Posts tagged snsd

[News] โซนยอชิแด-ซันนี่ เผยประสบการณ์ในห้องอาบน้ำสาธารณะ ในรายการ KBS 2TV ‘Invincible Youth 2′



[Mydaily ผู้สื่อข่าว แพค ซลมิ รายงาน]

10 มีนาคมที่ผ่านมา ในรายการ KBS 2TV ‘Invincible Youth 2′ ในขณะที่สมาชิก G8 และเหล่าคุณย่าคุณยายกำลังเดินทางไปที่บ่อน้ำพุร้อน ตัวแทนจาก 'ห้องน้ำสาธารณะ' ก็มาเข้ามาพบพวกเธอเหล่านี้ หลังจากนั้น ซันนี่ก็ได้เล่าถึงประสบการณ์ที่ทำให้ทุกคนถึงกับต้องประหลาดใจ

ในตอนดังกล่าว พิธีกรได้ถาม ซันนี่ ว่า "คุณเคยใช้บริการของห้องอาบน้ำสาธารณะมาก่อนหรือไม่?" ซันนี่ จึงตอบว่า "ใช่ค่ะ ฉันเคย" ทำให้สมาชิกแต่ละถึงกับประหลาดใจ

ทางด้าน Suzy วง miss A และ แอมเบอร์ วง f(x) นั้นไม่เคยไปใช้บริการของห้องอาบน้ำสาธารณะมาก่อนเลย ส่วน โบรา วง Sistar ก็ไม่ได้ย่างกรายไป ณ สถานที่แห่งนั้นอีกเลยหลังจากที่เดบิวท์ เพราะฉะนั้น หลังจากที่ซันนี่ได้เล่าว่าเธอเคยไปใช้บริการของห้องน้ำสาธารณะมาแล้ว สมาชิกที่ไม่เหลือก็ไม่อายเก็บซ่อนความสงสัยของพวกเธอได้ พวกเธอจึงพ่นคำถามใส่ซันนี่นับไม่ถ้วน

โดยสมาชิก G8 ดังกล่าวนั้น ถามซันนี่ว่า "ถ้าเธอไป คนต้องจำเธอได้แน่ แล้วเธอไปแบบเปิดเผยเลยหรือ?" "เธอไปที่นั่นหลังจากไดร์ผมเสร็จแล้วหรือ?" นอกจากนี้ ซันนี่ก็ตอบคำถามที่ถามว่า "แล้วคนที่อยู่ที่ห้องน้ำสาธารณะเห็นเธอแล้วเป็นยังไง?" ว่า "ว้าวว!" สร้างความขบขันให้กับทุกคนเป็นอย่างมาก


Source: Mydaily
English translated by: fanwonder.com
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[News] ชาวเน็ตเผยภาพสวยวิ๊งของ ยุนอา ระหว่างรอถ่ายทำละครเรื่อง Love Rain ที่ฮอกไกโด



9 มีนาคมที่ผ่านมา ในเว็บไซต์คอมมิวนิตี้ออนไลน์แห่งหนึ่ง ได้มีชาวเน็ตคนหนึ่ง ได้อัพโหลดภาพถ่ายของยุนอา พร้อมตั้งกระทู้ในหัวข้อที่ว่า 'ยุนอา ผู้มีใบหน้างดงามกว่าดอกไม้ทั้งปวง'

โดยภาพถ่ายดังกล่าวนั้น เป็นภาพถ่ายในระหว่างที่ ยุนอา กำลังรอถ่ายทำละครเรื่อง Love Rain ที่ตึกแห่งหนึ่งในฮอกไกโด ประเทศญี่ปุ่น ซึ่งในภาพถ่ายนั้น ปรากฎแสงที่สะท้อนออกมาพาดผ่านหน้าผากของ ยุนอา ในระหว่างที่กดชัตเตอร์ แต่ด้วยผิวพรรณที่เนียนใสของเธอ กลับทำให้ผู้คนต่างให้ความสนใจกันเป็นจุดแรก ซึ่งภาพดังกล่าวนั้น เป็นภาพที่สตาฟฟ์เป็นคนถ่ายนั่นเอง

