Posts tagged snsd

[Trans] บทสัมภาษณ์โซนยอชิแด กับ Billboard Korea



บทสัมภาษณ์ซุปเปอร์ฮัลยูสตาร์กับบิลบอร์ดโคเรีย

วันที่ 14 สิงหาคม มีการจัดงาน 2011 SUMMER SONIC ขึ้น ณ มาคุฮาริ เมสเสะ
เมื่อเราได้ถามเกริล์สเจนเนอเรชั่นที่กำลังเตรียมตัวจะขึ้นเวทีว่า"สเน่ห์แบบไหนของเกริล์สเจนเนอเรชั่นที่กวาดใจแฟนเพลงในต่างแดน?"
และพวกเธอก็ให้คำตอบอย่างคาดไม่ถึง


เราเห็นได้ชัดว่าสมาชิกทั้ง 9 นั้นมีความถ่อมตน ไม่มีกริยาโอ้อวดเฉกเช่นซุปเปอร์สตาร์ทั้งหลาย
ดูเหมือนว่าพวกเธอจะใจเย็น ค่อยๆซึมซับความสุขที่ได้เป็นผู้ขึ้นแสดงปิดท้ายคอนเสิร์ตเฟสติวัลที่นับว่าเป็นงานที่ใหญ่ที่สุดงานหนึ่งของญี่ปุ่น
"SUMMER SONIC"


เมื่อค่ำคืนได้ใกล้มาถึงจุดจบ ณ มาคุฮาริ เมสเสะคอนเวนชั่นเซ็นเตอร์ เราได้พบกับเกริล์สเจนเนอเรชั่นในห้องรอ
พวกเธอกล่าวให้สัมภาษณ์โดยมองข้ามความโด่งดังของตนเอง "ผู้คนดูตื่นเต้นกันมากหลังจากที่ได้ดูโชว์ของพวกเราแสดงให้เห็นว่าพวกเค้ารัก k-pop ขนาดไหน" พวกเธอย้ำหนึ่งในจุดแข็งของพวกเธอว่า

"ถ้าลองมองดูศิลปินต่างชาติประเทศอื่นๆ พวกเค้ามักจะมาแบบโซโล่เป็นศิลปินเดี่ยวแต่ในขณะเดียวกัน พวกเราทั้ง 9 คนก็มีจุดเด่นเป็นของเราเอง เรามีภาพลักษ์ที่สดใหม่ในสายตาผู้ชม"

พวกเธออธิบายต่อว่า "ฉันคิดว่าสเน่ห์ที่ทุกๆคนเห็นขณะที่เราแสดง เป็นสิ่งที่คุณไม่สามารถมองหาได้ในพวกศิลปินเดี่ยว ซึ่งนั่นทำให้เราได้รับการประเมิณที่สูงกว่า"

วงเกริล์สเจนเนอเรชั่นอันประกอบไปด้วยสมาชิก 9 คนนั้น ได้รับความสนใจจากชาวยุโรปในฐานะนักร้องที่ทำให้พวกเค้าอยากเต้นตามไปกับเพลงจังหวะอัพบีท และท่วงท่าการเต้นของพวกเธอ พวกเธอกำลังขยายไปสู่ตลาดเพลงโลก ข้ามผ่านอคติของชาวยุโรปที่ดูถูกว่าชาวเอเชียนั้นด้อยพรสวรรค์และความพยายามกว่า


เกริล์สเจนเนอเรชั่นแสดงออกให้เห็นถึงความมั่นใจบนเวทีต่างชาติ โดยกล่าวว่า "เมื่อคุณดูศิลปิน K-popจะเห็นว่าสมาชิกแต่ละคนมีสเน่ห์เป็นของตัวเอง และมีความสามารถที่ครอบคลุมทั้งการร้องและการเต้นเป็นอย่างดี"

อย่างไรก็ดี อคติที่มีต่อคำว่า"แดนซ์กรุ๊ป คือศิลปินที่ทำให้คุณสนใจการแสดงมากว่าการร้อง"ยังอยู่ในระดับสูง และยังเห็นได้ชัดว่าอคตินี่ก็มีติดตัวสาวๆ ในจุดนี้สาวๆกล่าวว่า "แทนที่เราจะแสดงให้เห็นว่าเราเพอร์เฟคแค่ไหน พวกเราอยากให้คนเห็นสิ่งที่เราทำได้ดีที่สุดมากกว่าค่ะ ไม่ว่าจะเป็นการ้อง หรือการแสดงของพวกเรา แทนที่จะพยายามเพอร์เฟค เราอยากให้ผู้คนมีความสุขในการชมการแสดงของพวกเรา พวกเราคิดว่าสิ่งที่พวกเราเป็นอยู่อย่างทุกวันนี้มีค่ามากกว่าคำตัดสินจากคนอื่นค่ะ นั่นคือเหตุผลที่ทำให้เราขึ้นไปบนเวที"

