ข่าว

[All] รวมความเคลื่อนไหวโซนยอชิแด (SNSD) ประจำวันที่ 22 พฤษภาคม 2556

[News] ซูยอง ร่วมงานแถลงข่าว 'Dating Agency; Cyrano' เผยบทนำเคยทำกดดันมาแล้ว พร้อมออกอากาศ 27 พ.ค.



22 พฤษภาคม ที่ผ่านมา ซูยอง กล่าวในงานแถลงข่าว 'Dating Agency; Cyrano' ซึ่งจัดขึ้นที่ Nonhyundong Patio 9 เขตคังนัม กรุงโซล ว่า "ฉันยอมรับค่ะ ว่าในตอนแรก ฉันรู้สึกกดดันกับการที่ได้มารับบทนำ แต่ต้องขอบคุณบรรดารุ่นพี่และรุ่นน้อง รวมไปถึงท่านผู้กำกับที่อยู่ตรงนี้ ที่คอยให้กำลังใจฉัน แล้วให้ความช่วยเหลือในหลาย ๆ อย่าง ทำให้ฉันรู้สึกสนุกกับการถ่ายทำได้ค่ะ"

ชเวซูยอง กล่าว "ถึงพวกเราจะมีตารางงานเดี่ยวของแต่ละคน พวกเราก็ชอบมารวมตัวเพื่อประชุม พูดคุยแลกเปลี่ยนความคิดเห็นกันค่ะ ประมาณว่า 'มันมีบทแบบนี้นะ ใครเหมาะกับบทนี้' ตอนที่ฉันตัดสินใจรับเล่นละครเรื่องนี้ พวกเธอทุกคนก็ให้กำลังใจฉันกันอย่างเต็มที่เลยค่ะ ฉันจึงอยากจะใช้โอกาสนี้เพื่อขอบคุณพวกเธอทุกคนค่ะ"

(ตัดเนื้อหามาบางส่วน อ่านเต็มๆได้ที่นี่)

Source: Enews24 [1][2][3] + Ohmynews
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

คลิปสื่อ SSTV ของซูยองในงาน แถลงข่าว 'Dating Agency; Cyrano' (อัพโหลดโดย:SSTVnews)


--------------------------------------------------------------------------------------------

โซนยอชิแดขึ้นแสดงในงาน 2013 Yakult Korea Festival source:Soshi,as taged





ข้อความจากโซนยอชิแดในงาน 2013 Yakult Korea Festival (อัพโหลดโดย:krisbrows8)



--------------------------------------------------------------------------------------------

โซนยอชิแดในรายการ วู้ดดี้ ตื่นมาคุย และ เรื่องเล่าเช้านี้ (อัพโหลดโดย:Sone Subs,StayFany TH)





--------------------------------------------------------------------------------------------

มิน MissA ได้โพสรูปถ่ายร่วมกับ ฮโยยอน ซันนี่ใน Instagram ของเธอ source:therealminnn

At WDF. (World DJ Festival)



--------------------------------------------------------------------------------------------

โซนยอชิแดใน MBC every1 Weekly Idol - Idol Car (อัพโหลดโดย:CamelsHD)



--------------------------------------------------------------------------------------------

แทยอน อัพเดตภาพใน Instagram[1][2][3]





--------------------------------------------------------------------------------------------

[Trans] บทสัมภาษณ์ของทิฟฟานี่ในนิตยสาร ELLE ฉบับเดือนมิถุนายน 2556

เมื่อฉันพูดว่า ฉันจะไปเป็นทีมงานถ่ายแบบให้กับ โซนยอชิแด ทิฟฟานี่ ผู้คนรอบข้างของฉันจะพูดเป็นเสียงเดียวกันเลย "เธอเป็นคนที่มีบุคลิกดีมากๆ และเป็นคนสบายๆ", "เธอน่ารักสุดๆ แถมเป็นคนที่สนุกสนานร่าเริงด้วย" มีแต่คำชมถึงทิฟฟานี่เต็มไปหมดเลย แต่ฉันไม่รู้สิ ไม่ได้จะเถียงหรือค้านแต่อย่างใดนะ แต่เธอเป็นถึงนักร้อง K-pop ที่โด่งดังแถมมีเวิร์ดทัวร์ด้วย เธอไม่ใช่คนที่นิ่งๆ หยิ่งๆหรอกหรือ? ความกังวลของฉันมันหาคำตอบไม่ได้จริงๆ และแล้ว ก่อนการถ่ายแบบครั้งนี้จะเริ่มขึ้น ฉันได้เรียกผู้จัดการของทิฟฟานี่มาถาม "เราควรจะเตรียมของว่างให้เธอเป็นเซ็ทไหม? เธอชอบสลัดหรือผลไม้?" พวกเขาตอบฉันว่า "ฮ่าฮ่า เธอไม่ค่อยทานพวกนั้นหรอก ของที่เธออยากทานเปลี่ยนไปในแต่ละครั้ง ถ้าเธออยากทานอะไรเธอจะพูดหรือบอกขึ้นมา ไม่ต้องห่วงเรื่องนี้หรอก" พอฉันได้คำตอบ ฉันก็รู้สึกโล่งอกอย่างมากเลย


(ตัดเนื้อหามาบางส่วน อ่านเต็มๆได้ที่นี่)

Source: Elle Magazine, [email protected]
Eng Trans: ch0sshi@soshified
Edited by: bhost909@soshified
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com


--------------------------------------------------------------------------------------------

ซูยองใน Dating Agency: Cyrano Preview Special (อัพโหลดโดย:iheartsooyoung2)



--------------------------------------------------------------------------------------------

โฆษณา SKT LTE NOOT infinite capacity ของ ยุนอา ซอลลี่ และคยูฮยอน (อัพโหลดโดย:SK Telecom )



