[Trans] 131113 ซูยอง โพสต์รูปภาพ และข้อความลงบนเว็บไซต์หลัก

[From. SOOYOUNG]: สมัยปี 1994



หลังจากเห็นโปรเจ็คในเพลง 'Baby Baby' ของโซวอนฮ่องกงแล้ว~
ฉันก็นึกถึงภาพเหล่านี้และเริ่มไปหารูปมาค่ะ..ㅎㅎ เด็กน้อยซูยอง..
น่าเกลียดน่าชังจริงๆเลยเนอะ?♥ ㅎㅎ
เรื่องในอดีตนี่น่าปล่อยให้มันผ่านไปจริงๆ.. ㅋㅋㅋㅋ

อากาศเย็นแล้วนะคะㅜㅜ
ทุกคนที่มางานแฟนไซน์วันนี้..
อย่าลืมดื่มอะไรอุ่นๆและทานยาแก้หวัดก่อนนอนด้วยนะคะ!!!!^^


Source: Girls' Generation Official Website
Eng Trans: ch0sshi@soshified
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[Trans] 131113 ซูยอง โพสต์รูปภาพ และข้อความลงบนเว็บไซต์หลัก

[From. SOOYOUNG]: สมัยปี 1994



หลังจากเห็นโปรเจ็คในเพลง 'Baby Baby' ของโซวอนฮ่องกงแล้ว~
ฉันก็นึกถึงภาพเหล่านี้และเริ่มไปหารูปมาค่ะ..ㅎㅎ เด็กน้อยซูยอง..
น่าเกลียดน่าชังจริงๆเลยเนอะ?♥ ㅎㅎ
เรื่องในอดีตนี่น่าปล่อยให้มันผ่านไปจริงๆ.. ㅋㅋㅋㅋ

อากาศเย็นแล้วนะคะㅜㅜ
ทุกคนที่มางานแฟนไซน์วันนี้..
อย่าลืมดื่มอะไรอุ่นๆและทานยาแก้หวัดก่อนนอนด้วยนะคะ!!!!^^


Source: Girls' Generation Official Website
Eng Trans: ch0sshi@soshified
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[Trans] 131113 ซูยอง โพสต์รูปภาพ และข้อความลงบนเว็บไซต์หลัก

[From. SOOYOUNG]: สมัยปี 1994



หลังจากเห็นโปรเจ็คในเพลง 'Baby Baby' ของโซวอนฮ่องกงแล้ว~
ฉันก็นึกถึงภาพเหล่านี้และเริ่มไปหารูปมาค่ะ..ㅎㅎ เด็กน้อยซูยอง..
น่าเกลียดน่าชังจริงๆเลยเนอะ?♥ ㅎㅎ
เรื่องในอดีตนี่น่าปล่อยให้มันผ่านไปจริงๆ.. ㅋㅋㅋㅋ

อากาศเย็นแล้วนะคะㅜㅜ
ทุกคนที่มางานแฟนไซน์วันนี้..
อย่าลืมดื่มอะไรอุ่นๆและทานยาแก้หวัดก่อนนอนด้วยนะคะ!!!!^^


Source: Girls' Generation Official Website
Eng Trans: ch0sshi@soshified
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[Trans] 131107 ซูยอง โพสต์รูปภาพ และข้อความลงบนเว็บไซต์หลัก

[Trans] 131107 ซูยอง โพสต์รูปภาพ และข้อความลงบนเว็บไซต์หลัก

[From. SOOYOUNG]: รวมพลังและสู้ ๆ นะคะ !!!!



(ป้ายที่ซูยองถือรวมกันแปลว่า "ผู้เข้าสอบทุกคนสู้ ๆ นะคะ")


ชาวโซวอนของพวกเราเองก็คงจะมีคนที่ต้องเข้าสอบเหมือนกันใช่ไหมล่ะคะ..?
ตอนที่กำลังเป็นพิธีกรในรายการฮันบัมอยู่ พอได้ดูดาราท่านอื่นให้กำลังใจแฟนคลับที่ต้องเข้าสอบแล้ว
ก็ทำให้ฉันคิดถึงโซวอนขึ้นมาเลยค่ะ..ㅜㅜ
ขอโทษจริง ๆ นะคะที่ไม่ได้เตรียมคำพูดไว้ก่อนเลย..
นี่ถ้ากำลังออกงานอยู่คงจะได้พูดให้กำลังใจกันโดยตรงแล้ว ㅜㅜ

อากาศเริ่มหนาวแล้วสินะคะ พรุ่งนี้ก็อย่าลืมใส่ชุดให้อุ่น ๆ ด้วยล่ะ !