หนึ่งในบริษัทเพลงยักษ์ใหญ่ของเกาหลี SM Entertainment เดบิวท์วงที่ประกอบไปด้วยสมาชิก 9 คนเมื่อวันที่ 2 สิงหาคมปี 2007ด้วยซิงเกิ้ลแรก "Into the New World" และนับจากนั้นชื่อเสียงก็งอกเงยตามมากลายเป็นไอด้อลที่มีชื่อเสียง มีเพลงฮิตมากมายเช่น"Oh!", "Gee",และ "Tell Me Your Wish (Genie)" วงเกริล์สเจนเนอเรชั่นได้ทำการเดบิวท์ที่ปนะเทศญี่ปุ่นอย่างเป็นทางการในเดือนพฤศจิกายนปีที่ผ่านมา ส่งผลให้พวกเธอเป็นวงไอด้อลจากเกาหลีวงแรกที่คว้าตำแหน่งที่ 1 ในชาร์ตรายวันของออริกอนด้วยซิงเกิ้ลที่ 2 "Gee" อัลบั้มเต็มอัลบั้มแรก "Girls' Generation" ซึ่งออกขายในญี่ปุ่นตั้งแต่เดือนมิถุนายนที่ผ่านมา ทำยอดขายไปคร่าวๆที่จำนวน 500,000แผ่น แสดงให้เห็นความสำเร็จของศิลปินฮัลยู

สาวๆเกริล์สเจนฯเล่าต่อว่า "พอเดบิวท์ต่างประเทศแล้ว แทนที่เราจะอยากทำสถิติยอดขายด้วยตัวเลข เป้าหมายของเราคือ มีความสุขกับทุกเวทีที่เราแสดง และส่งถ่ายพลังไปให้กันและกัน อันที่จริงแล้ว พวกเราก็สงสัยค่ะว่าข้อจำกัดของเกิร์ลสเจนเนอเรชั่นในตลาดเพลงต่างประเทศนั้นคืออะไร"

วันที่ 2 กันยายนนี้เริ่มต้นความสนุกกับ SM TOWN LIVE IN TOKYO DOME concert สาวๆเกิร์ลสเจนเนอเรชั่นจะไปพบปะกับแฟนเพลงชาวญี่ปุ่นอีกครั้งในคอนเสิร์ตนี้

Credit: Billboard Korea
source :SSF
แปลไทยโดย ll pimpcess ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
b (32).gif

[News] SM ยืนยัน SMTOWN LIVE WORLD TOUR ที่นิวยอร์คจะจัดขึ้นวันที่ 23 ตุลาคมนี้ที่ Madison Square Garden



[Newsen ผู้สื่อข่าว ควอน ซูบิน รายงาน]

คอนเสิร์ตที่รวมไปด้วยเหล่าศิลปินจากค่าย SM Entertainment จะเข้าร่วมคอนเสิร์ต SMTOWN LIVE WORLD TOUR ที่นิวยอร์ค สหรัฐอเมริกาในเดือนตุลาคมนี้ที่ Madison Square Garden

จากคำแถลงการณ์ของ SM Entertainment คอนเสิร์ต SM TOWN LIVE WORLD TOUR ที่จะถึงนี้จะจัดในวันที่ 23 ตุลาคม ที่ Madison Square Garden ที่แมนฮัตตัน นิวยอร์ค สหรัฐอเมริกา โดยสถานที่ดังกล่าวนี้สามารถบรรจุผู้ชมได้กว่า 15000 คน