--------------------------------------------------------------------------------------------


[Trans] บทสัมภาษณ์ของทิฟฟานี่ในนิตยสาร ELLE ฉบับเดือนมิถุนายน 2556



เมื่อฉันพูดว่า ฉันจะไปเป็นทีมงานถ่ายแบบให้กับ โซนยอชิแด ทิฟฟานี่ ผู้คนรอบข้างของฉันจะพูดเป็นเสียงเดียวกันเลย "เธอเป็นคนที่มีบุคลิกดีมากๆ และเป็นคนสบายๆ", "เธอน่ารักสุดๆ แถมเป็นคนที่สนุกสนานร่าเริงด้วย" มีแต่คำชมถึงทิฟฟานี่เต็มไปหมดเลย แต่ฉันไม่รู้สิ ไม่ได้จะเถียงหรือค้านแต่อย่างใดนะ แต่เธอเป็นถึงนักร้อง K-pop ที่โด่งดังแถมมีเวิร์ดทัวร์ด้วย เธอไม่ใช่คนที่นิ่งๆ หยิ่งๆหรอกหรือ? ความกังวลของฉันมันหาคำตอบไม่ได้จริงๆ และแล้ว ก่อนการถ่ายแบบครั้งนี้จะเริ่มขึ้น ฉันได้เรียกผู้จัดการของทิฟฟานี่มาถาม "เราควรจะเตรียมของว่างให้เธอเป็นเซ็ทไหม? เธอชอบสลัดหรือผลไม้?" พวกเขาตอบฉันว่า "ฮ่าฮ่า เธอไม่ค่อยทานพวกนั้นหรอก ของที่เธออยากทานเปลี่ยนไปในแต่ละครั้ง ถ้าเธออยากทานอะไรเธอจะพูดหรือบอกขึ้นมา ไม่ต้องห่วงเรื่องนี้หรอก" พอฉันได้คำตอบ ฉันก็รู้สึกโล่งอกอย่างมากเลย

Q: ทำไมคุณถึงสดใสและมองโลกในแง่ดีจัง? ถึงแม้จะมองคุณในฐานะผู้หญิงคนหนึ่ง แต่คุณดูเป็นผู้หญิงที่น่ารักมากเลย
- ฉันได้รับพลังมาจากการทานอาหารค่ะ เวลาหิวฉันจะรู้สึกอารมณ์อ่อนไหว(น่าจะหมายถึงอารมณ์เสียง่าย?)ค่ะ ก่อนหน้านี้คุณคงเห็นแล้วใช่ไหมคะ? (ระหว่างการถ่ายทำ ทิฟฟานี่ได้สั่งอาหารมากิน เธอทานทงคัตสึ, ข้าวห่อไข่ และ แคลิฟอร์เนียโรล)? เมื่อไม่นานมานี้ คุณฮยอน-จิน รยู (นักเบสบอลทีม LA Dodgers ชาวเกาหลี) ที่ฉันเจอที่อเมริกา ยังตกใจกับการกินของฉัน แถมเขายังบอกด้วยค่ะว่าฉันกินอย่างกับนักเบสบอลเลย

Q: แล้วพวกเมนูอาหารของโซนยอชิแดที่อยู่ในอินเตอร์เน็ตหละ?
- ไร้สาระค่ะ! บางครั้งพวกเราแสดงคอนเสิร์ตกันตั้ง 3 ชั่วโมงครึ่งเลยนะ เป็นไปไม่ได้หรอกค่ะที่จะไดเอ็ท แล้วท่าเต้นของเพลง 'I Got A Boy' ยังต้องใช้พละกำลังเยอะมากๆด้วย ความแข็งแรงเป็นสิ่งสำคัญนะคะ ผู้จัดการของพวกเรายังตกใจเลย พวกเขาบอกว่าค่าอาหารของพวกเราเยอะกว่าของวง Super Junior อีกค่ะ

Q: ต่อถึงเรื่องนี้เลย ถ้าเปรียบเทียบกับตอนเดบิว สมาชิกทุกคน ดูผอม/หุ่นดีขึ้น
- ค่ะ ตอนอายุ 20 ฉันไดเอ็ทจริงๆ หลัง 6 โมงเย็นเป็นอะไรที่ยากมาก แต่น้ำหนักคุณจะลดได้หลังจากไม่ทานอะไรเลยหลัง 2 ทุ่มเช่นกัน ฉันไม่ทานขนมและดื่มน้ำวันละ 1,500 มล. ทุกวัน แก้มก็ลดลงด้วยค่ะ



Q: ชอบออกกำลังกายไหม?
- ไม่ชอบค่ะ ฉันออกกำลังกายน้อยสุดเลย ฮ่าฮ่า!

Q: มีเสื้อผ้าหลายชุดเลยนะ ที่ต้องโชว์หน้าท้องคุณด้วย
- เวลานั้น ฉันจะไม่ทานพวกทงคัตสึและไม่ทานข้าวสวยค่ะ

Q: ดูเหมือนคุณเป็นผู้หญิงที่สนใจเรื่อง 'สวยๆงามๆ' นะ ดูจากการทาเล็บของคุณแล้ว มันจะระยิบระยับตลอดเลย
- ถูกต้องเลยค่ะ ฉันสนใจเรื่องการดูแลความงามมากๆ ฉันดูแลผิวหนัง, มีนวดหน้า และ นวดตัวด้วยค่ะ... ฉันใช้เวลาไปที่คลินิกพวกนี้เท่าๆกันทุกอย่างเลยค่ะ เพราะว่าแต่ละที่ก็จะดีไม่เหมือนกัน ฉันพยายามอย่างเสมอต้นเสมอปลายนะคะ