ฉันได้เห็นเคล็ดลับจากรายการฮันบัมด้วยล่ะ
เขาว่าถ้าได้ทำสมาธิระหว่างที่พักผ่อนนี่จะดีมาก ๆ เลยค่ะ ;)
ฉันว่าทัศนคติที่ใจของทุกคนเป็นเรื่องสำคัญมากเลยนะ!
อั้ยย่ะ รู้สึกชื่นชมและภูมิใจในตัวเองขึ้นมาเลยซะงั้น???
อย่าไปเครียดมาก เข้มแข็งเข้าไว้ และทำให้เต็มที่นะคะ
ขอให้เจอกันพร้อมเอาข่าวดีมาฝากนะ!!

เตรียมรับพลังนะคะ!! ปุ่งปุ๊ง!!


ป.ล. วันนี้ (7 พฤศจิกายน) ที่เกาหลีมีการทดสอบวัดความสามารถทางวิชาการในระดับอุดมศึกษา (College Scholastic Ability Test / CSAT) ประจำปี 2013 เพื่อใช้สอบเข้ามหาวิทยาลัยต่าง ๆ ประมาณสอบแอดมิชชั่นหรือเอนทรานซ์ในบ้านเรา ซึ่งที่เกาหลีจะจัดขึ้นในเดือนพฤศจิกายนของทุกปี

บทความแปลจาก : Soshified
Source: Girls

[Trans] 131107 ซูยอง โพสต์รูปภาพ และข้อความลงบนเว็บไซต์หลัก

[Trans] 131107 ซูยอง โพสต์รูปภาพ และข้อความลงบนเว็บไซต์หลัก

[From. SOOYOUNG]: รวมพลังและสู้ ๆ นะคะ !!!!



(ป้ายที่ซูยองถือรวมกันแปลว่า "ผู้เข้าสอบทุกคนสู้ ๆ นะคะ")


ชาวโซวอนของพวกเราเองก็คงจะมีคนที่ต้องเข้าสอบเหมือนกันใช่ไหมล่ะคะ..?
ตอนที่กำลังเป็นพิธีกรในรายการฮันบัมอยู่ พอได้ดูดาราท่านอื่นให้กำลังใจแฟนคลับที่ต้องเข้าสอบแล้ว
ก็ทำให้ฉันคิดถึงโซวอนขึ้นมาเลยค่ะ..ㅜㅜ
ขอโทษจริง ๆ นะคะที่ไม่ได้เตรียมคำพูดไว้ก่อนเลย..
นี่ถ้ากำลังออกงานอยู่คงจะได้พูดให้กำลังใจกันโดยตรงแล้ว ㅜㅜ

อากาศเริ่มหนาวแล้วสินะคะ พรุ่งนี้ก็อย่าลืมใส่ชุดให้อุ่น ๆ ด้วยล่ะ !

ฉันได้เห็นเคล็ดลับจากรายการฮันบัมด้วยล่ะ
เขาว่าถ้าได้ทำสมาธิระหว่างที่พักผ่อนนี่จะดีมาก ๆ เลยค่ะ ;)
ฉันว่าทัศนคติที่ใจของทุกคนเป็นเรื่องสำคัญมากเลยนะ!
อั้ยย่ะ รู้สึกชื่นชมและภูมิใจในตัวเองขึ้นมาเลยซะงั้น???
อย่าไปเครียดมาก เข้มแข็งเข้าไว้ และทำให้เต็มที่นะคะ
ขอให้เจอกันพร้อมเอาข่าวดีมาฝากนะ!!

เตรียมรับพลังนะคะ!! ปุ่งปุ๊ง!!


ป.ล. วันนี้ (7 พฤศจิกายน) ที่เกาหลีมีการทดสอบวัดความสามารถทางวิชาการในระดับอุดมศึกษา (College Scholastic Ability Test / CSAT) ประจำปี 2013 เพื่อใช้สอบเข้ามหาวิทยาลัยต่าง ๆ ประมาณสอบแอดมิชชั่นหรือเอนทรานซ์ในบ้านเรา ซึ่งที่เกาหลีจะจัดขึ้นในเดือนพฤศจิกายนของทุกปี

บทความแปลจาก : Soshified
Source: Girls

[Trans] 131107 ซูยอง โพสต์รูปภาพ และข้อความลงบนเว็บไซต์หลัก

[Trans] 131107 ซูยอง โพสต์รูปภาพ และข้อความลงบนเว็บไซต์หลัก

[From. SOOYOUNG]: รวมพลังและสู้ ๆ นะคะ !!!!