Madison Square เคยถูกใช้เป็นสถานที่แสดงคอนเสิร์ตของศิลปินระดับโลกมามากมาย อาทิเช่น ไมเคิล แจ็คสัน บียอนเซ่ เลดี้กาก้า เทย์เลอร์ สวิฟต์ รวมไปถึงนักแสดงวัยรุ่นชื่อดังก้องโลกอย่างจัสติน บีเบอร์ อีกด้วย นอกจากนี้ Madison Square ยังได้รับการขนานนามว่าเป็นหนึ่งในสถานที่จัดคอนเสิร์ตอีกที่หนึ่งที่ป๊อบสตาร์จากทั่วโลกใฝ่ฝันอยากจะขึ้นแสดงมากที่สุด

อีกทั้ง ในคอนเสิร์ต SMTOWN LIVE WORLD TOUR ที่ LA Staples Center ที่จัดขึ้นในเดือนกันยายนเมื่อปีที่แล้วที่ผ่านมา ได้มีผู้เข้าชมกว่า 15000 คน และได้อยู่ในหนึ่งใน Top 10 ของชาร์ตบิลบอร์ด BOXCORE ซึ่งเป็นที่น่าภูมิใจว่ากว่า 70% ของผู้เข้าชมล้วนเป็นคนที่ไม่ได้มาจากประเทศแถบเอเชียทั้งสิ้น

อนึ่ง SMTOWN LIVE WORLD TOUR ที่โตเกียวโดม กรุงโตเกียว ประเทศญี่ปุ่นจะจัดขึ้นในวันที่ 2 ถึง 4 กันยายนนี้ซึ่งได้มีการคาดการณ์ว่าจะมีผู้เข้าชมคอนเสิร์ตกว่า 150000 คน



-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Newsen
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----

[News] แฟนคาเฟ่ ฮวาซูอึนฮวา ส่งช่อดอกไม้และข้าวสารให้กำลังใจ โซนยอชิแด-ทิฟฟานี่ ในการแสดงละครเวทีครั้งแรกของเธอ



เหล่าแฟนคลับต่างส่งกำลังใจให้กับโซนยอชิแด-ทิฟฟานี่เนื่องในโอกาสที่ได้รับบทบาทในละครเวทีเรื่องแรกของเธอ

เหล่าแฟนคลับต่างส่งช่อดอกไม้และบริจาคข้าวสารที่เต็มไปด้วยความรักให้กับโซนยอชิแด-ทิฟฟานี่ โดยแฟนคาเฟ่ของโซนยอชิแด ฮวาซูอึนฮวา ได้ส่งช่อดอกไม้พร้อมบริจาคข้าวสารเพื่อให้กำลังใจกับทิฟฟานี่ในงานแถลงข่าวของละครเวทีเรื่อง FAME ที่จัดขึ้นโรงแรมล็อตเต้ในเขตกรุงโซลเมื่อวันที่ 30 สิงหาคมที่ผ่านมา

ในช่อดอกไม้ดังกล่าวนั้นได้มีภาพของทิฟฟานี่ขนาดใหญ่ติดไว้พร้อมกับข้อความให้กำลังใจที่เขียนว่า "สู้ๆ นะนักแสดง(น้องใหม่)แห่งวงการละครเวที ฮวัง มิยอง! จากแฟนคาเฟ่ของโซนยอชิแด ฮวาซูอึนฮวา" นอกจากนี้ข้าวสารที่แฟนคาเฟ่ฮวาซูอึนฮวาส่งมายังมีจำนวนรวมกว่า 100 กิโลกรัม อีกด้วย

ในงานแถลงข่าวนั้น นอกจากทิฟฟานี่จะได้รับของบริจาคจากแฟนคลับแล้ว ทางด้านซุปเปอร์จูเนียร์-อึนฮยอกและโกอึนซองเองก็ได้รับช่อดอกไม้และข้าวสารให้กำลังใจจากแฟนคลับเช่นเดียวกัน

อนึ่ง โซนยอชิแดแทยอนเคยรับบทในละครเวทีเรื่อง Goodbye Days และเจสสิก้าเคยได้รับบทในละครเวทีเรื่อง Legally Blond นอกจากนี้เหล่าแฟนคลับยังบริจาคดอกไม้และข้าวสารเพื่อให้กำลังใจพวกเธอในการแสดงอีกด้วย


-----
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS:
Source: Newsen
แปลไทย: Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
-----