Q: โอ้ว คุณรู้เรื่องเหล่านี้ด้วย แบบนี้เวลาคุณเดินทางไปต่างประเทศ พอกลับมาเกาหลี คุณก็รีบไปรักษาดูแลส่วนต่างๆของคุณเลยสินะ
- คุณเข้าใจ เพราะคุณก็เป็นผู้หญิงเหมือนกันใช่ไหมคะ? ผู้จัดการของฉันเหนื่อยมากๆเพราะเรื่องนี้เลยหละค่ะ ฮ่าฮ่า

Q: คุณคงดูแลความสวยความงามแบบนี้ที่บ้านด้วยหนะสิ
- แน่นอนค่ะ บางทีเวลาพวกเราเหนื่อยๆ สมาชิกบางคนก็ํไม่สนใจและเข้านอนเลย ไม่ว่ายังไง ฉันก็จะต้องล้างหน้าอย่างสะอาดและทาครีมบำรุงผิว 4-5 ชนิด ถ้าพูดถึงเรื่องผม ฉันก็เปลี่ยนแปลงง่ายเหมือนกันค่ะ เลยต้องดูแลเป็นพิเศษ ไม่นานมานี้ยุนอาจับผมฉัน เธอถึงกับตกใจและบอก "ทำไมผมพี่ถึงดีจัง ทั้งๆที่ต้องดัดและไดร์บ่อยขนาดนี้?"

Q: ฉันสงสัยจริงๆ ว่าห้องน้ำและโต๊ะเครื่องแป้งที่หอของโซนยอชิแดเป็นยังไง?
- สมาชิกคนอื่นๆแบ่งห้องน้ำกันค่ะ ในขณะที่ฉันใช้คนเดียว แน่นอนค่ะว่าในห้องน้ำและบนโต๊ะเครื่องแป้งของฉันมีของเต็มแน่นไปหมดเลย แต่ฉันก็ยังแยกและแบ่งพวกครีมบำรุงผิวที่มีความชุ่มชื่นที่ดีและพวกที่มีกลิ่นหอมๆกันนะคะ



Q: เมื่อครู่นี้ตอนคุณเข้ามาในสตูดิโอกลิ่นหอมสดชื่นฟุ้งเต็มไปทั่วเลย
- วันนี้ฉันผสมและสเปร์ยน้ำหอม Chanel ‘Chance eau Tendre’ กับ L’Occitane ‘Rose’ มาหนะค่ะ

Q: คุณแต่งหน้าเองด้วยหรือเปล่า?
- ตอนที่พวกเราไปทัวร์คอนเสิร์ตที่ญี่ปุ่น เพราะว่ามีทีมงานจากที่เกาหลีน้อยลง เราไม่มีทางเลือกค่ะ ฝีมือการแต่งหน้าของแทยอนและเจสสิก้าเยี่ยมมากๆเลย ปกติฉันทาเพียง Shu Uemura BB cream, ใช้ที่ดัดขนตา และ ทาลิปทินท์ของ YSL ค่ะ เวลาไปทำธุระที่อเมริกา ฉันจะไปที่ร้าน Sephora และลองใช้ ลิปทินของ YSL อย่างเต็มที่เลยหละ ที่นั่นมีสีให้เลือกมากมายเยอะกว่าที่เกาหลีค่ะ

Q: โอ้ว คุณพูดถึงว่าการช้อปปิ้งที่เกาหลีเป็นเรื่องยากสินะ
- ได้ไงกัน ฉันไปช้อปหมดแหละค่ะ! หลังจากไปแต่งหน้าเสร็จแล้ว ถ้ามีของที่ฉันชอบ ฉันจะไปที่ห้างและซื้อมาด้วยตัวเองเลยค่ะ แต่เพราะว่าพวกเราไปที่สนามบินกันบ่อยมากๆ สุดท้ายฉันเลยไปจบที่การซื้อของที่ร้าน duty-free เยอะมากๆเลยค่ะ

Q: เวลาคุณแต่งหน้า อะไรที่คุณ 'จำเป็น' ต้องใช้?
- Fix mascara ค่ะ เพราะฉันมีขนตาที่แข็งพอควรเลย ทำให้ยากที่จะดัด เวลาไปต่างประเทศต้องไม่ลืมที่จะพกไปด้วยค่ะ



Q: นี่เป็นอีกเรื่องที่ฉันสงสัยมากๆ พักนี้การแข่งขันเรื่องชุดแฟชั่นแอร์พอร์ตเป็นอะไรที่เข้มข้นมากๆ แฟชั่นก็คือแฟชั่น แต่ดูเหมือนคุณแต่งหน้าเต็มที่ตลอดเลย เวลาอยู่บนเครื่องนานๆคุณมักจะทำอะไร?
- มันแล้วแต่คนนะคะ แต่ถ้ามันทำให้ลำบากมากเกินไป ฉันจะล้างหน้าที่เลานจ์ ก่อนจะขึ้นเครื่อง แล้วก็เวลาที่เขาแจกผ้าอุ่นๆบนเครื่อง ฉันจะขอ 2 ผืนค่ะ เอามาแปะไว้ที่หน้าผืนนึงและนอน และฉันมักจะสเปร์ย AmorePacific 'Mist' บ่อยๆค่ะ

Q: จากน่ารักมาเซ็กซี่ คุณลองมาทุกแบบแล้ว คุณคิดว่าแบบไหนเป็นตัวคุณมากที่สุด?
- ฉันชอบตัวฉันตอนนี้มากที่สุดค่ะ ฉันชอบที่จะเป็นผู้หญิงมากกว่าเด็กสาวค่ะ เวลาทาปากแดงแล้วมันไม่ดูเคอะเขินเหมือนเมื่อก่อน ไม่นานมานี้ฉันดู music video ตัวใหม่ของพี่ลีฮโยริเกิน 20 รอบ ตอนดูฉันก็คิดว่า ฉันหวังไว้มากๆเลยว่าตอนที่ฉันอายุ 30 ฉันคิดว่ามันเป็นช่วงอายุที่ดูมีเสน่ห์และยังสวยเต็มที่ด้วย มันจะสามารถทำให้เราสนุกไปกับการที่จะทำในสิ่งที่เรารักค่ะ

