We Love Girls' Generation (SNSD)
Posts tagged girls’ generation
[News] ดราม่าชิแด!! เจสสิก้า-ซูยอง-ยูริ-ยุนอา เตรียมประชันฝีมือผ่าน 4 ละครโทรทัศน์ต้นปีหน้านี้

[Star News รายงานโดย: อี คยองโฮ]
สงสัยปี 2012 คงจะได้เห็นสาว ๆ โซนยอชิแด บนโทรทัศน์บ่อยกว่าเดิมแน่นอน หลังสมาชิกแต่ละคนได้รับข้อเสนอจากละครมากมาย
สมาชิก โซนยอชิแด อย่าง ยุนอา, ซูยอง ไปจนถึง เจสสิก้า มีคิวรับบทในละครบนจอโทรทัศน์ในปีหน้าอย่างแน่นอน ส่วน ยูริ เองก็ต่อแถวรอคอนเฟิร์มอยู่เช่นกัน ทำให้แฟนเพลงอาจได้เห็นสมาชิก โซนยอชิแด ในละครต่างเรื่องกันในช่วงปี 2012 ก็เป็นได้
เริ่มที่ ยุนอา ผู้พิสูจน์ผลงานในฐานะนักแสดงหญิงมานักต่อนัก ไม่ว่าจะเป็นละครเรื่อง KBS 1TV 'You Are My Destiny' และ MBC 'Cinderella Man' ซึ่งถูกยกให้มีประสบการณ์ในวงการละครมากที่สุดในหมู่ โซนยอชิแด จะปรากฏตัวผ่านละครยุค 1970 เรื่อง 'Love Rain' คู่กับนักแสดงชื่อดัง จางกึนซอก
ตามมาด้วย ซูยอง ผู้มีชื่อในละครใหม่กำหนดฉายช่วงเดือน เมษายน ปีหน้านาม TV Chosun 'Speed' ส่วนสาวร่างสูงเคยฝากผลงานไว้กับซิทคอมอย่าง KBS 2TV 'Unstoppable Marriage' ดังนั้นนี่จึงเป็นความท้าทายใหม่ของสาวหลากความสามารถผู้นี้ โดยละครเรื่อง TV Chosun 'Speed' จะเริ่มเปิดกล้องถ่ายทำกันในเดือนหน้า
ส่วนด้านเจ้าแม่ละครเวทีอย่าง เจสสิก้า เพิ่งมีการคอนเฟิร์มว่าจะกลายเป็นนักแสดงหลักแห่งละครใหม่ KBS 2TV 'Wild Romance' ซึ่งจะออกอากาศก่อน ยุนอา และ ซูยอง ในวันที่ 4 เดือนหน้านี้เลย ทำให้หลายฝ่ายต่างจับตามองเธอผู้จะเริ่มโชว์ฝีมือก่อนใครเพื่อน
ท้ายสุด ยูริ ถูกเสนอชื่อให้รับบทในละครเรื่อง SBS 'Fashion King' อันมีคิวออกอากาศช่วงเดือน มีนาคม ปีหน้า หากแต่การถ่ายทำยังอยู่ในระหว่างการตัดสินใจ
หากเป็นไปตามนั้น หมายความว่าแฟน ๆ จะได้ยลโฉม 4 สาว โซนยอชิแด ผ่านละครเรื่องต่างกันในช่วงต้นปี 2012 กันเต็มอิ่มอย่างแน่นอน
-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Star News
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
[News] ตัวแทนจากบริษัทหลายบริษัทในวงการบันเทิง เทคะแนนเลือกให้โซนยอชิแดเป็นศิลปินยอดเยี่ยมแห่งปี 2011