ชาวเน็ตต่างแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับภาพถ่ายเหล่านี้ว่า "แม้แต่แสง ก็ไม่อาจบดบังความงามของยุนอาได้เลย" "งามเหมือนนางฟ้ามาเกิดเลยจริง ๆ " "ฉันจะถ่ายภาพแล้วออกมาดูดีแบบนี้ได้ที่ไหนเนี่ย" และอื่น ๆ อีกมากมาย

อนึ่ง ละครเรื่อง Love Rain เป็นละครที่เล่าถึงความรักของคนในยุค 1970 และ 2012 ผ่านทางเรื่องราวความรักที่อยู่เหนือกาลเวลาของคนกลุ่มหนึ่ง ซึ่งละครเรื่องนี้จะออกอากาศครั้งแรกในวันที่ 26 มีนาคม


Source: MoneyToday, TVReport
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[News] ชาวเน็ตเผยภาพสวยวิ๊งของ ยุนอา ระหว่างรอถ่ายทำละครเรื่อง Love Rain ที่ฮอกไกโด



9 มีนาคมที่ผ่านมา ในเว็บไซต์คอมมิวนิตี้ออนไลน์แห่งหนึ่ง ได้มีชาวเน็ตคนหนึ่ง ได้อัพโหลดภาพถ่ายของยุนอา พร้อมตั้งกระทู้ในหัวข้อที่ว่า 'ยุนอา ผู้มีใบหน้างดงามกว่าดอกไม้ทั้งปวง'

โดยภาพถ่ายดังกล่าวนั้น เป็นภาพถ่ายในระหว่างที่ ยุนอา กำลังรอถ่ายทำละครเรื่อง Love Rain ที่ตึกแห่งหนึ่งในฮอกไกโด ประเทศญี่ปุ่น ซึ่งในภาพถ่ายนั้น ปรากฎแสงที่สะท้อนออกมาพาดผ่านหน้าผากของ ยุนอา ในระหว่างที่กดชัตเตอร์ แต่ด้วยผิวพรรณที่เนียนใสของเธอ กลับทำให้ผู้คนต่างให้ความสนใจกันเป็นจุดแรก ซึ่งภาพดังกล่าวนั้น เป็นภาพที่สตาฟฟ์เป็นคนถ่ายนั่นเอง

ชาวเน็ตต่างแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับภาพถ่ายเหล่านี้ว่า "แม้แต่แสง ก็ไม่อาจบดบังความงามของยุนอาได้เลย" "งามเหมือนนางฟ้ามาเกิดเลยจริง ๆ " "ฉันจะถ่ายภาพแล้วออกมาดูดีแบบนี้ได้ที่ไหนเนี่ย" และอื่น ๆ อีกมากมาย

อนึ่ง ละครเรื่อง Love Rain เป็นละครที่เล่าถึงความรักของคนในยุค 1970 และ 2012 ผ่านทางเรื่องราวความรักที่อยู่เหนือกาลเวลาของคนกลุ่มหนึ่ง ซึ่งละครเรื่องนี้จะออกอากาศครั้งแรกในวันที่ 26 มีนาคม


Source: MoneyToday, TVReport
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[Trans] 130309 ฮโยยอน โพสต์ข้อความ และรูปภาพลงบน Japanese fansite



QUOTE
สวัสดีค่ะ ทุก ๆ คน ฉันฮโยยอนเองนะคะ อากาศเริ่มอุ่นขึ้นแล้ว ตอนนี้ฉันกำลังรอคอยสำหรับฤดูใบไม้ผลิที่กำลังจะมาถึงค่ะ! และฉันก็ได้ไปเที่ยวบาหลีกับครอบครัวของฉันมา! ปกติแล้วฉันมักจะได้เดินทางไปหลาย ๆ ประเทศพร้อมกับโซนยอชิแดคนอื่น ๆ แต่คราวนี้ฉันได้ไปเที่ยวกับครอบครัวหลังจากที่ได้ไม่ได้ไปเที่ยวร่วมกันมานาน อากาศดีมากค่ะ ทิวทัศน์ก็สวย และฉันก็รู้สึกดีมาก ๆ ค่ะ! ฉันรู้สึกผ่อนคลาย ๆ มากที่ได้มาพักผ่อนกับครอบครัว จากนี้ไปฉันก็จะสามารถทำงานหนักได้ต่อไปแล้วล่ะค่ะ!