Q: แบบนี้เรื่องของอายุก็เป็นเรื่องที่สำคัญพอตัวเลย ฉันคิดว่าตอนคุณอายุเท่านี้ก็สวยนะ ยิ้มเก่ง, สดใสและสวย แถมมองโลกในแง่ดีด้วย
- ไม่นานมานี้ รองหัวหน้าของทีมแต่งหน้าของพวกเราพูดว่า "ฟานี่ของพวกเราหนะมีหัวใจที่สวยและงดงามนะ หน้าเธอเลยสวยไง" แน่นอนค่ะว่าการที่ฉันรักษาและบำรุงร่างกายต่างๆมันก็เกี่ยว แต่ฉันคิดว่าการที่ฉันคิดบวกและใส่ใจกับทุกเรื่องๆทำให้ภายนอกออกมาดูดีด้วย การที่ได้เติบโตเป็นผู้หญิงแบบนี้ก็สนุกดีนะคะ

Source: Elle Magazine, [email protected]
Eng Trans: ch0sshi@soshified
Edited by: bhost909@soshified
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[News] ซูยอง ร่วมงานแถลงข่าว ‘Dating Agency; Cyrano’ เผยบทนำเคยทำกดดันมาแล้ว พร้อมออกอากาศ 27 พ.ค.






22 พฤษภาคม ที่ผ่านมา ซูยอง กล่าวในงานแถลงข่าว 'Dating Agency; Cyrano' ซึ่งจัดขึ้นที่ Nonhyundong Patio 9 เขตคังนัม กรุงโซล ว่า "ฉันยอมรับค่ะ ว่าในตอนแรก ฉันรู้สึกกดดันกับการที่ได้มารับบทนำ แต่ต้องขอบคุณบรรดารุ่นพี่และรุ่นน้อง รวมไปถึงท่านผู้กำกับที่อยู่ตรงนี้ ที่คอยให้กำลังใจฉัน แล้วให้ความช่วยเหลือในหลาย ๆ อย่าง ทำให้ฉันรู้สึกสนุกกับการถ่ายทำได้ค่ะ"

ชเวซูยอง กล่าว "ถึงพวกเราจะมีตารางงานเดี่ยวของแต่ละคน พวกเราก็ชอบมารวมตัวเพื่อประชุม พูดคุยแลกเปลี่ยนความคิดเห็นกันค่ะ ประมาณว่า 'มันมีบทแบบนี้นะ ใครเหมาะกับบทนี้' ตอนที่ฉันตัดสินใจรับเล่นละครเรื่องนี้ พวกเธอทุกคนก็ให้กำลังใจฉันกันอย่างเต็มที่เลยค่ะ ฉันจึงอยากจะใช้โอกาสนี้เพื่อขอบคุณพวกเธอทุกคนค่ะ"

ซูยอง เลือก ซอฮยอน เป็นสมาชิกที่เธออยากจะนำเข้ามาร่วมกับ Dating Agency "เมื่อฉันอ่านบทละคร ฉันก็มีความคิดผุดขึ้นมาว่าคงต้องสนุกแน่ ๆ เพราะว่าซอฮยอนยังเป็นเด็กและใสบริสุทธิ์อยู่ ฉันจึงคิดว่าเธอคงจะรับแนวคิดเกี่ยวกับการจัดการเรื่องความรักได้ง่ายและทำให้มันออกมาดูสนุกได้ค่ะ" เมื่อถามว่า จะเป็นได้ไหม ถ้าให้ซอฮยอนมาเป็นนักแสดงรับเชิญ ซูยองตอบว่า "ฉันก็อยากลองเหมือนกันค่ะ ฉันกังวลแต่ว่าตารางงานของเธอจะอำนวยไหมน่ะค่ะ"

ผลงานการแสดงของซูยองในครั้งนี้นั้น ถือว่าเป็นครั้งที่สองแล้ว นับตั้งแต่ผลงานละครเรื่องแรกของเธออย่าง tvN drama 'The 3rd Hospital' โดยในครั้งนี้ เธอได้มารับบทเป็น กง มิน-ยอง หญิงสาวเพียงคนเดียวแห่ง 'Dating Agency'

ซูยองกล่าว "ตอน 'The 3rd Hospital' ฉันเริ่มปรากฎตัวตั้งแต่ตอนที่ 18 ซึ่งฉันปรากฎตัวเพียงแค่ 3 ตอนโดยรวมเท่านั้น ซึ่งตอนนั้น ฉันไม่ค่อยมีบทบาทอะไรมาก ฉันก็เลยสามารถถ่ายทำในฐานะน้องเล็กของกองถ่ายไปได้อย่างสบาย แต่ในครั้งนี้ ฉันต้องมารับบทนำ ทำให้ฉันกังวลว่า ฉันจะเหมาะสมกับบทนี้ไหม" เสริม "ท่านผู้กำกับบอกกับฉันว่า ขอให้ทำตัวสบาย ๆ แบบที่เป็นก็พอ ฉันก็เลยเริ่มการถ่ายทำได้อย่างปราศจากซึ่งความกังวลค่ะ"