[News] ยุนอาตากวาง พาให้ผู้คนอยากปกป้องคว้าอันดับ 1 ในการสำรวจล่าสุด



ยุนอาล่อลวงให้ใครต่อใครอยากปกป้อง ด้วยดวงตากลมใสแป๋วเหมือนกวางน้อย

นับจากวันที่ 2 ถึง 29 สิงหาคม มีการสำรวจในหัวข้อที่ว่า "ไอด้อลผู้มีดวงตาเหมือนกวางที่น่าทะนุถนอม" โดยมีผู้เข้าร่วมในผลสำรวจกว่า 369คน และ
โซนยอชิแด-ยุนอาคว้าชัยไปฉิว ยึดอันดับ 1 ที่ 159 คะแนน

จากความคิดเห็นของผู้ที่เข้าร่วมในการสำรวจเผยว่า "ดวงตาอันใส่ซื่อบริสุทธิ์ของเธอ ไม่ใช่เป็นเพียงแค่ส่วนที่สวยโดดเด่นเท่านั้น
แต่มันทำให้คุณอยากจะปกป้องเธอด้วย "


คารา-กู ฮาราเข้าวินมาเป็นอันดับที่2 ด้วยคะแนน 125 คะแนน และอาฟเตอร์สคูล-ยูอี รั้งตำแน่งที่ 3



Credit: xsportsnews.com
source :fanwonder.com
แปลไทยโดย ll pimpcess ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด
b (32).gif

[News] โซนยอชิแดเพิ่มยอดขายให้กับผลิตภัณฑ์ของ Woongjin Coway ถึง 400%

[News] โซนยอชิแดเพิ่มยอดขายให้กับผลิตภัณฑ์ของ Woongjin Coway ถึง 400%



Woongjin Coway เข้าใจถึงปรากฏการณ์ โซนยอชิแด เอฟเฟค แล้ว เมื่อล่าสุดได้มีการรายงานผลยอดขายที่เพิ่มขึ้นถึง 400% ตั้งแต่ได้โซนยอชิแดมาเป็นพรีเซนเตอร์ให้กับผลิตภัณฑ์!

ตัวแทนของอุงจิน โคเวย์เผยว่า ตั้งแต่ที่โฆษณาเครื่องกรองน้ำตัวแรกที่แสดงโดยโซนยอชิแดนั้นออกอากาศไปเมื่อเมษายนที่ผ่านมานั้น ยอดของเครื่องกรองน้ำของเราเพิ่มขึ้นกว่า 400% ในช่วงเดือนเมษายนถึงมิถุนายนเมื่อเปรียบเทียบกับปีที่ผ่านมา และโฆษณาของเราที่เพิ่งออกฉายไปก็เช่นเดียวกัน ส่งผลถึงยอดขายผลิตภัณฑ์ที่เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ อย่างไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน

โซนยอชิแดเซ็นสัญญากับเราเมื่อเดือนมีนาคมที่แล้ว และได้โปรโมทโครงการ ให้โคเวย์ ดูแลแม่คุณ ด้วย พวกเธอได้เพิ่มจุดแข็งให้กับผลิตภัณฑ์ของเราในฐานะที่เป็นเครื่องกรองน้ำอันดับหนึ่งของประเทศ อีกทั้งยังเพิ่มจำนวนผู้บริโภคในระดับช่วงอายุ 20 กว่าจนถึง 30 กว่าๆ อีกด้วย ทั้งที่ก่อนหน้านั้นผู้บริโภคส่วนใหญ่จะอยู่ในระดับอายุ 40 ถึง 50 ปี

อิทธิพลความดังของพวกเธอยังไม่หยุดอยู่แค่นั่น เมื่อล่าสุด Woongjin Coway ได้มีการทำแบบสำรวจออนไลน์ขึ้นจากหญิงสาว 100 คน (อายุ 25-39 ปี) โดยถาม 2 คำถามว่า: เครื่องกรองน้่ำยี่ห้อไหนที่คุณจะคิดถึงเป็นยี่ห้อแรก และยี่ห้อไหนที่คุณชอบมากที่สุด?