จากแบบสำรวจที่เริ่มดำเนินการตั้งแต่วันที่ 12 ธันวาคมจนถึง 15 ธันวาคม ที่จัดขึ้นโดยสำนักข่าว OSEN โดยมีผู้ร่วมทำบทสำรวจนี้เิป็นตัวแทนที่ทรงอิทธิพลจากบริษัทบันเทิงหลาย ๆ บริษัทในวงการบันเทิง ยกตัวอย่างเช่น บริษัทด้านการออกอากาศ บริษัทเพลง บริษัทผลิตภาพยนตร์ และอื่นอีกมากมาย ได้เลือกให้โซนยอชิแดนั้นเป็นซุปตาร์ที่มีชื่อเสียงมากที่สุดแห่งปี โดยจากผู้ที่ทำผลสำรวจทั้งหมด 48 คน มีทั้งหมดจำนวน 15 คน (คิดเป็น 31%) ที่สนับสนุนโซนยอชิแดและเลือกให้พวกเธอเป็นศิลปินที่ยอดเยี่ยมที่สุดแห่งปี 2011
(ตัดส่วนที่ไม่เกี่ยวข้องกับโซนยอชิแดออก)
โซนยอชิแดนั้น ต่างได้รับการสนับสนุนอย่างล้นหลามจากตัวแทนจากบริษัทเพลงหลาย ๆ บริษัท รวมไปถึงบริษัทที่เป็นคู่แข่้ง(กับ SM) อีกด้วย ซึ่งสามารถพิสูจน์ได้แล้วว่า ความดังของโซนยอชิแดนั้นไม่สามารถมีอะไรมาบดขยี้ได้จริง ๆ
นอกจากนี้ 5 คน จากทั้งหมด 12 คน ของตัวแทนจากบริษัทเอเจนซี่ต่างๆ รวมไปถึงโปรดิวเซอร์ชื่อดัง ยังเลือกโซนยอชิแดแทนที่จะเป็นศิลปินของตนเองอีกด้วย และโปรดิวเซอร์เพลงและรายการวาไรตี้ เช่นเดียวกับตัวแทนจากบริษัทผลิตภาพยนตร์ และยังรวมไปถึงบริษัทต่าง ๆ ยังสนับสนุนโซนยอชิแดอีกกด้วย
หลังจากที่สาว ๆ ได้ทราบข่าวเกี่ยวกับผลสำรวจนี้แล้ว พวกเธอก็กล่าวว่า "ขอบคุณมาก ๆ นะคะที่คอยดูแลพวกเราอย่างดี พวกเราจะพยายามให้มากขึ้นในอนาคต เพื่อที่จะได้โชว์ภาพลักษณ์ที่ยอดเยี่ยมในอีกด้านให้ได้ชมกันในปีัหน้่าค่ะ"
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Osen.co.kr
Translated by: Fanwonder
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
[News] ชาวเน็ตเทใจเลือก โซนยอชิแด รั้งอันดับ #1 โพลล์ ‘เกิร์ลกรุ๊ปที่อยากใช้วันคริสมาสต์ด้วยมากที่สุด’

[Newsen Entertainment]
สาว ๆ โซนยอชิแด ถูกบรรดาชาวเน็ตยกให้เป็นไอดอลที่อยากใช้เวลาวันคริสมาสต์ด้วยมากที่สุดในหมู่เกิร์ลกรุ๊ป
ในเซอร์เวย์ล่าสุดที่เปิดทำการตั้งแต่วันที่ 6-22 ธันวาคม ด้วยจำนวนผู้โหวตทั้งหมด 523 คน ภายใต้หัวข้อ 'เกิร์ลกรุ๊ปวงใดที่คุณอยากสร้างความทรงจำวันคริสมาสต์ด้วยมากที่สุด' ผลปรากฏว่าผู้คนกว่า 159 คนหรือคิดเป็น 30.4% เทคะแนนเสียงให้แก่สาว ๆ โซนยอชิแด เช่นเดียวกับอีก 105 คนหรือ 20% ที่โหวตให้ วอนเดอร์เกิร์ลส์ รับตำแหน่งอันดับ #1 และ #2 ตามลำดับ
นอกจาก โซนยอชิแด และ วอนเดอร์เกิร์ลส์ แล้วอันดับรองลงมามีดังนี้ ทีอาร่า(12%), SISTAR(9%) และ คารา(8%) ไล่เรียงกันไป
อนึ่ง เจ้าของอันดับ #1 กำลังจะฉลองเทศกาลคริสมาสต์ไปพร้อม ๆ กับท่านผู้ชมผ่านรายการพิเศษ MBC 'SNSD's Christmas Fairy Tale' ออกอากาศวันที่ 24 ธันวาคม เวลาเที่ยงคืน 20 นาที ส่วนทางด้าน วอนเดอร์เกิร์ลส์ กำลังรอเดือนมกราคม เพื่อที่จะเปิดตัวเพลง 'Be My Baby' ภาษาจีน ก่อนเดินหน้าโปรโมตนั่นเอง
-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Newsen
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
[News] โซนยอชิแด นัดฉลองคริสมาสต์จัดโชว์พิเศษ 90 นาที ผ่านรายการ MBC ‘SNSD’s Christmas Fairy Tale’