คงจะดีไม่น้อยเลยนะคะ ถ้าฉันได้ไปพักผ่อนกับสมาชิกคนอื่น ๆ บ้างคราวหน้า!


Source: kush1205 @ twitter
English translation: Kkabbekky @ soshified.com
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[Trans] 130309 ฮโยยอน โพสต์ข้อความ และรูปภาพลงบน Japanese fansite



QUOTE
สวัสดีค่ะ ทุก ๆ คน ฉันฮโยยอนเองนะคะ อากาศเริ่มอุ่นขึ้นแล้ว ตอนนี้ฉันกำลังรอคอยสำหรับฤดูใบไม้ผลิที่กำลังจะมาถึงค่ะ! และฉันก็ได้ไปเที่ยวบาหลีกับครอบครัวของฉันมา! ปกติแล้วฉันมักจะได้เดินทางไปหลาย ๆ ประเทศพร้อมกับโซนยอชิแดคนอื่น ๆ แต่คราวนี้ฉันได้ไปเที่ยวกับครอบครัวหลังจากที่ได้ไม่ได้ไปเที่ยวร่วมกันมานาน อากาศดีมากค่ะ ทิวทัศน์ก็สวย และฉันก็รู้สึกดีมาก ๆ ค่ะ! ฉันรู้สึกผ่อนคลาย ๆ มากที่ได้มาพักผ่อนกับครอบครัว จากนี้ไปฉันก็จะสามารถทำงานหนักได้ต่อไปแล้วล่ะค่ะ!

คงจะดีไม่น้อยเลยนะคะ ถ้าฉันได้ไปพักผ่อนกับสมาชิกคนอื่น ๆ บ้างคราวหน้า!


Source: kush1205 @ twitter
English translation: Kkabbekky @ soshified.com
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[TRANS] 130310 Taeyeon’s message on Girls’ Generation official site.

What's up โซวอน? ^^ สวัสดีค่ะ สวัสดี!
ทุก ๆ คนสบายดีกันใช่ไหมคะ ฉันแทยอนเองนะคะ!!
วันนั้นมาถึงอีกแล้วค่ะ ฮ่าๆๆๆๆ~
วันนั้น ถึงจะผ่านมาแล้ว และอาจจะช้าไปหน่อย แต่ฉันก็มาเขียนข้อความถึงทุก ๆ คนค่ะ!!
เมื่อวันนี้มาถึงในทุก ๆ ปี ฉันก็ทำได้แต่รับเพียงอย่างเดียว ก็ไม่รู้ว่าจะทำยังไง... รู้สึกอายเหมือนกันค่ะ^^
วันนี้ ไม่สิ เมื่อวาน ฉันมีความสุขมากกว่าวันอื่น ๆ เลยล่ะค่ะ
ฉันได้จัดปาร์ตี้วันเกิด ทานอาหาร และถ่ายรูปร่วมกับผู้คนที่ฉันรักมากที่สุดค่ะ ฮ่าๆๆๆๆๆ
ไม่ใช่ทุก ๆ คนที่สามารถมาร่วมงานได้ แต่คุณรู้ไหมว่าพวกเราก็อยู่ด้วยกันเสมอ ถึงแม้ว่าจะไม่ได้คุยกัน หรือสัมผัสกันก็ตาม ฮิฮิ-
ขอบคุณ ๆ โซนยอชิแดที่น่ารักทุกคนนะ ฉันรักพวกเธอ และฉันก็รักโซวอนเหมือนกันนะคะ
แล้วก็ฉันมีหลาย ๆ อย่างจะพูด.. อยากจะพูดสิ่งนั้น สิ่งนี้ตั้งเยอะแยะมากมาย
แต่พอจะพูดจริง ฉันกลับเรียบเรียงในสิ่งที่ฉันจะพูดไม่ได้
ทุกคนคงจะเป็นห่วงที่ฉันบาดเจ็บที่เล็บเท้ากันมากเลยใช่ไหมคะ? แต่ก็ใช้เวลานานพอสมควรในการที่เล็บเท้าของฉันจะหาย
และที่สำคัญคือมันดีขึ้นมากแล้วด้วยเพราะฉะนั้น โนโนโนโนเป็นห่วงนะคะ อิอิ ^^
และทุกคนอย่าลืมติดตามชมนะคะ...สำหรับการเคลื่อไหวของร่างกายท่อนบนของฉันอันน่าประทับใจในรายการพรุ่งนี้นะคะ ฮ่าๆๆๆๆๆ
โซวอนที่น่ารักทุกคน ที่ได้อวยพรวันเกิดฉันในทุก ๆ ปี ที่คอยมอบความรักให้กับฉันตัวเล็ก ๆ คนนี้
ขอบคุณมาก ๆ ค่ะ ฉันรู้สึกประทับใจมาก และฉันก็มีความสุขมาก ๆ เลย
ตอนนี้ฉันถูกเติมเต็มไปด้วย...ความรัก +_+ กรี๊ดดด คิคิคิคิ ฉันจะตอบแทนพวกคุณทุกคนเลยนะคะ
เพราะฉะนั้น คุณถึงต้องรักฉันให้มากขึ้น...... ให้มากขึ้น....ตอนนี้เลยนะคะ .............. ฮ่าๆ
อย่างไรก็ตาม คงจะได้คุยกันอีกนะคะ^^
ฉันจะหาโอกาส ที่จะทำให้พวกเรานั้นได้ใกล้ชิดกัน และได้มีโอกาสคุยกันมากขึ้น
ขอบคุณค่ะ รักทุกคนนะคะ^^ โซวอนสุดยอด! ฉันเองก็สุดยอด! โซชิเจ๋งที่สุดดดดดดด!