ผลิตภัณฑ์จาก Woongjin Coway นั้นคว้าอันดับ 1 มาด้วยคะแนน 81% และ 56% ตามลำดับ ฝ่ายการตลาดได้เผยว่า โฆษณาของโซนยอชิแดนั้น ไม่เพียงแต่ช่วยเพิ่มยอดขายให้กับเราเท่านั้น แต่ยังเพิ่มฐานจำนวนลูกค้าใหม่ๆ ในช่วงอายุที่เด็กลงคือราวๆ 20-30 ปีอีกด้วย พวกเราคิดว่าเราจะยังคงใช้แผนการณ์ตลาดที่มีโซนยอชิแดร่วมอยู่อย่างนี้ต่อไปอีก เพื่อให้เราได้เป็นผลิตภัณฑ์เครื่องกรองน้ำอันดับ 1 ต่อไป

----------------------------

Source: Nate
Eng Translation: allkpop
แปลไทยโดย Translator Gang ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด

[Trans] ข้อความของแม่ซูยองที่โพสไว้ในเพจแฟนคาเฟ่ของฮวาซูอึนฮวา

[แปลคร่าวๆ] ข้อความของแม่ซูยอง ที่โพสไว้ในเพจแฟนคาเฟ่ของฮวาซูอึนฮวา

พวกคุณกังวลกันใหญ่เลยสิ ใช่มั้ยหล่ะ?....555 เมื่อวาน กับเมื่อวานซืนเป็นอะไรที่ยุ่งเหยิงมากเลย
ซูยองอาการดีกว่าที่คิดไว้เยอะ~~ แน่นอนว่าเธอรู้สึกเจ็บปวดอยู่บ้าง แต่เธอก็โอเคเพราะเธอมียาระงับปวด

และเพราะมีคนร่วมทนเจ็บปวดไปกับเธอ และเป็นห่วงเธอมาก แม่ถึงตระหนักว่าลูกสาวของแม่ได้รับความรักมากมายขนาดไหน
ดังนั้นแม่ถึงเริ่มต้นวันใหม่ด้วยหัวใจที่เต็มตื้น

ซูยองยังคงเป็นคนที่คอยให้ความอุ่นใจกับครอบครัว เพื่อนฝูง และสมาชิกในวงด้วยใบหน้าที่แจ่มใส ฉะนั้นพวกคุณไม่ต้องกังวลไป~
ยังมีคนที่เจ็บปวดมากกว่า เพราะเธอรู้สึกเสียใจที่เธอต้องอยู่ในห้องของเธอ เธอบอกว่าเธอไม่เจ็บและรู้สึกโอเคแล้ว
อย่างที่ซูยองว่าไว้ เกี่ยวกับการเป็นกำัลังใจเคียงข้างไม่ว่าจะยังไงก็ตาม เป็นสิ่งที่...แม่จะรักษาคำพูดของแม่ไว้~~

ฉะนั้น ....ได้โปรดคอยดูแลเธอด้วยใจสบายๆ และสำหรับสมาชิกที่เหลือ ....ได้โปรดเป็นกำลังใจให้พวกเธอด้วย~~ เด็กๆมักจะรู้สึกประหม่าถ้าขาดคนใดคนหนึ่งไป....ขอบคุณมากจ่ะ .....แม่...


*ในตอนท้าย [...ขอบคุณมากจ่ะ .....แม่...] ควรจะเป็น แม่ของซูยองลงท้ายข้อความประมาณว่า , "รัก,แม่ของหนู"



-cr:화수은화/hwasueunhwa


source :j.cho (@ch0sshi)twitter
แปลไทยโดย ll pimpcess ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด b (32).gif

[News] ศิลปินภายใต้สังกัด SM Entertainment เข้าร่วมแถลงการสร้างละครเวทีเรื่อง ‘Fame’




วันที่ 30 สิงหาคม เหล่าบรรดาศิลปินสังกัด SM Entertainment ได้เข้าร่วมแถลงข่าวโปรดักชั่นละครเวทีีเรื่อง 'Fame'
ที่จะทำการแสดงในเร็วๆนี้ ณ โรงแรมลอตเต้


โซนยอชิแด-ทิฟฟานี่, ชอนซังจีฮี-ลีน่า และ แทร็กซ์-จองโม นั้นได้เข้าร่วมในงานครั้งนี้ด้วย เป็นที่น่าเสียดายที่ซุปเปอร์จูเนียร์-อึนฮยอก
ไม่สามารถเข้าร่วมงานได้เนื่องจากตารางงานที่ไม่ลงตัว ละครเวทีเรื่องนี้นับเป็นเรื่องแรกที่เพื่อนร่วมสังกัดมีโอกาสได้แสดงร่วมกัน