ลี จง-ฮยอก ตอบคำถามที่ถามถึงเหตุผลที่รับเล่นละครเรื่องนี้ "เพราะว่าผมคิดว่าต่อไปคงจะไม่ได้เล่นละครแนวนี้แล้ว ก็เลยรับเล่นน่ะครับ" พร้อมกล่าวเรียกเสียงหัวเราะ "ผมคิดว่า ผมควรจะเล่นละครโรแมนติคคอมมีดี้สดใส ๆ เป็นครั้งสุดท้าย ก่อนที่ตัวเองจะแก่ไปมากกว่านี้ครับ นางเอกก็เป็นถึง ซูยอง แห่ง โซนยอชิแด ยิ่งทำให้ผมคิดว่า ต่อไปคงไม่มีโอกาสได้เล่นละครแนวนี้อีกแล้ว"

ลี จง-ฮยอก กล่าวถึงการพลิกบทบาทของตน "ถ้าตัวละครที่ผมเล่นใน 'Gentleman's Dignity' เป็นตัวละครธรรมดา ๆ ตัวละครที่ผมรับเล่นในครั้งนี้ ก็เป็นตัวละครที่ซับซ้อนยิ่งกว่าเดิมครับ" เสริม "ผมคิดว่าตัวละครเรื่องนี้สามารถแสดงอะไรได้หลาย ๆ อย่างครับ ทั้งมุมหนึ่งที่ดูเฉียบขาด และอีกมุมหนึ่งที่เต็มไปด้วยความเจ็บปวด"

อนึ่ง ชเว ซู-ยอง รับบทเป็น กง มิน-ยอง หญิงสาวสุดโรแมนติค แห่ง 'Dating Agency' มินยอง หญิงสาวที่ความจริงใจสำคัญเหนืองานที่ต้องทำให้สำเร็จ จะมาพบกับทุกคนพร้อมเสน่ห์เยาว์วัยในภาพลักษณ์ของหญิงสาวสุดโรแมนติคที่แสนน่ารักอย่างแน่นอน

ละครเรื่อง 'Dating Agency; Cyrano' (เขียนบท: ซิน แจ-วอน, กำกับการแสดง: คัง คยอง-ฮุน) เป็นละครความยาว 16 ตอน ที่ดัดแปลงมาจากภาพยนตร์ชื่อเดียวกันที่เคยสร้างประวัติศาสตร์หน้าใหม่แห่งวงการภาพยนตร์โรแมนติคคอมมีดี้ของเกาหลีมาแล้ว ด้วยแนวคิดสดใสที่ว่าทุกความรักเป็นไปได้เสมอ โดยละครเรื่องนี้จะเล่าเรื่องราวสุดโรแมนติคที่เกี่ยวกับความรักและการออกเดทในแบบสนุกสนาน ซึ่งจะมี 'Dating Agency' คอยช่วยเหลือคนที่ไม่ประสีประสาเรื่องการออกเดทเลย ให้ประสบความสำเร็จไปได้ด้วยดี

'Dating Agency; Cyrano' จะออกอากาศตอนแรกในวันที่ 27 พฤษภาคม นี้ เวลา 5 ทุ่ม (3 ทุ่ม เวลาไทย)

.
.
.


Source: Enews24 [1][2][3] + Ohmynews
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[All] รวมความเคลื่อนไหวโซนยอชิแด (SNSD) ประจำวันที่ 21 พฤษภาคม 2556

โซนยอชิแด (SNSD, Girls' Generation) ทำกิจกรรมแสนสนุกในงานเปิดตัว 'True Beyond' พาร์คพารากอน



ทรูมูฟ เอช เปิดตัวแบรนด์แอมบาสเดอร์ ศิลปินหญิงอันดับ 1 จากแดนกิมจิ GIRLS' GENERATION พร้อมเปิดตัวดีไวซ์ใหม่ คุณภาพระดับโลก ภายใต้แบรนด์ TRUE

กรุงเทพฯ 21 พฤษภาคม 2556 - ทรูมูฟ เอช ระเบิดแคมเปญกระหึ่มทั่วโลก คว้าสุดยอดเกิร์ลกรุ๊ปของโลก GIRLS' GENERATION ขึ้นแท่นแบรนด์แอมบาสเดอร์ ให้ชาวเอชสัมผัสเทคโนโลยี 3G และ 4G มาตรฐานโลก สนุกสุดเหวี่ยงกับศิลปินที่สร้างความประทับใจมาแล้วทั่วโลก ด้วยคอนเทนต์และแอพพลิเคชั่นที่ถ่ายทอดทุกไลฟ์สไตล์ของ 9 สาว GIRLS' GENERATION พร้อมเปิดมิติใหม่ของวงการดีไวซ์ไทยสู่เวทีโลก ด้วยสมาร์ทโฟนและแท็บเล็ต 3 รุ่นใหม่ภายใต้แบรนด์ 'TRUE' อัดแน่นด้วยฟีเจอร์สุดล้ำครบครัน

(ตัดเนื้อหามาบางส่วน อ่านเต็มๆได้ที่นี่)

Source: PINGBOOK ENTERTAINMENT

-------------------------------------------------------------------------------

สาวๆ Girls' Generation ในงานแถลงข่าวที่รอยัลพารากอนฮอลล์ บ่ายวันนี้ Source: PINGBOOK ENTERTAINMENT



-------------------------------------------------------------------------------

โฆษณา True Beyond ของสาวๆ Girls' Generation

สัมผัสประสบการณ์ระดับโลกกับ Girls' Generation บน TRUE BEYOND


-------------------------------------------------------------------------------

ฮโยยอน โพสภาพในอินสตาแกรม

"It was nice meeting you ~~ Thai : )"



-------------------------------------------------------------------------------

สาวๆ Girls' Generation ในรายการเรื่องเล่าเช้านี้วันนี้ (21 พ.ค.)