Source: Girls' Generation Official Website
English translation: Oniontaker @ twitter
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[News] แฟนคาเฟ่โซนยอชิแด ร่วมอวยพรวันเกิดหัวหน้าวง ‘คิม แทยอน’ พร้อมลงโฆษณาผ่านทางหนังสือพิมพ์รายวัน



[TVDaily ผู้สื่อข่าว ชอน อารัม รายงาน]

เมื่อไม่นานมานี้ แฟนคาเฟ่ของโซนยอชิแดร่วมกันลงโฆษณาอวยพรวันเกิดของหัวหน้าวง คิม แทยอน บนหนังสือพิมพ์รายวัน ฉลองครบรอบวันคล้ายวันเกิดปีที่ 24 ของเธอ ซึ่งก็เป็นอีกหนึ่งการฉลองวันเกิดที่มิอาจเลือมเลือน ที่แฟนคลับได้ร่วมกันจัดทำขึ้นเพื่อเป็นการฉลองวันเกิดของแทยอนในวันที่ 9 มีนาคม ของ ทุก ๆ ปี

โดยเหล่าแฟนคลับของโซนยอชิแดนั้น ต่างอวยพรให้กับ แทงทันชอล(탱탄절) ด้วยใจรักอย่างสุดซึ้ง ซึ่งชื่อ แทงทันชอล ที่แฟนคลับโซนยอชิแดเกาหลีเรียกนั้น มาจากคำว่า 태연 여신의 탄신일 ซึ่งแปลว่า วันเกิดของนางฟ้าแทยอนนั่นเอง

โฆษณาดังกล่าวที่ถูกตีพิมพ์ลงบนหนังสือพิมพ์รายวันนั้น มีเนื้อหาใจความว่า '3 ย่อหน้าจากนี้ กลิ่นไอแห่งความหอมอ่อน ๆ ของเสียงร้อง เปรียบดั่งแสงตะวันสาดส่องยามใบไม้ผลิของเธอ ทำให้โลกทั้งใบนั้น สดใส' และ 'สุขสันต์วันเกิดปีที่ 24 รักษาตัว อย่าเจ็บป่วย ไม่ว่าเวลาไหน มายิ้มด้วยกันเถอะนะ'

ผู้ที่เห็นโฆษณาดังกล่าวนี้ ก็ต่างแสดงความคิดเห็นที่แตกต่างกันไป เช่น "สุขสันต์วันเกิดนะคะ พี่แทยอน" "แฟนคลับของโซนยอชิแดนี่ยอดเยี่ยมจริง ๆ" "ฉันสัมผัสได้ถึงความรักที่แฝงอยู่ในข้อความเหล่านี้ได้เลยนะเนี่ย"