โปรดิวเซอร์ ชิน ชุนซูให้ความเห็นว่า "นี่เป็นครั้งแรกที่ดาราที่มีชื่อเสียงมาร่วมแสดงอย่างคับคั่ง เป็นความจริงที่ว่ามีศิลปินจากสังกัด SM มากมาย
แต่หัวใจสำคัญของละครเรื่องนี้ คือชีวิตนักเรียนในโรงเรียนการแสดงที่มีคาแรกเตอร์หลากหลายแตกต่างกัน นักแสดงวัยสดที่ผ่านการแคสมารับนำในละครเรื่องนี้จะเป็นผู้นำในวงการละครเพลงของเกาหลี ผู้ใดที่ติเตียนว่าเราแคสไอด้อลให้มารับบทนำเยอะเกินไป พวกคุณจะได้เห็นผ่านการแสดงจริงด้วยตาของพวกคุณเอง "



ทีมนักแสดงยังรวมไปถึง ซนโฮยอง,โกอึนซอง,คิดแดฮยอน,ชินอยีจอง,ชเวจูริ,อิมซันมยอง,อียองกิ และอื่นๆ
ละครเวทีเรื่องนี้จะเริ่มแสดงในวันที่ 25 พฤศจิกายน จนถึง 29 มกราคม



source :Allkpop
แปลไทยโดย ll pimpcess ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด b (32).gif
[url=http://upic.me/show/27681673]

[News] ศิลปินภายใต้สังกัด SM Entertainment เข้าร่วมแถลงการสร้างละครเวทีเรื่อง ‘Fame’




วันที่ 30 สิงหาคม เหล่าบรรดาศิลปินสังกัด SM Entertainment ได้เข้าร่วมแถลงข่าวโปรดักชั่นละครเวทีีเรื่อง 'Fame'
ที่จะทำการแสดงในเร็วๆนี้ ณ โรงแรมลอตเต้


โซนยอชิแด-ทิฟฟานี่, ชอนซังจีฮี-ลีน่า และ แทร็กซ์-จองโม นั้นได้เข้าร่วมในงานครั้งนี้ด้วย เป็นที่น่าเสียดายที่ซุปเปอร์จูเนียร์-อึนฮยอก
ไม่สามารถเข้าร่วมงานได้เนื่องจากตารางงานที่ไม่ลงตัว ละครเวทีเรื่องนี้นับเป็นเรื่องแรกที่เพื่อนร่วมสังกัดมีโอกาสได้แสดงร่วมกัน

โปรดิวเซอร์ ชิน ชุนซูให้ความเห็นว่า "นี่เป็นครั้งแรกที่ดาราที่มีชื่อเสียงมาร่วมแสดงอย่างคับคั่ง เป็นความจริงที่ว่ามีศิลปินจากสังกัด SM มากมาย
แต่หัวใจสำคัญของละครเรื่องนี้ คือชีวิตนักเรียนในโรงเรียนการแสดงที่มีคาแรกเตอร์หลากหลายแตกต่างกัน นักแสดงวัยสดที่ผ่านการแคสมารับนำในละครเรื่องนี้จะเป็นผู้นำในวงการละครเพลงของเกาหลี ผู้ใดที่ติเตียนว่าเราแคสไอด้อลให้มารับบทนำเยอะเกินไป พวกคุณจะได้เห็นผ่านการแสดงจริงด้วยตาของพวกคุณเอง "



ทีมนักแสดงยังรวมไปถึง ซนโฮยอง,โกอึนซอง,คิดแดฮยอน,ชินอยีจอง,ชเวจูริ,อิมซันมยอง,อียองกิ และอื่นๆ
ละครเวทีเรื่องนี้จะเริ่มแสดงในวันที่ 25 พฤศจิกายน จนถึง 29 มกราคม



source :Allkpop
แปลไทยโดย ll pimpcess ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด b (32).gif
[url=http://upic.me/show/27681673]

[News] โซนยอชิแดรุดเยี่ยมซูยองหลังเข้ารับการรักษาที่โรงพยาบาล




สมาชิกของวงโซนยอชิแดรุดเข้าเยี่ยม เมมเบอร์คนสำคัญของทีมขายาว ซูยอง ที่เพิ่งประสบอุบัติเหตุทางรถยนต์
ไปหมาดๆเมื่อวันอาทิตย์ที่ผ่านมา

