแฟนคลับหน่อยได้ไหมคะ?!??!!!?
ยูริ: เป็นสิ่งที่ออกมาจากใจค่ะ

แฟนคลับ: พอหลังจากวันที่ฝนหยุดตก อาการก็เริ่มร้อนขึ้นมาอีกรอบนึงเลย ดูแลสุขภาพด้วยนะคะ อย่าเป็นลมแดดล่ะ!
ยูริ: คนอื่นก็กำลังทรมานกับอากาศร้อนนี่เหมือนกันแหละค่ะ ในขณะที่ฉันกำลังทรมานอยู่กับการเป็นไข้จากแอร์ น้ำมูกก็ไหลอีก เป็นหวัดด้วย เป็นไข้จากแอร์ ฉันเกลียดมากที่สุดเลย
(English translation: stephfanie_805 @ twitter)

แฟนคลับ: นี่ยูริ ฟานี่บอกว่าคิดถึงเธอแหนะ รีบไปให้เธอเห็นเร็ว ๆ สิ คิคิ
ยูริ: ทิฟฟานี่ เธอเป็นคนที่ซื่อสัตย์ และตรงไปตรงมาจริง ๆ อ่าาาาา ทำไมเธอถึงเป็นคนแบบนี้นะะะะ
(English translation: stephfanie_805 @ twitter)

แฟนคลับ: สวัสดี มีใครอยู่ไหมคะ ถ้ามีก็ตอบหน่อยค่ะ
ยูริ: ท่านอิมยุงหลับอยู่ค่ะ

แฟนคลับ: ช่วงนี้พี่ยูริดูตอบ UFO บ่อยจังเลยนะครับ ฮ่า
ยูริ: ดูว่างใช่ไหมล่ะคะ
(English translation: imwhywhy @ twitter)

แฟนคลับ: พี่ยูลขา ทำอะไรอยู่คะ อาหาร/เครื่องดื่มอะไรที่ดีที่สุดในความคิดพี่คะ?
ยูริ: ช่วงนี้ก็เป็น...ชาค่ะ!! ชาผู่เอ๋อค่ะ... ชอบมว๊ากกก

แฟนคลับ: รูปนี้เป็นไงคะ?
ยูริ: ชอบมากค่ะ ดูเป็นกั๊บยูลดี




Source: bestiz
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[All] รวมความเคลื่อนไหวโซนยอชิแด (SNSD) ประจำวันที่ 8 กรกฎาคม 2555

[Trans] 120708 แทยอน โพสต์ข้อความ และรูปที่ถ่ายร่วมกับแฟนคลับในเว็บไซต์หลักของโซนยอชิแด

สวัสดีค่ะ โซวอนทุก ๆ คน?
ฉันคือแทยอน หญิงสาวผู้นำแห่งเพลงค่ะ คิคิ
และตอนนี้ ก็ถึงเวลาที่จะถ่ายรูปร่วมกับโซวอนแล้วค่ะ!



นี่คือโซวอน ที่ส่งเสียงเชียร์กันอย่างตื่นเต้นตามที่ฉันขอค่ะ



โซวอน ที่ถูกฉันคว้าเอาไว้แล้ว 'O'/ คึคึคึคึคึคึ

ป.ล. สำหรับคนที่อยากถ่ายรูปที่น่าสนุกสนานกับฉันมากขึ้น~
อย่าลืมคิดคอนเซ็ปต์ที่น่าตื่นตาตื่นใจ แล้วก็แนะนำฉันด้วยนะคะ 'ㅠ' คึคึ
ฉันจะรอคอยสำหรับความร่วมมือของโซวอนในครั้งนี้นะคะ

Source: Girls' Generation Official Website
English translation: hwangjinyoung @ twitter
แปลไทย: Translator GanG ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

-------------------------------------------------------------

[Trans] 120708 ยูริ ตอบ UFO แฟนคลับ "เปลี่ยนรูป UFO ยังไงคะ"

แฟนคลับ: อยู่ที่ญี่ปุ่น คงไม่ได้ตอบ UFO สินะ อย่างนั้นสินะ ใช่ไหม? อย่าลืมกินทาโกยากิล่ะ
ยูริ: ร้อนมากค่ะ... ฉันเริ่มเกลียดทาโกยากิขึ้นมาแล้วค่ะ เฮ้อ ร้อนมาก

แฟนคลับ: ฉัน กับยูริมันช่าง....จริง ๆ เลย TT TT
ยูริ: มันช่าง....อะไรคะ ^^?