Source: TVDaily
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[News] โซนยอชิแด-ยุนอา แปลงร่างเป็นสาวกระฉับกระเฉง แสนร่าเริง ในการถ่ายละครเรื่อง Love Rain ที่ฮอกไกโด



สำหรับละครที่กำลังจะลงจอใหม่อย่าง Love Rain นั้น ยุนอา รับบทเป็นทั้ง คิม ยอนฮีในยุค 1970 หญิงสาว ๆ ธรรมดา ๆ ผู้ซึ่งงดงามดุจดั่งนางฟ้า และลูกสาวของยอนฮี ที่มีนิสัยที่ร่าเริง กระฉับกระเฉง ที่เพิ่งจบการศึกษาด้านเกษตรกรรม จากมหาวิทยาลัยในญี่ปุ่นมาหมาด ๆ

จากฉากหิมะตกที่ฮอกไกโดนี้ ด้วยผมหางม้า และรอยยิ้มที่เปล่งประกายดึงดูดความสนใจจากผู้คนรอบข้าง ทำให้ยุนอาได้รับความสนใจอย่างมากจากประชาชนทั่วไป

ตัวแทนจากบริษัทผู้ผลิตละครเรื่อง Love Rain Yoon's Color กล่าวว่า "ซอจุน และฮานา ถูกโชคชะตาขีดเส้นให้มาพบกันเป็นครั้งแรกที่ฮอกไกโด ยุนอา ผู้ซึ่งแปลงโฉมเป็น ฮานา ในยุคปัจจุบัน ก็จำเป็นที่จะต้องแสดงความรู้สึกในบทของคิมยอนฮีในยุค 1970 ผู้ที่มีรอยยิ้มที่เปี่ยมไปด้วยความเขินอายออกมาด้วยเช่นเดียวกัน ซึ่งแน่นอนว่า เสน่ห์ของตัวละครทั้งสองตัวนี้ จะแตกต่างกันเป็นอย่างมาก ยุนอา ที่ได้รับบทเป็นฮานา หญิงสาวผู้ร่าเริงและขี้เล่น ทำให้บรรยากาศการถ่ายทำนั้นมีชีวิตชีวามากขึ้น ด้วยความร่าเริง ที่ไม่เหมือนใครของเธอนั่นเองครับ"

อนึ่ง ละครเรื่อง ‘Love Rain’ ตอนแรก จะออกอากาศในวันที่ 26 มีนาคมนี้ ทางสถานีโทรทัศน์ KBS 2TV



Source: edaily.co.kr
English translation: fanwonder.com
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[News] โซนยอชิแด-ยุนอา คว้าอันดับหนึ่งในแบบสำรวจ ไอดอลที่ผู้คนอยากใช้เวลาร่วมกันในวัน White Day มากที่สุด



โซนยอชิแด-ยุนอา และ Sistar-ฮโยริน ได้รับเลือกให้เป็นศิลปินหญิง ที่ผู้คนอยากมีช่วงเวลาดี ๆ และทานขนมสายไหมร่วมกันในวัน White Day มากที่สุด โดยยุนอาและฮโยริน ได้อันดับที่ 1 และ 2 ตามลำดับ

จากแบบสำรวจดังกล่าว ที่จัดขึ้นโดย Sevenedu โดยเริ่มทำการสำรวจตั้งแต่วันที่ 25 กุมภาพันธ์เป็นต้นมาจนถึงวันที่ 8 มีนาคม โดยมีผู้เข้าร่วมทำการสำรวจกว่า 494 คน และในแบบสำรวจดังกล่าวนี้นั้น ผลก็ปรากฎออกมาว่า ยุนอา ได้อันดับที่ 1 โดยมีจำนวนโหวตกว่า 138 ครั้ง โดยคิดเป็น 28% ตามมาด้วยอันดับ 2 ซึ่งก็คือ ฮโยริน จากวง Sistar ที่มีจำนวนโหวต 76 ครั้ง คิดเป็น 15%