SM Entertainment ได้กล่าวกับ สตาร์นิวส์ว่า " หลังจากที่ซูยองเดินทางถึงโรงพยาบาลในกรุงโซล สมาชิกที่เหลือต่างเร่งรุดเข้าเยี่ยมอาการ
และอวยพรให้เพื่อนหายวันหายคืน"
และ "ซูยองกำลังใจดีขึ้นมากหลังการมาเยี่ยมของเพื่อนๆร่วมวง "

เมื่อเวลา 9 นาฬิกาของวันที่ 28 ซูยองประสบกับอุบัติเหตุทางรถยนต์ แถวๆปั้มน้ำมันท้องถิ่นในจุ๊กชอน ขณะขับอยู่ในเลนต่ำบนทางหลวงคยองบู
เพื่อมุ่งหน้าไปร่วมงานการกุศล

ตามที่ SM กล่าว "ซูยองนั้นกำลังเดินทางโดยรถตู้เพื่อไปงานการกุศลเพื่อคนตาบอด" และ "เพราะรถคู่กรณีที่เปลี่ยนเลนมายังเลนเดียวกับรถของเธอด้วยความมักง่าย ทำให้รถทั้งสองคันปะทะกัน เป็นเหตุให้เกิดอุบัติเหตุนี้ขึ้น "

จากเรื่องราวที่เกิดขึ้นพวกเขากล่าวว่า " ซูยองได้ผ่าทำการรักษาบริเวณกระดูกกระเบนเหน็บและเธอจะพักผ่อนอย่างเต็มที่เพื่อให้หายจากอาการเร็วที่สุด
เธอไม่อาจเข้าร่วมกิจกรรมใดๆก็ตามในช่วงนี้

ตามคำบอกของ SM ซูยองจะไม่ได้เข้าร่วม "SM TOWN LIVE Tokyo Dome" ที่จะจัดขึ้นในวันที่ 2 กันยายน รวมทั้งคอนเสิร์ตที่ไต้หวันด้วย

ขณะนี้ ซูยองกำลังทำการพักรักษาตัวที่โรงพยาบาล





source :Soompi
original source : nate
แปลไทยโดย ll pimpcess ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด b (32).gif

[News] โซนยอชิแด-ซูยอง ประสบอุบัติเหตุทางรถยนต์ ชวดขึ้นคอนเสิร์ต




โซนยอชิแด-ซูยองประสบอุบัติเหตุทางรถยนต์เมื่อเช้าวันอาทิตย์ที่ผ่านมา
เธอได้รับบาดเจ็บบริเวณกระดูกสันหลัง ซึ่งทำให้เธอต้องพักจากกิจกรรมต่างๆกับทางวง

ตามที่สื่อท้องถิ่นรายงานให้ทราบ ซูยองนั้นกำลังเดินทางไปเมืองชุน อา เมื่อเวลาประมาณ 9 โมงเช้าของวันที่ 28 สิงหาคม
รถที่แล่นมาในทิศทางตรงข้ามพุ่งเข้าชนรถของเธอ ในขณะที่เธอกำลังเดินทางไปยังงานการกุศลเพื่อคนตาบอด
ตามที่ได้รับแจ้งมานั้น อุบัติเหตุดังกล่าวเกิดจากความประมาทของคู่กรณีฝั่งตรงข้าม


แพทย์ที่ทำการรักษาแจ้งผลว่าเธอได้รับการกระทบกระเทือยบริเวณกระดูกสันหลัง และต้องหยุดพักกิจกรรมร่วมกับโซนยอชิแดเพื่อพักรักษาตัว
เพราะฉะนั้นเธอจึงไม่สามารถขึ้นร่วมคอนเสิร์ต SM TOWN LIVE ณ กรุงโตเกียวในวันที่ 2 กันยายน รวมไปถึงคอนเสิร์ตที่ไต้หวันอีกด้วย



เพิ่มเติม กระดูกสันหลังที่ว่าคือ ส่วนกระเบนเหน็บ ตามรูปนี้ค่ะ
@koy_kokio: กระดูกกระเบนเหน็บร้าว มันสามารถสมานเองได้ ประมาณ1เดือนก็โอเค
@processic เส้นประสาทไขสันหลัง (Spinal cord) ที่ทำให้หมดความรู้สึกหรือพิการ มีถึงแค่ช่วงเอวก่อนถึง Sacrum(กระดูกกระเบนเหน็บ)


source :Soompi
original source : nate
แปลไทยโดย ll pimpcess ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมด b (32).gif
Page 262 of 544« First...102030...260261262263264...270280290...Last »
Go to Top