(ตัดเนื้อหามาบางส่วน อ่านเต็มๆได้ที่นี่)

Source: bestiz
แปลไทย: Translator GanG ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

-------------------------------------------------------------

ภาพสาวๆโซนยอชิแดที่สนามบินกิมโพ เกาหลี โดยวันนี้สาวๆเดินทางไปญี่ปุ่น เพื่อเข้าร่วมรายการ HEY! HEY! HEY! ในวันพรุ่งนี้ Source: [PICS] 120708 Gimpo Airport (10 pics)



ภาพสาวๆโซนยอชิแด ที่สนามบินฮาเนดะของญี่ปุ่น Source: kkshjh



-------------------------------------------------------------

ภาพซูยองและฮโยยอน ขณะถ่ายทำมิวสิควิดีโอ PAPARAZZI จาก Mobile Fansite ของประเทศญี่ปุ่น Source: bestiz





-------------------------------------------------------------

คลิปของสาวๆโซนยอชิแด ในรายการ JAPAN COUNTDOWN ของญี่ปุ่น

120708 SNSD 少女時代 - 日本での軌跡をFLASH BACK (อัพโหลดโดย yukakasitaeyeon)



-------------------------------------------------------------

ซูยอง ส่งดอกไม้ให้กำลังใจพี่ซูจิน สำหรับละครเวทีเรื่องใหม่ของเธอ Source: @ComSYou



[TRANS] พวงดอกไม้ที่ซูยอง ส่งให้พี่ซูจิน "จากโซนยอชิแด ซูยอง ซูจินกลายเป็นคุณป้าอึนแคงแล้วนะคะเนี่ย กรี๊ด~~"

แปลไทยโดย: @jexkrss09

-------------------------------------------------------------

ทิฟฟานี่ และซีวอน (Super Junior) จะมาเป็นพรีเซนเตอร์ให้กับสินค้าตัวต่อไปของทาง 12Plus ในประเทศไทย Source: 12 Plus Facebook

-------------------------------------------------------------

อัลบั้ม PAPARAZZI ของสาวๆโซนยอชิแด อยู่ในอันดับ #9 ชาร์ตประจำวันของ Oricon เมื่อวันที่ 6 ก.ค. และขึ้นมาอยู่ในอันดับ #7 วันที่ 7 ก.ค. Source: wooritaetae

-------------------------------------------------------------

[Trans] 120708 แทยอน โพสต์ข้อความ และรูปที่ถ่ายร่วมกับแฟนคลับในเว็บไซต์หลักของโซนยอชิแด


สวัสดีค่ะ โซวอนทุก ๆ คน?
ฉันคือแทยอน หญิงสาวผู้นำแห่งเพลงค่ะ คิคิ
และตอนนี้ ก็ถึงเวลาที่จะถ่ายรูปร่วมกับโซวอนแล้วค่ะ!



นี่คือโซวอน ที่ส่งเสียงเชียร์กันอย่างตื่นเต้นตามที่ฉันขอค่ะ



โซวอน ที่ถูกฉันคว้าเอาไว้แล้ว 'O'/ คึคึคึคึคึคึ

ป.ล. สำหรับคนที่อยากถ่ายรูปที่น่าสนุกสนานกับฉันมากขึ้น~
อย่าลืมคิดคอนเซ็ปต์ที่น่าตื่นตาตื่นใจ แล้วก็แนะนำฉันด้วยนะคะ 'ㅠ' คึคึ
ฉันจะรอคอยสำหรับความร่วมมือของโซวอนในครั้งนี้นะคะ



Source: Girls' Generation Official Website
English translation: hwangjinyoung @ twitter
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[All] รวมความเคลื่อนไหวโซนยอชิแด (SNSD) ประจำวันที่ 7 กรกฎาคม 2555

[News] ซันนี่ อำลารายการ IY2 ทั้งน้ำตา พร้อมกล่าว "IY2 เป็นรายการที่มีความหมายกับฉันมากๆ" พร้อมฮโยยอนขอบคุณซันนี่

7 กรกฎาคม ในรายการ KBS 2TV 'Invincible Youth 2' ซันนี่ ได้กล่าวอำลารายการเป็นครั้งสุดท้าย