[TV Report รายงานโดย: จาง ยองจุน]
ฉลองเทศกาลคริสมาสต์ไปกับสาว ๆ โซนยอชิแด เพราะพวกเธอจะนำการแสดงต่าง ๆ มาอวดกันใน คริสมาสต์คอนเสิร์ต ที่จะออกอากาศเร็ว ๆ นี้อย่างแน่นอน
ในคริสมาสต์อีฟหรือวันที่ 24 ธันวาคมที่จะถึงนี้นั้น เกิร์ลกรุ๊ป 9 สาว โซนยอชิแด จะปรากฏตัวผ่านรายการพิเศษของพวกเธอเองที่มีชื่อว่า MBC 'SNSD's Christmas Fairy tales' อันเป็นการออกอากาศคอนเสิร์ตคริสมาสต์ต่อหน้าผู้ชมนับ 700 ชีวิต ด้วยการแสดงต่าง ๆ มากมาย
ไล่ตั้งแต่การแสดงของ แทยอน ในเพลง 'Snow Queen' ก่อนจะเปลี่ยนอารมณ์กันไปกับการร้องประสานเสียงเพลง 'Oh Holy Night' ส่วนสาว ซูยอง เตรียมโชว์สเต็ปการเต้นสไตล์ละติน ชะชะช่า ผ่านโทรทัศน์เป็นครั้งแรกด้วยเช่นกัน
อีกทั้ง เจสสิก้า ที่สวมคอนเซ็ป 'เจ้าหญิงนิทรา' มาในเพลง 'When You Wish Upon a Star' สำหรับ ซอฮยอน และ ยูริ จะแท็คทีมกันโชว์ความเซ็กซี่ในแบบที่ไม่เคยเห็นมาก่อน จากนั้นจะเป็นเพลงพาเหรด อาทิ 'The Boys' และ 'Kissing You' ด้วย ท้ายนี้ยังจะมีแขกรับเชิญอย่าง ชินชิคยอง รวมไปถึง SHINee-อนยู ผู้จะมาบรรเลงเพลงไพเราะให้เข้ากับเทศกาลอันน่ายินดีเยี่ยงนี้
อนึ่ง รายการ MBC 'SNSD's Christmas Fairy Tale' จะมีความยาว 90 นาที ออกอากาศเวลาเที่ยงคืนครึ่งของวัน คริสมาสต์อีฟ นั่นเอง
-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: TV Report
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----
[News] ‘The Boys’ เวอร์ชั่นญี่ปุ่นทำเรื่อง ชาวเน็ตจวกสำเนียงภาษาโซนยอชิแด