แฟนคลับเฮ! พบกับ 9 สาว Girls' Generation ที่พาร์คพารากอน


-------------------------------------------------------------------------------

สาวๆ Girls' Generation กับคุณสรยุทธ Source: sorrayuth9111



ยุนอากับคุณสรยุทธ Source: sorrayuth9111



-------------------------------------------------------------------------------

สาวๆ Girls' Generation กับคุณวูดดี้ และแก้ม The Star Source: or_watta



-------------------------------------------------------------------------------

ยูริ ถ่ายแบบในนิตยสาร Cosmopolitan ฉบับเดือนมิถุนายนนี้ Source: SYLoveTY





-------------------------------------------------------------------------------

[Trans] 130519 ยุนอา ตอบ UFO แฟนคลับ



แฟน: เจ้าจิงเจอร์น่ารักมาก! เธอมีหมากับเขาด้วยหรือเปล่า??
ยุนอา: เจ้าจิงเจอร์น่ารักจริงๆค่ะ.. แต่ฉันไม่มีหมาหรอกนะ

แฟน: น๊านานานานา LOVE&GIRLS เพลงนี้มันช่างตื่นเต้นมากๆ ฉันว่าฉันคงต้องเตรียมผิวปากไว้แล้วล่ะ
ยุนอา: ทุกคนมาเต้นท่าแชมพูด้วยกันนะคะ น๊านานานานา

แฟน: หนังอะไรที่พี่ชอบดูเร็วๆนี้คะ ฉันชอบ Iron Man 3 ล่ะ!
ยุนอา: ล่าสุดที่ฉันดูคือ Temperature of Love ค่ะ สนุกมากเลยล่ะ แต่ยังไม่ได้ดู Iron Man 3 เลย TT

แฟน: ยุนอานูน่า พี่ชอบสัตว์อะไรครับ? ลูกหมา? แมว?
ยุนอา: (ชอบ)ลูกหมามากกว่าแมวค่ะ คิ

แฟน: ยุนอา เธอจะใช้ SNS (Social Network Service) แบบแทยอนและฮโยยอนได้มั้ย?
ยุนอา: อืมมม ฉันจะใช้แค่ UFO เว็บหลักกับทวิตเตอร์แค่นั้นค่ะ* ^^

---------------------------------------------------------------

*หมายเหตุผู้แปล: ยุนอาไม่ได้หมายถึงทวิตเตอร์ส่วนตัว แต่น่าจะหมายถึงทวิตเตอร์หลักของวงมากกว่า*

Source: UFOTOWN
English Translated by ch0sshi 1, 2, 3, 4, 5
แปลไทยโดย: yoonvisual ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[All] รวมความเคลื่อนไหวโซนยอชิแด (SNSD) ประจำวันที่ 17 พฤษภาคม 2556

PV LOVE&GIRLS ซิงเกิ้ลใหม่ที่จะวางจำหน่ายในวันที่ 19 มิถุนายนนี้ (จากเดิม 29 พฤษภาคม) (อัพโหลดโดย:taetae0309)



ภาพปกซิงเกิ้ล LOVE&GIRLS source: Girls-generation.jp

[/url]

★ Limited Edition [CD + DVD]
01. LOVE&GIRLS
02. リンガ・フランカ
DVD 「 LOVE&GIRLS」 MUSIC VIDEO
¥1,890(tax in) / UPCH-89151



★ Regular Edition [CD]
01. LOVE&GIRLS
02. リンガ・フランカ
¥1,260(tax in) / UPCH-80330


สปอตโฆษณา 14 วินาที ซิงเกิ้ล LOVE&GIRLS (อัพโหลดโดย:universalmusicjapan)




ข่าวซิงเกิ้ล LOVE&GIRLS จากรายการ ZIP! ของญี่ปุ่น (อัพโหลดโดย:AMZTT26)



-------------------------------------------------------------------------------------------------------

[News] คอนเฟิร์ม! ยูริเตรียมรับบทนำใน 'No Breathing' เจ้าตัวเผยอยากรับเล่นตั้งแต่อ่านบท พร้อมเปิดกล้อง 19 พ.ค.

'No Breathing' ภาพยนตร์แห่งความประทับใจสนุก ๆ เรื่องราวของความรักและมิตรภาพในวัยเยาว์อันแสนอบอุ่นดั่งแสงอาทิตย์ในฤดูร้อนของเหล่าวัยรุ่น ที่เกี่ยวข้องกับการว่ายน้ำเรื่องแรกของเกาหลี ได้ยืนยันคนที่จะมารับบทเป็นนางเอกแล้ว ซึ่งก็คือ ควอน ยูริ หนึ่งในสมาชิกจากเกิร์ลกรุ๊ปโซนยอชิแดนั่นเอง อีกทั้ง 'No Breathing' จะเริ่มการถ่ายทำในวันที่ 19 พฤษภาคม นี้ หลังการเตรียมการต่าง ๆ เสร็จสิ้นลง

16 พฤษภาคม SM Entertainment ต้นสังกัดของยูริเปิดเผยว่า "ยูริ ได้รับเลือกให้รับบทเป็นนักแสดงนำหญิงในภาพยนตร์เรื่อง No Breathing โดยภาพยนตร์เรื่องนี้นับว่าเป็นภาพยนตร์เรื่องแรกของเกาหลีที่นำเสนอเรื่องราวเกี่ยวกับความรักและมิตรภาพของวัยรุ่นผ่านการว่ายน้ำ

(ตัดเนื้อหามาบางส่วน อ่านเต็มๆได้ที่นี่)

Source: JKStars + ohmynews + dongA
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

โซนยอชิแดใน "KBS Music Bank Ep 700th Special" โชว์เพลง I GOT A BOY และ GEE (อัพโหลดโดย:bugfany10)

Gee


I Got A Boy


-------------------------------------------------------------------------------------------------------