ซันนี่นั้น ได้เป็นส่วนหนึ่งของรายการ Invincible Youth มาตั้งแต่ซีซั่นแรก จนถึงซีซั่นที่ 2 แต่เนื่องจากตารางงานของโซนยอชิแดที่อัดแน่น และเพื่อเป็นการให้เธอมีเวลาในการทำกิจกรรมกับโซนยอชิแดอย่างเต็มที่ ทำให้ ซันนี่ จำเป็นต้องออกจากรายการดังกล่าว

(ตัดเนื้อหามาบางส่วน อ่านเต็มๆได้ที่นี่)

Source: Newsen
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

-------------------------------------------------------------

[News] 'สิ่งหลอนๆที่เรียกว่าผี' เมื่อโจควอน-ซันนี่ เล่าเรื่องชวนขนหัวลุก "ตึก SM และ JYP มีผี" ในรายการ IY2

7 กรกฎาคม ในรายการ KBS 2TV 'Invincible Youth 2' โจควอน นักร้องจากวง 2AM และซันนี่ จากเกิร์ลกรุ๊ป โซนยอชิแด ได้กล่าวในรายการว่ามีสิ่งเล้นลับที่เรียกว่า "ผี" สิงอยู่ในตึกของ JYP และ SM

โดย โจควอน กล่าวเริ่มว่า "ในตึก JYP นั้นมีผีอาศัยอยู่ครับ ซึ่งเป็นผีเด็กผู้ชาย อายุราว ๆ 10 ปีน่ะครับ" ตามด้วยซันนี่เอง ก็ได้เล่าว่า "ที่ตึก SM มีผีผู้ชาย สวมเสื้อคลุมสิงอยู่ค่ะ"

(ตัดเนื้อหามาบางส่วน อ่านเต็มๆได้ที่นี่)

Source: TVDaily, StarToday
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

-------------------------------------------------------------

[News] โซนยอชิแด (SNSD) ได้รับเลือกให้เป็นพรีเซนเตอร์ของนาฬิกาข้อมือ Baby G จาก Casio

Casio เจ้าพ่อวงการอิเล็กทรอนิกส์ได้แต่งตั้งให้ไอดอลเกิร์ลกรุ้ปชื่อดังของเกาหลีอย่างโซนยอชิแด (SNSD) รับหน้าที่ใหม่ด้วยการเป็นพรีเซนเตอร์ให้กับนาฬิกาข้อมือรุ่น Baby G สำหรับตลาดในเอเชียในช่วงระยะเวลาหนึ่ง โดยมีการวางแผนที่จะผลิตนาฬิกาข้อมือรุ่นลิมิเต็ดอิดิชั่นภายในปีนี้ออกมา

(ตัดเนื้อหามาบางส่วน อ่านเต็มๆได้ที่นี่)

Source: SankeiBiz
Translated by: arghninja@soshified
Edited by: MoonSoshi9@soshified
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

-------------------------------------------------------------

[News] โซนยอชิแด (SNSD) ถ่ายแบบในธีมปาปารัซซีให้กับนิตยสาร @star1′

นิตยสาร @star1′ ได้เผยภาพของสาวๆ โซนยอชิแด (SNSD) อย่างยูริ เจสสิก้า ซูยอง และซอฮยอนที่ใช้เวลาว่างอยู่ที่ชองดัม ย่านแฟชั่นและศิลปะในกรุงโซล

พวกเธอนั้นสวมชุดลำลองสบายๆ และใช้ชีวิตประจำวันทั่วไปของพวกเธอ บางรูปนั้นก็เป็นการถ่ายภาพจากมุมบนเหมือนภาพถ่ายที่ได้จากปาปารัซซี่ โดยพวกเธอนั้นดูน่ารักสดใสสวยงามกับขาเรียวยาวและรูปร่างที่เหมือนตุ๊กตา

(ตัดเนื้อหามาบางส่วน อ่านเต็มๆได้ที่นี่)

Source: X Sports News via Nate
Credit: allkpop
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

-------------------------------------------------------------

[News] ยาคูลท์เกาหลี 'Look' ประสบความสำเร็จ!! คว้ายอดจำหน่าย 4 ล้านขวดภายในเวลาเพียงแค่ 2 เดือน!