ตัวแทนจาก Sevenedu ได้กล่าวว่า "ยุนอา มักจะมาอันดับหนึ่งในบรรดาเกิร์ลกรุ๊ปอยู่แล้วในด้านรูปลักษณ์ และนอกจากนี้ เธอยังได้รับการสนับสนุนล้นหลามจากแฟนคลับที่เป็นผู้ชายอีกด้วย เพราะฉะนั้น จึงมีแฟนคลับหนุ่ม ๆ หลายคน ที่อยากจะใช้เวลาร่วมกับหญิงสาวสักคน ที่มีรูปร่างผอม และมีใบหน้าที่งดงามอย่างยุนอาครับ"


Source: tvreport.co.kr
English translation: fanwonder.com
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[Presale] ประกาศเลขที่นั่งของแต่ละคน คอนเสิร์ต 2012 KOREAN MUSIC WAVE IN BANGKOK โดย Soshi Fanclub

[Presale] ประกาศเลขที่นั่งของแต่ละคน คอนเสิร์ต 2012 KOREAN MUSIC WAVE IN BANGKOK โดย Soshi Fanclub
ทีมงานทำการรันเลขเรียงลำดับก่อน-หลัง จากเวลาการจอง (ผังที่นั่งบัตรพรีเซล) วนที่นั่งแบบบันไดงู บางคนอาจโดนสลับที่ (ไม่เกิน 1 แถว) เพื่อให้คนที่มาเป็นกลุ่มได้นั่งด้วยกัน พบปัญหา หรือมีข้อสงสัย ติดต่อโดยอีเมล์มาที่ booking@soshifanclub.com

สถานที่นัดรับบัตร
สถานที่ที่ 1 วันอาทิตย์ที่ 11 มีนาคม ร้านแมคโดนัลด์ เซ็นทรัลเวิลด์ ชั้น 6 โซน Atrium ติดกับร้าน Shanghai Xiaolongpao ชั้น 2 โซน B เวลา 13.00 น. - 17.00 น.
สถานที่ที่ 2 วันเสาร์ที่ 7 เมษายน (วันคอนเสิร์ต) หน้าสนามราชมังคลากีฬาสถาน (รายละเอียดจะแจ้งให้ทราบต่อไป)
หมายเหตุ: สถานที่รับบัตรอื่นๆ จะประกาศแจ้งอีกครั้ง (ถ้ามี) 2 สถานที่ด้านบนคือมีแน่นอนแล้วค่ะ

หลักฐานในการมารับบัตร
รหัสจองบัตร 6 หลัก ตรวจสอบได้ที่ระบบพรีเซล
(ไม่จำเป็นต้องเป็นคนจองบัตร แต่ผู้มารับบัตรต้องแสดงบัตรประชาชน หรือบัตรนักเรียน หรือบัตรที่ออกโดยราชการ และเซ็นชื่อรับบัตร)

เลขที่นั่งของแต่ละคน วัน และเวลาการจอง (ตรวจสอบได้ที่ระบบพรีเซล) - เลขที่นั่ง

6000 โซน A5
Sat 2012-02-18 09:00:38 AA112
Sat 2012-02-18 09:00:53 AA113 AA114
Sat 2012-02-18 09:01:08 AA115 AA116 AA117
Sat 2012-02-18 09:01:48 AA118 AA119 AA120
Sat 2012-02-18 09:02:10 AA121 AA122
Sat 2012-02-18 09:02:20 AA123
Sat 2012-02-18 13:14:40 AA124
Sat 2012-02-18 14:22:38 AA125
Sat 2012-02-18 15:07:55 AA126 AA127
Sat 2012-02-18 15:09:25 AB112 AB113 AB114
Sat 2012-02-18 15:19:47 AB115
Sat 2012-02-18 22:29:02 AB116 AB117
Sat 2012-02-18 23:07:56 AB118
Sun 2012-02-19 02:18:35 AB119 AB120 AB121 AB122
Sun 2012-02-19 02:42:26 AB123
Sun 2012-02-19 08:18:38 AB124 AB125
Sun 2012-02-19 09:22:11 AB126
Sun 2012-02-19 11:28:00 AB127
Sun 2012-02-19 13:18:22 AC116
Sun 2012-02-19 13:57:52 AC117 AC118
Mon 2012-02-20 21:05:17 AC119 AC120
Mon 2012-02-20 23:08:12 AC121
Tue 2012-02-21 17:14:26 AC122 AC123 AC124
Tue 2012-02-21 18:04:58 AC125