ทั้งที่โซนยอชิเพิ่งผ่านพ้นการแสดงเพลง "The Boys" เวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นไปหมาด ๆ บนรายการวาไรตี้สุดดังของญี่ปุ่น แต่ทว่าพิธีกรผู้ดำเนินรายการกลับจี้จุดเรื่องของการออกสำเนียงร้องภาษาญี่ปุ่นที่ไม่รื่นหูสักเท่าไหร่ เลยกลายมาเป็นประเด็นให้พูดถึงในเนติเซ็นกันไปซะแล้ว
เรื่องของเรื่องมันเกิดขึ้นจากตอนหนึ่งของรายการวาไรตี้สุดป๊อปของญี่ปุ่น "Hey Hey Hey" ออกอากาศไปเมื่อ 19 ธันวาคม ซึ่งโซนยอชิแดขึ้นแสดงในเพลงเวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นของ "The Boys" มีผู้ดำเนินรายการคือ นักตลก ฮามาดะ มาซาโตชิ และแทบจะทันทีหลังจากพวกเธอแสดงจบ เขาพูดติดตลกขึ้นมาว่า "พวกเธอร้องว่าอะไรน่ะ? ผมฟังไม่ออกเลยว่าพวกเธอร้องว่าไงกัน?" ด้วยมุขแบบไม่มีเตี๊ยมนี้ของฮามาดะ ทำเอาแขกรับเชิญคนอื่น ๆ ถึงกับเผลอทำหน้าถอดสีออกอากาศกันทีเดียว พิธีกรอีกคนของรายการ มัตทสึโมโตะ ฮิโตชิ จึงต้องรีบเข้ามาเปลี่ยนประเด็น
เนติเซ็นชาวเจปองพากันเข้ามาคอมเมนท์ว่า "ฉันคิดว่านี่น่าจะเป็นบทเรียนและการเตือนที่ดีให้กับศิลปินเกาหลีที่มาญี่ปุ่นและมาร้องเพลงภาษาญี่ปุ่นเพื่อหวังว่าจะมาทำเงินที่นี่" ขณะเดียวกันกับที่ชาวเนติเซ็นเกาหลีก็บอกว่า "ฉันว่าต่อไปเรื่องที่เอาศิลปินบ้านเราไปร้องเพลงญี่ปุ่นในประเทศญี่ปุ่นมันน่าจะเปลี่ยนได้แล้ว"
คลิปในช่วงดังกล่าวของรายการ "Hey Hey Hey" ถูกโพสออนไลน์และมีการเข้าชมไปแล้วกว่า 200,000 ครั้ง
เสียงจากเนติเซ็นเกาหลียังมีอีกว่า "มันจะไม่มี 'เค-ป๊อป' อีกแล้ว ถ้ายังจะให้ศิลปินเกาหลีบินไปนอกและร้องเพลงของพวกเขาด้วยภาษาอื่น ทำไมพวกเขาถึงไม่ใช้จังหวะนี้หยุดร้องเพลงในภาษาญี่ปุ่นให้หมดเลยดีกว่า" , "ช่วยพยายามเข้าใจศิลปินของพวกเราหน่อยเถอะ พวกเขาก็คงมีช่วงลำบากเวลาที่ต้องอยู่ในต่างประเทศด้วยภาษาและวัฒนธรรมของต่างประเทศนะ"

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: soompi
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
[News] โซนยอชิแดจัดเต็ม!! ทิ้งทวนปี 2011 กระทุ้งยอดรายรับเหยียบ 6 หมื่นล้านวอน

เมื่อวันที่ 19 ธันวาคม อ้างอิงจากการจัดอันดับประจำปีครั้งที่ 44 ปี 2011 (นับผลตั้งแต่ 27 ธันวาคม 2010 ถึง 19 ธันวาคม 2011) ผลจากชาร์ตโอเรกอน (Oricon) ซึ่งเป็นการคำนวนผลจากการนับจำนวนยอดขายรวมซิงเกิล, อัลบัม และ ดีวีดี ของศิลปิน และโซนยอชิแดสามารถทำสถิติรายได้รวมทั้งหมด 4,049 พันล้านเยน (เท่ากับ 60.1 พันล้านวอน) เจาะตำแหน่งที่ห้า ตามหลัง AKB48, Arashi, EXILE และ Kara
โดยจำนวนรายได้ของสาว ๆ ในปี 2011 นี้นั้น นับว่าเพิ่มขึ้นจากที่ทำได้ในปีที่แล้วเป็นทวีคูณ ซึ่งเคยทำรายได้เอาไว้ที่ 880 ล้านเยน (ราว 13.1 พันล้านวอน) จากบันทึกชาร์ตโอเรกอนประจำปีครั้งที่ 43 นั่นเอง
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: fanwonder
Credit : newsen.com
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
QUOTE
ขออนุญาตแก้ไขข้อมูลเดิมเล็กน้อย จาก
4.049 พันล้านเยน >>> 4,049 ล้านเยน
880,000 ล้านเยน >>> 880 ล้านเยน
เพื่อป้องกันความสับสนและเข้าใจผิดค่ะ
ขอขอบคุณเมมเบอร์ผู้น่ารักไว้ ณ ที่นี้
4.049 พันล้านเยน >>> 4,049 ล้านเยน
880,000 ล้านเยน >>> 880 ล้านเยน
เพื่อป้องกันความสับสนและเข้าใจผิดค่ะ
ขอขอบคุณเมมเบอร์ผู้น่ารักไว้ ณ ที่นี้
[News] Girls Generation and Dangerous Boys คว้าสถิติเรตติ้งทะลุเพดานประเดิมเทปแรก