4 กรกฎาคม ที่ผ่านมา ยาคูลท์เกาหลี ได้ประกาศยอดจำหน่ายเครื่องดื่มไดเอทที่มีชื่อว่า 'Look' ซึ่งมียอดขายเกินความคาดหมายกว่า 4 ล้านขวดภายในเวลา 2 เดือนเท่านั้น

เบื้องหลังความสำเร็จของเครื่องดื่ม 'LOOK' นั้นก็คือ คุณป้ายาคูลท์ (หรือที่ในไทยเรียกกันว่า สาวยาคูลท์) และโซนยอชิแดนั่นเอง ด้วยชื่อเล่นของพวกเธอที่ว่า สาวงาม ดีกรีเกิร์ลกรุ๊ปยอดนิยม ทำให้ผู้คนต่างให้ความสนใจกับยาคูลท์ 'LOOK' มากขึ้นไปอีก

(ตัดเนื้อหามาบางส่วน อ่านเต็มๆได้ที่นี่)

Source: heraldbiz
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

-------------------------------------------------------------

วันนี้ (7 กรกฎาคม) ทิฟฟานี่และซอฮยอนไปชมคอนเสิร์ตของ Wonder Girls | Source: @beyondSNSD , @_PUTitbackon , @SeoSparrow







-------------------------------------------------------------

วันนี้ (7 กรกฎาคม) ยุนอาไปชมคอนเสิร์ต CRI SHOW ของจางกึนซอก โดยนั่งในโซน VIP ใกล้กับคิมฮีชอล (Super Junior) | Source: @wooritaetae , @yoong_duck





-------------------------------------------------------------

[Trans] ฮโยมิน (T-Ara) ทวีตภาพและข้อความเกี่ยวกับซันนี่

ซุนกยู เธอคงเหนื่อยมากเลยสินะ!!!



แปลไทย: @jexkrss09
Source: @b89530 (ทวิตเตอร์ของฮโยมิน)

-------------------------------------------------------------

[Trans] ในรายการ Mecha-Mecha Iketeru! (ทางช่อง Fuji TV ของญี่ปุ่น) คืนนี้ เ็ป็นตอนพิเศษฉลองวันเกิดของทาคาชิ โอคามูระ (หนึ่งในพิธีกรรายการและเป็นศิลปินตลกชื่อดังของประเทศญี่ปุ่น) เพื่อนของเขาได้เล่าถึงความชื่นชอบที่โอคามูระมีต่อซูยอง หลังกลับมาจากคอนเสิร์ตของโซโจจิไดแล้ว เขาก็เป็นแบบนี้

"ตอนนี้ซูยองกำลังทำอะไรอยู่นะ? " "อาจจะกำลังอยู่ในรปปงหงิก็ได้..." "...เราไปที่รปปงหงิกันดีไหม? "

แล้วก็ที่โรงแรมตอนที่เขากำลังจะหลับก็เหมือนกัน "ซูยอง...ราตรีสวัสดิ์นะ! "


Source: @risse9

-------------------------------------------------------------

คลิปของแทยอน ทิฟฟานี่ และซอฮยอน ทำหน้าที่เป็นพิธีกรรายการ Show! Music Core วันนี้ (7 กรกฎาคม)

[Full HD]120707 Taetiseo MC Cut @ MusicCore .ts (อัพโหลดโดย 777hiyo002)


-------------------------------------------------------------

ซิงเกิ้ลอัลบั้ม PAPARAZZI มียอดขายอันดับ #3 บนชาร์ต Tsutaya ประจำวันที่ 7 กรกฎาคม Source: @wooritaetae



-------------------------------------------------------------

แอพพลิเคชั่น Kakaotalk ของโซนยอชิแด มีจำนวนเพื่อนเกิน 1 ล้านคนแล้ว และยังถือเป็น Plus Friends (ฟีเจอร์เฉพาะของ Kakao Talk ที่สามารถแอดเพื่อนที่เป็นกลุ่มศิลปินจากค่าย SM Town ได้) แรกที่มีจำนวนเพื่อนเกิน 1 ล้าน Source: @hansoshi , mobiledista



-------------------------------------------------------------

คลิปโซนยอชิแดส่งกำลังใจให้ทีมชาติเกาหลีในการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกปี 2012

[HD]2012 London Olympic SNSD Cheer Video For Korea 1080p (อัพโหลดโดย allaboutSNSD)


-------------------------------------------------------------

คลิปของยุนอาในรายการ MBC Special ที่ออกอากาศไปเมื่อคืนนี้ (6 กรกฎาคม) เป็นเบื้องหลังการถ่ายทำโฆษณา Innisfree