4500 โซน A6
Sat 2012-02-18 09:01:04 AA135 AA136
Sat 2012-02-18 09:34:00 AA137
Sat 2012-02-18 14:19:35 AA138
Sat 2012-02-18 15:55:24 AB138 AB137
Sat 2012-02-18 18:07:59 AB136
Sat 2012-02-18 18:21:32 AC135 AC136 AC137
Sat 2012-02-18 19:02:48 AB135
Sat 2012-02-18 20:51:01 AD138 AD137 AD136
Sun 2012-02-19 16:03:27 AC138
Sun 2012-02-19 17:44:15 AD135
Sun 2012-02-19 22:22:43 AE135 AE136
Mon 2012-02-20 07:21:45 AE137 AE138
Mon 2012-02-20 09:48:45 AF138 AF137 AF136
Tue 2012-02-21 20:21:46 AF135


2500 โซน E1I
Sat 2012-02-18 18:11:18 A15 A14
Sat 2012-02-18 22:18:42 A13 A12
Sun 2012-02-19 01:06:30 A11
Sun 2012-02-19 08:15:46 A10 A9 A8
Sun 2012-02-19 11:41:25 A7 A6
Sun 2012-02-19 14:47:56 A5 A4
Mon 2012-02-20 00:02:09 A3 A2 A1
Mon 2012-02-20 23:03:10 B15 B14
Mon 2012-02-20 23:04:26 B13
Tue 2012-02-21 07:22:42 B12 B11
Tue 2012-02-21 12:57:45 B10 B9 B8 B7 B6 B5
Tue 2012-02-21 15:12:09 B4 B3


1500 โซน E2K
Sat 2012-02-18 18:02:21 F4 F5 F6 F7 F8
Sat 2012-02-18 18:08:32 F9 F10
Sat 2012-02-18 19:29:15 G10 G9
Sat 2012-02-18 19:36:28 G8 G7
Sat 2012-02-18 21:36:17 G6 G5
Sat 2012-02-18 22:31:58 G4
Sun 2012-02-19 16:02:15 G3
Mon 2012-02-20 09:35:20 G2 G1
Mon 2012-02-20 16:59:04 H1 H2
Mon 2012-02-20 21:21:02 H3 H4
Mon 2012-02-20 22:51:41 H5 H6
Mon 2012-02-20 23:40:31 H7 H8
Tue 2012-02-21 13:18:42 H9 H10
Tue 2012-02-21 15:48:26 J10 J9
Tue 2012-02-21 16:14:23 J8 J7 J6 J5
Tue 2012-02-21 19:24:50 J4 J3 J2 J1 K1 K2
Tue 2012-02-21 19:30:14 K3 K4 K5 K6
Tue 2012-02-21 21:01:33 K7 K8 K9