แค่เพิ่งจะออกอากาศตอนแรกซิง ๆ ไปกับช่อง jTBC รายการ Girls Generation and Dangerous Boys ก็คว้าสถิติรายการที่แค่เพียงแพร่ภาพเทปแรกก็เรียกเรตติ้งผู้ชมสูงสุดถล่มทลาย
ผลจาก AGB Nielsen Media Research (เอจีบี นีลสัน มีเดีย รีเสริช) รายการ Girls Generation and Dangerous Boys ออกอากาศเมื่อ 18 ธันวาคม ถูกลงบันทึกว่าได้รับสถิติเรตติ้งรับชมถึง 1.299% ซึ่งนับเป็นรายการที่ได้เรตติ้งสูงสุดจาก 4 ช่องรายการทั่วไปของวัน
และนอกจากจะได้เรตติ้งสูงสุดแล้ว รายการ Girls Generation and Dangerous Boys ก็ยังนับเป็นหนึ่งในสองรายการของวันอาทิตย์ที่สามารถทำเรตติ้งได้มากกว่า 1% อีกด้วย โดยอีกรายการคือละครสุดสัปดาห์ของ jTBC เรื่อง Queen Insu ซึ่งมีเรตติ้งผู้ชมที่ 1.105%
รายการ Girls Generation and Dangerous Boys แพร่ภาพทาง jTBC เวลา 19.30 น. ทุกวันอาทิตย์ ตามเวลาท้องถิ่น
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: fanwonder
Credit : star.mt.co.kr/xsportsnews.com
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com


[News] SNSD และ KARA รักษาอันดับสำหรับการจัดชาร์ท Oricon ประจำปี 2011 ได้
[News] SNSD และ KARA รักษาอันดับสำหรับการจัดชาร์ท Oricon ประจำปี 2011 ได้

ในที่สุด Oricon ก็เปิดเผยถึงการจัดอันกับเพลงประจำปี 2011 และศิลปินเกาหลีชื่อดังหลายท่านก็สามารถรักษาอันดับและครองพื้นที่ไว้ในได้หลายๆ ชาร์ท
ชาร์ทของ Oricon เป็นชาร์ทที่ชาวญี่ปุ่นนั้นรู้กันดีว่าเป็นการจัดอันดับทางดนตรี และยังมีการจัดอันดับให้ทราบกันว่าความสำเร็จของศิลปินนั้นมาจากยอดขาย
โดยในปี 2011 นั้น ทาง KARA, SNSD, TVXQ, และจางกึนซอกได้สร้างคะแนนของตัวเองให้ติดชาร์ทของ Oricon ได้ คือ ชาร์ทซิงเกิลแห่งปี และ ชาร์ทอัลบั้มแห่งปี ยิ่งไปกว่านั้น KARA และ SNSD ยังสามารถรักษาอันดับหนึ่งในห้าของชาร์ท ศิลปินที่มียอดขายสูงสุด
-
< ชาร์ท Oricon ซิงเกิลแห่งปี >
16 Why? (Keep Your Head Down) TVXQ : (285,051)
25 GO GO Summer! KARA : (230,082)
26 Jet Coaster Lover KARA : (225,175)
29 Let me cry Jang Geun Suk : (215,714)
41 Superstar TVXQ : (184,317)
46 MR.TAXI/Run Devil Run SNSD : (172,205)
-
< ชาร์ท Oricon อัลบั้มแห่งปี >
05 GIRLS GENERATION SNSD : (642,054)
07 Super Girl KARA : (450,595)
20 TONE TVXQ : (293,674)
22 Girls Talk KARA : (277,306)
42 HOOT SNSD : (148,761)
-
< ชาร์ท Oricon ศิลปินที่มียขายสูงสุด>
**คะแนนนับจากยอดขายซีดีรวม (ซิงเกิลและอัลบั้ม) เช่นเดียวกับดีวีดีและบลูเรย์
04 KARA # 4,926,000,000 Yen (ประมาณ 63,269,544 USD)
05 SNSD # 4,049,000,000 Yen (ประมาณ 52,005,356 USD)
-------------------------------------
Source: Oricon
Credit: allkpop
แปลไทยโดย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด

ในที่สุด Oricon ก็เปิดเผยถึงการจัดอันกับเพลงประจำปี 2011 และศิลปินเกาหลีชื่อดังหลายท่านก็สามารถรักษาอันดับและครองพื้นที่ไว้ในได้หลายๆ ชาร์ท
ชาร์ทของ Oricon เป็นชาร์ทที่ชาวญี่ปุ่นนั้นรู้กันดีว่าเป็นการจัดอันดับทางดนตรี และยังมีการจัดอันดับให้ทราบกันว่าความสำเร็จของศิลปินนั้นมาจากยอดขาย
โดยในปี 2011 นั้น ทาง KARA, SNSD, TVXQ, และจางกึนซอกได้สร้างคะแนนของตัวเองให้ติดชาร์ทของ Oricon ได้ คือ ชาร์ทซิงเกิลแห่งปี และ ชาร์ทอัลบั้มแห่งปี ยิ่งไปกว่านั้น KARA และ SNSD ยังสามารถรักษาอันดับหนึ่งในห้าของชาร์ท ศิลปินที่มียอดขายสูงสุด
-
< ชาร์ท Oricon ซิงเกิลแห่งปี >
16 Why? (Keep Your Head Down) TVXQ : (285,051)
25 GO GO Summer! KARA : (230,082)
26 Jet Coaster Lover KARA : (225,175)
29 Let me cry Jang Geun Suk : (215,714)
41 Superstar TVXQ : (184,317)
46 MR.TAXI/Run Devil Run SNSD : (172,205)
-
< ชาร์ท Oricon อัลบั้มแห่งปี >
05 GIRLS GENERATION SNSD : (642,054)
07 Super Girl KARA : (450,595)
20 TONE TVXQ : (293,674)
22 Girls Talk KARA : (277,306)
42 HOOT SNSD : (148,761)
-
< ชาร์ท Oricon ศิลปินที่มียขายสูงสุด>
**คะแนนนับจากยอดขายซีดีรวม (ซิงเกิลและอัลบั้ม) เช่นเดียวกับดีวีดีและบลูเรย์
04 KARA # 4,926,000,000 Yen (ประมาณ 63,269,544 USD)
05 SNSD # 4,049,000,000 Yen (ประมาณ 52,005,356 USD)
-------------------------------------
Source: Oricon
Credit: allkpop
แปลไทยโดย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
[News] โซนยอชิแด-ซอฮยอนฟิวส์ขาดกลางรายการ Dangerous Boys ‘คุณจะใช้ชีวิตแบบนี้ต่อไปไม่ได้นะคะ!’