120706 SNSD Yoon-A Cut @ MBC Special (อัพโหลดโดย: TheSoneSource04)


-------------------------------------------------------------

คลิปตัวอย่างรายการ HEY! HEY! HEY! ทางช่อง Fuji TV ของประเทศญี่ปุ่นที่สาวๆโซนยอชิแดจะไปร่วมแสดงในวันที่ 9 กรกฎาคม

120709 HEY!HEY!HEY! 生放送スペシャル!(อัพโหลดโดย: yukakasitaeyeon)

-------------------------------------------------------------

ภาพเพิ่มเติมของยูริ ยุนอา และซอฮยอนตอนไปชมการแข่งขันฟุตบอล K-League All Star เมื่อวันที่ 5 กรกฎาคม ชมภาพเพิ่มเติมได้จากแหล่งที่มา Source: dongA Blog

Gallery: [PICS] 120705 K-League All Stars Soccer Match (8 pics)



-------------------------------------------------------------

ภาพยูริกับลูกพี่ลูกน้องของเธอ Source: @imyoonacom



-------------------------------------------------------------

ภาพโฆษณารูปแทยอนที่ห้างสรรพสินค้า LOTTE | Source: @SYLoveTY



-------------------------------------------------------------







[News] ยาคูลท์เกาหลี ‘Look’ ประสบความสำเร็จ!! คว้ายอดจำหน่าย 4 ล้านขวดภายในเวลาเพียงแค่ 2 เดือน!



4 กรกฎาคม ที่ผ่านมา ยาคูลท์เกาหลี ได้ประกาศยอดจำหน่ายเครื่องดื่มไดเอทที่มีชื่อว่า 'Look' ซึ่งมียอดขายเกินความคาดหมายกว่า 4 ล้านขวดภายในเวลา 2 เดือนเท่านั้น

ก่อนหน้านี้นั้น เคยมีเครื่องดื่มไดเอทที่มีชื่อว่า Fatdown ของบริษัท CJ제일제당 วางจำหน่ายเป็นครั้งแรกในปี 2012 ซึ่งมียอดจำหน่ายถึง 1 ล้านขวด ภายในเวลา 3 เดือน ซึ่งถ้าเปรียบเทียบกับเครื่องดื่ม 'LOOK' ถือว่าเครื่องดื่ม 'LOOK' นั้นมียอดจำหน่ายที่พุ่งสูงมากกว่า Fatdown

ตัวแทนจากยาคูลท์เกาหลี กล่าวว่า "เครื่องดื่ม 'LOOK' นั้น ได้วางจำหน่ายตั้งแต่เดือนพฤษภาคมเป็นต้นมา ซึ่งหลังจากที่ได้มีการวางจำหน่ายนั้น ก็มียอดจำหน่ายถึง 5 หมื่นขวด ซึ่งยอดจำหน่ายนั้นก็ได้เพิ่มขึ้นตลอดมาในเดือนมิถุนายน และเดือนกรกฎาคม" เสริม "ในกลางเดือนมิถุนายนนั้น เครื่องดื่ม 'LOOK' มียอดจำหน่ายโดยเฉลี่ยประมาณ 1 แสนขวด"

เบื้องหลังความสำเร็จของเครื่องดื่ม 'LOOK' นั้นก็คือ คุณป้ายาคูลท์ (หรือที่ในไทยเรียกกันว่า สาวยาคูลท์) และโซนยอชิแดนั่นเอง ซึ่งก่อนที่จะมีการวางจำหน่ายเครื่องดื่ม 'LOOK' นั้น เพื่อให้ตระหนักถึงความจำเป็นในการลดน้ำหนัก จึงมีการนำ คุณป้ายาคูลท์ จำนวนทั้งหมด 160 คน มาแบ่งเป็นทั้งหมด 32 ทีม ทีมละ 5 คน ให้ดื่มเครื่องดื่มยาคูลท์ตลอด 8 สัปดาห์ พบว่า ยาคูลท์ 'LOOK' นั้น สามารถช่วยให้น้ำหนักของแต่ละคนนั้นลดลงได้โดยเฉลี่ยประมาณ 2.41 กิโลกรัม

เบื้องหลังความสำเร็จอีกอย่างคือ โซนยอชิแด ด้วยชื่อเล่นของพวกเธอที่ว่า สาวงาม ดีกรีเกิร์ลกรุ๊ปยอดนิยม ทำให้ผู้คนต่างให้ความสนใจกับยาคูลท์ 'LOOK' มากขึ้นไปอีก