1000 โซน N1K
Sat 2012-02-18 18:00:29 A14 A13 A12
Sat 2012-02-18 18:01:53 A11 - A1
Sat 2012-02-18 18:01:57 B1 B2
Sat 2012-02-18 18:02:01 B3 B4
Sat 2012-02-18 18:02:28 B5 B6
Sat 2012-02-18 18:03:31 B7 B8 B9
Sat 2012-02-18 18:05:55 B10 B11
Sat 2012-02-18 18:08:33 B12
Sat 2012-02-18 18:08:36 B13 B14 C14 C13
Sat 2012-02-18 18:21:41 C12
Sat 2012-02-18 18:26:00 C11 C10 C9 C8 C7
Sat 2012-02-18 18:43:14 C6 C5
Sat 2012-02-18 19:32:22 C4 C3
Sat 2012-02-18 19:48:15 C2 C1
Sat 2012-02-18 19:48:20 D1 D2 D3
Sat 2012-02-18 20:03:09 D4
Sat 2012-02-18 20:05:52 D5
Sat 2012-02-18 20:15:52 D6 D7
Sat 2012-02-18 20:17:01 D8
Sat 2012-02-18 20:25:07 D9 D10
Sat 2012-02-18 20:48:35 D11 D12 D13
Sat 2012-02-18 21:38:42 D14
Sat 2012-02-18 23:04:53 E14 E13
Sat 2012-02-18 23:05:18 E12 E11
Sat 2012-02-18 23:26:47 E10
Sun 2012-02-19 00:57:12 E9 E8
Sun 2012-02-19 15:24:59 E7
Sun 2012-02-19 20:55:38 E6 E5
Sun 2012-02-19 23:41:39 E4
Mon 2012-02-20 13:29:31 F1
Mon 2012-02-20 15:03:52 E3 E2 E1
Mon 2012-02-20 16:44:11 F2 F3 F4
Mon 2012-02-20 18:26:52 F5 F6
Mon 2012-02-20 18:29:25 F7 F8
Mon 2012-02-20 18:40:00 F9 F10 F11 F12
Mon 2012-02-20 19:20:20 F13 F14
Mon 2012-02-20 19:51:31 G15 G14 G13 G12
Mon 2012-02-20 19:55:46 G11 G10 G9 G8 G7
Mon 2012-02-20 20:06:56 F15
Mon 2012-02-20 20:42:15 G6 G5
Mon 2012-02-20 21:29:42 G4 G3
Mon 2012-02-20 22:23:36 G2 G1
Mon 2012-02-20 22:43:46 H1 H2
Mon 2012-02-20 22:59:02 H3
Tue 2012-02-21 07:48:41 H4 H5 H6 H7 H8 H9 H10
Tue 2012-02-21 09:32:08 H11
Tue 2012-02-21 11:41:43 H12
Tue 2012-02-21 11:55:47 H13 - H15, J15 - J1
Tue 2012-02-21 12:21:12 K1 K2 K3
Tue 2012-02-21 14:06:52 K4 K5
Tue 2012-02-21 16:59:13 K6 K7 K8 K9 K10 K11
Tue 2012-02-21 17:52:17 K12 K13
Tue 2012-02-21 20:03:25 K14 K15 L11 L10
Tue 2012-02-21 20:37:44 L9 L8 L7 L6 L5
Tue 2012-02-21 20:53:11 L4 L3
Tue 2012-02-21 21:53:37 L2 L1


700 โซน N2K
Sat 2012-02-18 18:00:36 B1 B2
Sat 2012-02-18 18:02:23 B3 B4 B5
Sat 2012-02-18 18:02:59 B6 B7 B8 B9
Sat 2012-02-18 18:03:21 C11 C10 C9 C8 C7 C6 C5
Sat 2012-02-18 18:03:23 C4 C3
Sat 2012-02-18 18:04:22 C2 C1
Sat 2012-02-18 20:10:17 D1 D2
Sat 2012-02-18 20:35:39 B10
Sat 2012-02-18 22:03:21 D3 D4
Sat 2012-02-18 22:27:09 D5 D6 D7
Sun 2012-02-19 21:04:02 D8 - D11 , E11 - E6
Sun 2012-02-19 21:04:55 E5 E4 E3
Sun 2012-02-19 21:50:22 E2 E1
Mon 2012-02-20 01:10:02 F1
Mon 2012-02-20 12:39:43 F2 F3 F4 F5
Mon 2012-02-20 12:46:02 F6 F7 F8
Mon 2012-02-20 13:55:47 G11
Mon 2012-02-20 16:51:21 F9 F10 F11
Mon 2012-02-20 18:36:05 G10 G9 G8 G7 G6
Mon 2012-02-20 19:02:11 G5 G4
Mon 2012-02-20 19:44:27 G3 G2
Mon 2012-02-20 20:26:30 G1 H1 H2
Mon 2012-02-20 20:29:50 H3 H4 H5 H6 H7
Mon 2012-02-20 21:37:01 H8 - H12 , J12 - J7
Mon 2012-02-20 22:24:10 J6 - J1 , K1 - K7
Tue 2012-02-21 00:40:48 K8 K9 K10 K11
Tue 2012-02-21 08:05:36 K12 L12
Tue 2012-02-21 12:44:16 L11 L10 L9 L8
Tue 2012-02-21 16:15:51 L7 L6
Tue 2012-02-21 16:35:24 L5 L4 L3 L2
Tue 2012-02-21 18:11:43 L1 , M1 - M9
Tue 2012-02-21 18:49:26 M10 M11 M12 M13

หมายเหตุ: บัตรยืนไม่มีเลขที่นั่ง