[Trans] 130517 ยูริ โพสต์รูปภาพและข้อความลงบนเว็บไซต์หลัก

[From. YURI] กรี๊ด~~





มันคือช่วงเวลาที่ดีที่แฟน ๆ ของพวกเราร่วมกันสร้างจริง ๆ ค่ะ
ถึงเราจะขอบคุณกันทุกวัน
ถึงเราจะมีความสุขกันทุกวัน
แต่การที่ฉันได้มีโอกาสสัมผัสถึงความเป็นเกียรติที่ได้กอดหนึ่งในรางวัลแพคซัง!
ก็ทำให้ฉันรู้สึกขอบคุณและดีใจมากจนไม่อยากจะเชื่อเลยค่ะ กรี๊ด~
ฉันจะตอบแทนพวกคุณทุกคนด้วยภาพลักษณ์ที่ดีขึ้นค่ะ
อย่าลืมติดตาม..ภาพของฉันที่สวมชุดสวย ๆ ในครั้งหน้าด้วยนะคะ^^
ขอบคุณค่ะ ฉันรักพวกคุณค่ะ กรี๊ด~

--------------

[Trans] 130517 ซูยอง โพสต์รูปภาพและข้อความลงบนเว็บไซต์หลัก

[From. SOOYOUNG] พวกคุณ พี่สาว และพี่ชายทุกคน



"ไม่ได้เจอกันนานเลยนะคะ.. คงดีใจกันใช่ไหมคะ..?"

Source: Official Girls' Generation Website[1][2]
แปลไทย: jwesty21[1][2] ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com


-------------------------------------------------------------------------------------------------------

แทยอน อัพเดตภาพใน Instagram[1][2][3][4]

#DAMNED #NARS velvet matte lip pencil. #makeup #김탱구


#DRAGON_GIRL #NARS velvet matte lip pencil. #makeup #김탱구 '3'


Happy! #Love&Girls


소시꾸러기;) Nanananana~


-------------------------------------------------------------------------------------------------------

โซนยอชิแดและรุ่นพี่ชินฮวา ถ่ายรูปร่วมกันหลังเวที KBS Music Bank วันนี้ source:Shinhwa Company



-------------------------------------------------------------------------------------------------------

130516 เจสสิก้าตอบ UFO แฟนคลับ source:ch0ssh1 Translate By wobwab



[ถึง เจสสิก้า] ไง
[จาก เจสสิก้า] ไง อย่าเลียนแบบสิ

13:38 [ถึง ยุนอา เจสสิก้า] ถามฉันหน่อยสิ(คะ/ครับ) ว่าคอนเสิร์ตเกาหลีเดือนหน้าฉันอยากฟัง(เพลง)อะไร~ อิอิ
[จาก เจสสิก้า] อยากฟัง(เพลง)ไรหรอค้า?

13:36 [ถึง เจสสิก้า] ฮึอืม... สิก้าครับ!! ถ้าผมทำ 1+1 เท่ากับคีโยมี ใส่คุณ... คุณจะทุบผมมั้ย..??
[จาก เจสสิก้า] เดี๋ยวคนอื่นก็ทุบคุณแทนฉันเองแหละค่า ฮี่

13:37 [ถึง เจสสิก้า] สิก้าจ๊ะ~ นี่ปลุกรึเปล่าเนี่ย~? ถ้าปลุกให้ตื่นก็ขอโทษด้วยน้า จะเลี้ยงกาแฟละกันนะ! เอาอะไรดี~?
[จาก เจสสิก้า] ไม่เอากาแฟ เอาไอซ์ช็อคโก

------------------------------------------------------------------------------------------------------

[News] คอนเฟิร์ม! ยูริเตรียมรับบทนำใน ‘No Breathing’ เจ้าตัวเผยอยากรับเล่นตั้งแต่อ่านบท พร้อมเปิดกล้อง 19 พ.ค.



'No Breathing' ภาพยนตร์แห่งความประทับใจสนุก ๆ เรื่องราวของความรักและมิตรภาพในวัยเยาว์อันแสนอบอุ่นดั่งแสงอาทิตย์ในฤดูร้อนของเหล่าวัยรุ่น ที่เกี่ยวข้องกับการว่ายน้ำเรื่องแรกของเกาหลี ได้ยืนยันคนที่จะมารับบทเป็นนางเอกแล้ว ซึ่งก็คือ ควอน ยูริ หนึ่งในสมาชิกจากเกิร์ลกรุ๊ปโซนยอชิแดนั่นเอง อีกทั้ง 'No Breathing' จะเริ่มการถ่ายทำในวันที่ 19 พฤษภาคม นี้ หลังการเตรียมการต่าง ๆ เสร็จสิ้นลง

16 พฤษภาคม SM Entertainment ต้นสังกัดของยูริเปิดเผยว่า "ยูริ ได้รับเลือกให้รับบทเป็นนักแสดงนำหญิงในภาพยนตร์เรื่อง No Breathing โดยภาพยนตร์เรื่องนี้นับว่าเป็นภาพยนตร์เรื่องแรกของเกาหลีที่นำเสนอเรื่องราวเกี่ยวกับความรักและมิตรภาพของวัยรุ่นผ่านการว่ายน้ำ

หลังจากที่ได้มีการยืนยันแล้วว่า ควอน ยูริ หนึ่งในสมาชิกเกิร์ลกรุ๊ปที่มีความนิยมสูงสุดอย่าง โซนยอชิแด จะมารับบทนำในภาพยนตร์เรื่องนี้ ผู้คนก็ต่างหันมาให้ความสนใจกันเป็นอย่างมาก ซึ่งก่อนหน้านี้ ยูริก็เคยมีผลงานในวงการบันเทิงมาแล้วหลาย ๆ ด้าน ไม่ว่าจะเป็นงานพิธีกรในรายการ MBC Show! Music Core รวมไปถึงการเป็นหนึ่งในสมาชิกในรายการ Invincible Youth และล่าสุด ผลงานละครเรื่องแรกของเธออย่าง SBS Drama 'Fashion King' ซึ่งล้วนส่งผลให้เธอกลายเป็นที่จดจำของผู้คน