(ป้ายที่ซูยองถือรวมกันแปลว่า "ผู้เข้าสอบทุกคนสู้ ๆ นะคะ")


ชาวโซวอนของพวกเราเองก็คงจะมีคนที่ต้องเข้าสอบเหมือนกันใช่ไหมล่ะคะ..?
ตอนที่กำลังเป็นพิธีกรในรายการฮันบัมอยู่ พอได้ดูดาราท่านอื่นให้กำลังใจแฟนคลับที่ต้องเข้าสอบแล้ว
ก็ทำให้ฉันคิดถึงโซวอนขึ้นมาเลยค่ะ..ㅜㅜ
ขอโทษจริง ๆ นะคะที่ไม่ได้เตรียมคำพูดไว้ก่อนเลย..
นี่ถ้ากำลังออกงานอยู่คงจะได้พูดให้กำลังใจกันโดยตรงแล้ว ㅜㅜ

อากาศเริ่มหนาวแล้วสินะคะ พรุ่งนี้ก็อย่าลืมใส่ชุดให้อุ่น ๆ ด้วยล่ะ !

ฉันได้เห็นเคล็ดลับจากรายการฮันบัมด้วยล่ะ
เขาว่าถ้าได้ทำสมาธิระหว่างที่พักผ่อนนี่จะดีมาก ๆ เลยค่ะ ;)
ฉันว่าทัศนคติที่ใจของทุกคนเป็นเรื่องสำคัญมากเลยนะ!
อั้ยย่ะ รู้สึกชื่นชมและภูมิใจในตัวเองขึ้นมาเลยซะงั้น???
อย่าไปเครียดมาก เข้มแข็งเข้าไว้ และทำให้เต็มที่นะคะ
ขอให้เจอกันพร้อมเอาข่าวดีมาฝากนะ!!

เตรียมรับพลังนะคะ!! ปุ่งปุ๊ง!!


ป.ล. วันนี้ (7 พฤศจิกายน) ที่เกาหลีมีการทดสอบวัดความสามารถทางวิชาการในระดับอุดมศึกษา (College Scholastic Ability Test / CSAT) ประจำปี 2013 เพื่อใช้สอบเข้ามหาวิทยาลัยต่าง ๆ ประมาณสอบแอดมิชชั่นหรือเอนทรานซ์ในบ้านเรา ซึ่งที่เกาหลีจะจัดขึ้นในเดือนพฤศจิกายนของทุกปี

บทความแปลจาก : Soshified
Source: Girls

[News] โซนยอชิแดเตรียมปล่อยเซ็ตปฏิทิน

[News] โซนยอชิแดเตรียมปล่อยเซ็ตปฏิทิน

[News] โซนยอชิแดเตรียมปล่อยเซ็ตปฏิทิน

[News] โซนยอชิแดเตรียมปล่อยเซ็ตปฏิทิน

[News] โซนยอชิแดเตรียมปล่อยเซ็ตปฏิทิน

[News] โซนยอชิแดเตรียมปล่อยเซ็ตปฏิทิน

[Trans] 131105 ยุนอา โพสต์รูปภาพ และข้อความลงบนเว็บไซต์หลัก

[From. YOONA] ฉันไม่ได้ทักทายพวกคุณมากพักนึงแล้วสินะ~^^



พวกคุณสบายดีใช่ไหมคะ?
ขอบคุณทุกคนค่ะ ไม่ใช่แค่ที่เกาหลีนะที่รักโซนยอชิแด
การที่พวกเราได้รับรางวัลอันสุดยอด ทำให้ฉันดีใจมากๆและตื่นเต้นสุดๆเลยค่ะ^^
มันน่าตื่นเต้นจนฉันไม่อยากเชื่อเลย ขอบคุณมากๆนะคะ ♥

ช่วงนี้ฉันใช้เวลาไปกับการถ่ายละครค่ะ~
รักษาตัวกันจนกว่าฉันจะได้ทักทายพวกคุณอีกครั้งด้วยนะคะ ♥
ฉันรักพวกคุณค่ะ!! บ๊ายบาย^^


Source: Girls' Generation Official Website
Eng Trans: @ch0sshi
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com
Page 67 of 544« First...102030...6566676869...8090100...Last »
Go to Top