ตัวแทนจากยาคูลท์เกาหลี กล่าวเสริม "ด้วยการที่เครื่องดื่ม 'LOOK' นั่น ผลิตขึ้นเพื่อบำรุงสุขภาพ และช่วยให้ร่างกายนั้นมีสุขภาพที่ดี จึงทำให้เครื่องดื่ม 'LOOK' นั้น ตีตลาดได้อย่างดีเยี่ยม" เสริม "พวกเราหวังว่า เครื่องดื่ม 'LOOK' จะกลายมาเป็นอันดับ 1 ในสงครามการจำหน่ายผลิตภัณฑ์ไดเอทระหว่างบริษัทผลิตอาหาร ยา หรือแม้กระทั่งบริษัทผลิตเครื่องสำอางได้ครับ"


Source: heraldbiz
แปลไทย: Translator Gang ll http://www.soshifanclub.com

[News] โซนยอชิแด (SNSD) ได้รับเลือกให้เป็นพรีเซนเร์ของนาฬิกาข้อมือ Baby G จาก Casio

[News] โซนยอชิแด (SNSD) ได้รับเลือกให้เป็นพรีเซนเตอร์ของนาฬิกาข้อมือ Baby G จาก Casio



Casio เจ้าพ่อวงการอิเล็กทรอนิกส์ได้แต่งตั้งให้ไอดอลเกิร์ลกรุ้ปชื่อดังของเกาหลีอย่างโซนยอชิแด (SNSD) รับหน้าที่ใหม่ด้วยการเป็นพรีเซนเตอร์ให้กับนาฬิกาข้อมือรุ่น Baby G สำหรับตลาดในเอเชียในช่วงระยะเวลาหนึ่ง โดยมีการวางแผนที่จะผลิตนาฬิกาข้อมือรุ่นลิมิเต็ดอิดิชั่นภายในปีนี้ออกมา จุดมุ่งหมายก็เพื่อการเพิ่มยอดขายและคุณค่าให้กับแบรนด์ของตนด้วยการดึงตัวไอดอลชั้นแนวหน้าแห่งเอเชียมาเป็นพรีเซนเตอร์

โดยโซนยอชิแด (SNSD) จะเป็นพรีเซนเตอร์ให้กับแบรนด์นี้ใน 11 ประเทศหลักในเอเชีย อาทิ จีน เกาหลี อินโดนีเซีย และประเทศอื่นๆ อีก โดยไม่รวมประเทศญี่ปุ่น โดยตั้งเป้าไว้ว่าจะสามารถเพิ่มยอดขายได้ถึง 50% ภายในปี 2013 เมื่อเทียบกับปี 2011

โดยการโปรโมทนั้นจะใช้สื่อทั้งทางเว็บไซต์ หน้าร้านต้า หนังสือพิมพ์ และนิตยสาร โดยการเซ็นสัญญานั้นวางแผนไว้เบื้องต้นที่ 1 ปี เริ่มตั้งแต่กลางเดือนกรกฎาคมนี้

--------------------------

Source: SankeiBiz
Translated by: arghninja@soshified
Edited by: MoonSoshi9@soshified
แปลไทย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด

[News] โซนยอชิแด (SNSD) ได้รับเลือกให้เป็นพรีเซนเร์ของนาฬิกาข้อมือ Baby G จาก Casio

[News] โซนยอชิแด (SNSD) ได้รับเลือกให้เป็นพรีเซนเตอของนาฬิกาข้อมือ Baby G จาก Casio

[News] โซนยอชิแด (SNSD) ถ่ายแบบในธีมปาปารัซซีห้กับนิตยสาร @star1′

[News] โซนยอชิแด (SNSD) ถ่ายแบบในธีมปาปารัซซีให้กับนิตยสาร @star1′



นิตยสาร @star1′ ได้เผยภาพของสาวๆ โซนยอชิแด (SNSD) อย่างยูริ เจสสิก้า ซูยอง และซอฮยอนที่ใช้เวลาว่างอยู่ที่ชองดัม ย่านแฟชั่นและศิลปะในกรุงโซล

พวกเธอนั้นสวมชุดลำลองสบายๆ และใช้ชีวิตประจำวันทั่วไปของพวกเธอ บางรูปนั้นก็เป็นการถ่ายภาพจากมุมบนเหมือนภาพถ่ายที่ได้จากปาปารัซซี่ โดยพวกเธอนั้นดูน่ารักสดใสสวยงามกับขาเรียวยาวและรูปร่างที่เหมือนตุ๊กตา