เมื่อไม่นานมานี้ โซนยอชิแดได้ไปปรากฎตัวในรายการวาไรตี้รายการใหม่ของทางสถานีโทรทัศน์ JTBC “Girls’ Generation and the Dangerous Boys” ซึ่งในรายการนี้ สาว ๆ โซนยอชิแดจะช่วย “Dangerous Boys” (เด็กผู้ชายที่มีพฤติกรรมอันตราย) ในการดูแลพวกเขาให้เปลี่ยนแปลงพฤติกรรมเสียใหม่และเป็นผู้ใหญ่มากขึ้น โดยพวกเธอจะรับบทเป็นพี่เลี้ยง ที่จะคอยฝึกและคอยให้คำแนะนำแก่เหล่า Dangerous Boys แบบตัวต่อตัว
ซอฮยอน หญิงสาวที่ทุกคนต่างรู้กันดีว่าเธอเป็นคนที่ "ดำรงชีวิตอยู่ในระเบียบกฎเกณฑ์" ถึงกับฟิวส์ขาดเสียตั้งแต่วันแรกที่เธอได้พบกับเหล่า Dangerous Boys
ซอฮยอนนั้นจะทำหน้านิ่งขรึมหน้าจอมอนิเตอร์ตลอดเวลาที่เธอชมวีทีอาร์ที่ถ่ายทำชีวิตของเหล่า Dangerous Boys หลังจากที่ดูวีทีอาร์เสร็จเรียบร้อย เธอก็กล่าวด้วยความเสียดายว่า "เด็กพวกนี้นี่ใช้ชีวิตกันอย่างไร้ความฝันหรือความคิดจริงๆนะคะ" อย่างไรก็ตาม ซอฮยอนก็ยังคงสีหน้าที่สงบเงียบไว้ในระหว่างที่เธอกำลังพูดคุยให้คำแนะนำกับเหล่าเด็กๆดังกล่าว แต่แล้ว เด็กๆเหล่านั้นกลับตอบคำถามด้วยความไม่ัยั้งคิด จนถึงกับทำให้ซอฮยอนระเบิดอารมณ์โกรธและพูดว่า "พวกคุณจะใช้ชีวิตแบบนี้ต่อไปไม่ได้นะคะ!"
หลังจากนั้น ซอฮยอนก็ประกาศถึงความตั้งใจของเธอว่า "ฉันอารมณ์เสียจริงๆค่ะ ที่เด็กๆพวกนี้ดูเหมือนจะใช้ชีวิตอย่างไร้ึความคิด และไร้ความฝัน และฉันก็อยากจะค้นหาความฝันให้กับพวกเขาค่ะ"
อนึ่ง รายการ “Girls’ Generation and the Dangerous Boys” จะออกอากาศครั้งแรกในวันที่ 18 ธันวาคมนี้
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: TVDaily
Translated by: minigiglo@soshified
Written and Edited by: bhost909@soshified
Contributor: taengsoshi@soshified
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
[News] โซนยอชิแด ซูยอง ออกปากเอง ‘เธอเป็นผู้หญิงที่ผอมบางเกิน’

สาว ๆ จากโซนยอชิแด ซูยอง, ยูริ, แทยอน และ ซอฮยอนร่วมเป็นแขกรับเชิญรายการ Happy Together ทางช่อง KBS2 ในค่ำคืนที่ผ่านมา พร้อมด้วยนักร้องระดับตำนาน คิม กุนโม และนักแต่งเพลงชื่อดัง ยุน อีซัง และระหว่างที่เล่นเกมมุมคำถาม-3-วิ ซูยองได้รับคำถามที่ให้ตอบ O หรือ X ว่า "ฉันมีรูปร่างดังสวรรค์สรรสร้าง [หรือก็คือ น่าปรารถนาอย่างยิ่ง]" เธอตอบว่า X เลยทำให้ชิน บงซอนถามกลับซูยองว่าเธอคิดว่าตัวเองยังมีตำหนิตรงไหนอีก
ซูยองตอบว่า "ฉันผอมเกินไปค่ะ" ปาร์ค มินซอน กับ ชิน บงซอน ออกปากทันทีว่า "บ้าน่า" ซูยองก็เลยต้องยอมเผยวิธีการที่จะซ่อนส่วนที่ "ผอมแห้ง" ของตัวเอง เพื่อให้ดูเพรียวสมส่วนมากขึ้น เธอบอกว่า "เวลาโพสฉันจะเลี่ยงโพสท่าขาตรง แต่ฉันบิดสะโพกไปด้านข้างให้ขาเหยียดออกไปนิดหน่อยเท่านั้นค่ะ"
และในรายการ ซูยองยังเปิดเผยบุคลิกของคนในอุดมคติ ชี้ว่าเธออยากจะเดทกับใครสักคนที่ไม่ได้ทำงานอยู่ในวงการเดียวกัน


PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: soompi
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com