จากข่าวลือที่ออกมาก่อนหน้านั้น พูดถึงช่วงเวลาที่พวกเธอนั้นได้ถ่ายแบบกัน ตอนนั้นเองพวกเธอก็ได้แต่งตัวกันสวยงามแล้วก็มานั่งตอบคำถามของแฟนๆ อย่างรีบๆ ก่อนที่จะกลับไปทำงานของพวกเธออย่างช้าๆ ต่อ

ตัวแทนจากวงการแฟชั่นได้ออกมาอธิบายถึงการกระทำของพวกเธอ แล้วให้ควาว่า โดยปกติแล้ว แฟชั่นนิสต้าที่ถูกพูดถึงกันบ่อยๆ อย่างเช่นซูยองหรือเจสสิก้านั้น พอเวลามาใส่ชุดหรือเครื่องประดับพวกนี้แล้ว เวลาทำอะไรเชื่องช้าเราก็มักจะตั้งชื่อให้พวกเธอ [แบบน่ารัก] ว่า ยัยเด็กขี้เกียจ

ภาพที่โซนยอชิแด (SNSD) ถ่ายแบบในธีมปาปารัซซีให้กับนิตยสาร @star1′ จะออกวางขายในฉบับเดือนกรกฎาคมนี้





--------------------------------------

Source: X Sports News via Nate
Credit: allkpop
แปลไทย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com

[News] ‘สิ่งหลอนๆที่เรียกว่าผี’ เมื่อโจควอน-ซันนี่ เล่าเรื่องชวนขนหัวลุก "ตึก SM และ JYP มีผี" ในรายการ IY2



จะเกิดอะไรขึ้น เมื่อตึกของค่ายเพลงชื่อดังอย่าง JYP และ SM มีผี, โจควอน และซันนี่ จะมาตีแผ่ความจริงเรื่องนี้

7 กรกฎาคม ในรายการ KBS 2TV 'Invincible Youth 2' โจควอน นักร้องจากวง 2AM และซันนี่ จากเกิร์ลกรุ๊ป โซนยอชิแด ได้กล่าวในรายการว่ามีสิ่งเล้นลับที่เรียกว่า "ผี" สิงอยู่ในตึกของ JYP และ SM

ในวันนี้ สมาชิกของรายการได้รับภารกิจในการแข่งขันกันทำอาหาร โจควอน และซันนี่ที่ได้อยู่ทีมเดียวกัน ได้เริ่มเล่าเรื่องขนหัวลุกในระหว่างที่กำลังอยู่ในแปลงปลูกมันฝรั่ง

โดย โจควอน กล่าวเริ่มว่า "ในตึก JYP นั้นมีผีอาศัยอยู่ครับ ซึ่งเป็นผีเด็กผู้ชาย อายุราว ๆ 10 ปีน่ะครับ" ตามด้วยซันนี่เอง ก็ได้เล่าว่า "ที่ตึก SM มีผีผู้ชาย สวมเสื้อคลุมสิงอยู่ค่ะ"

คิม ชินยอง เองก็ได้เล่าเรื่องจริงชวนขนลุกด้วยเช่นกัน "ก่อนหน้านี้ ฉันกับเพื่ิอนก็เคยซ้อมอยู่ในห้องซ้อมเหมือนกัน" แต่ด้วยที่โจควอน ซูจี และซันนี่ กำลังง่วนอยู่กับการขุดมันฝรั่ง ทำให้พวกเขาไม่ได้ฟังที่ชินยองพูด ชินยองเลยพูด "พวกเธอฟังฉันพูดอยู่หรือเปล่าเนี่ย" สร้างเสียงหัวเราะให้กับในกองถ่ายไปทั่ว

อนึ่ง ในรายการ Invincible Youth 2 วันนี้ นอกจากสาว ๆ G6 แล้ว ก็ยังมี 2AM-โจควอน, MBLAQ-ลีจุน และควังฮี มาเป็นแขกรับเชิญ ร่วมกันเก็บเกี่ยวผลผลิตในแปลงไร่ และช่วยกันทำอาหารอีกด้วย


Source: TVDaily, StarToday
แปลไทย: Translator Gang ll http://www.soshifanclub.com
Page 158 of 544« First...102030...156157158159160...170180190...Last »
Go to Top