ในภาพยนตร์เรื่องนี้ ยูริจะรับบทเป็น 'จองอึน' หญิงสาวที่มีอุปนิสัยที่เรียบง่าย มีความใฝ่ฝันอยากจะเป็นนักดนตรี โดยจองอึนจะมาพร้อมกับเสน่ห์ที่ทุกคนไม่อาจปฏิเสธที่จะหลงรัก ตามด้วยความสามารถทางด้านอารมณ์เพลง ในภาพลักษณ์ของหญิงสาวที่ใสซื่อ และเป็นตัวละครสำคัญที่จะทำให้เรื่องราวแห่งความรักระหว่างตัวของจองอึนกับเพื่อนทั้งสองคน ซึ่งก็คือ 'อูซัง' (รับบทโดย ลี จง-ซอก) และ 'วอนอิล' (รับบทโดย ซอ อินกุก) มาตั้งแต่สมัยเด็กนี้ดำเนินไปได้

ยูริกล่าวถึงความรู้สึกและแรงบันดาลใจในการไปทดสอบบท ซึ่งเกี่ยวกับเหตุผลที่เลือกภาพยนตร์เรื่อง 'No Breathing' ในการลงจอเงินครั้งแรก ถึงแม้ว่าจะมีงานอื่นให้เลือกอยู่ก็ตาม "ในฐานะนักแสดงคนหนึ่ง เพื่อเป็นการนำเสนอภาพลักษณ์ใหม่ ๆ ให้แก่ผู้ชมทุกท่าน หลังจากที่ได้ไตร่ตรองสักระยะหนึ่งแล้ว ฉันก็เลือกที่จะแสดงภาพยนตรืเรื่องนี้ค่ะ พอฉันได้อ่านบท ฉันก็รู้สึกชอบในตัวละครตัวนี้มาก ๆ จนฉันมีความรู้สึกว่าอยากจะแสดงเลยล่ะค่ะ"

ยูริ กล่าว "ฉันตั้งตารอที่จะได้เล่นกับซออินกุก แล้วก็ลีจงซอกมาก ๆ ค่ะ ฉันจะพยายามอย่างสุดความสามารถเพื่อให้ผลงานออกมาดีที่สุดค่ะ" สร้างความสงสัยให้กับแฟนคลับเกี่ยวกับเรื่องราวความรักของตัวละครทั้งสามตั้งแต่ยังไม่เริ่มการถ่ายทำ และยิ่งทำให้แฟน ๆ ต่างก็เริ่มสงสัยแล้วว่า ยูริที่ปรากฎตัวอยู่บนจอเงินจะเป็นอย่างไร

อนึ่ง 'No Breathing' กำกับโดย โจ ยง-ซอน ภาพยนตร์ที่สร้างกระแสฮ็อตในหมู่คอหนัง หลังมีข่าวว่า ซออินกุก, ลีจงซอก และควอนยูริจะมารับบทนำ จะเริ่มเดินหน้าเปิดกล้องเต็มที่ในวันที่ 19 พฤษภาคม นี้ และจะเข้าฉายในโรงภาพยนตร์ประมาณปลายปี 2556

.
.
.


Source: JKStars + ohmynews + dongA
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[All] รวมความเคลื่อนไหวโซนยอชิแด (SNSD) ประจำวันที่ 16 พฤษภาคม 2556

[News] ทิฟฟานี่ (Tiffany) แห่ง SNSD อวดมาด California Girl ใน 1st LOOK



ทิฟฟานี่ (Tiffany) แห่ง โซนยอชิแด (So Nyeo Shi Dae) อวดเสน่ห์สุดร่าเริง
ทิฟฟานี่ เปิดเผยภาพแฟชั่น 1st LOOK ในคอนเซ็ปต์ 'California Girl' ที่ลัดฟ้าไปถ่าย ณ แคลิฟอร์เนีย ประเทศสหรัฐอเมริกา เธอมาพร้อมกับเสื้อแฟชั่นลายพิมพ์ฟลอรัล ส้นสูง และกางเกงเดนิม ที่แมทช์กันพร้อมถ่ายทอดสไตล์แคลิฟอร์เนียออกมาได้อย่างลงตัว

(ตัดเนื้อหามาบางส่วน อ่านเต็มๆได้ที่นี่)

ที่มา : PINGBOOK ENTERTAINMENT


[Trans] บทสัมภาษณ์ทิฟฟานี่ ในนิตยสาร 1st Look 'CALIFORNIAN GIRL'

ทิฟฟานี่ ผู้เพิ่งเสร็จจากการฝึกซ้อม อยู่ในท่าทางสบายๆและสวยงามราวกับชายหาดแคลิฟอร์เนียที่เธออยู่ในขณะนี้ เหมือนที่ได้เตรียมพร้อมทุกสิ่งทุกอย่างเอาไว้แล้ว นั่นคือเส้นทางชีวิตและแนวทางการดำเนินชีวิตของเธอ ทิฟฟานี่อายุ 25 ผู้ชาญฉลาด

"ด้วยอายุปัจจุบันของฉัน ฉันคิดว่าตัวเองไม่สามารถแสดงออกแบบ Mariah Carey และ Whitney Houston ได้ ฉันคิดว่าเพลงที่เหมาะกับตัวเองนั้นดูเป็นธรรมชาติและสุดยอดมากๆ มันแสดงออกถึงความเป็นตัวคุณได้ดีที่สุด"

การ"ปาลูกบอลลงพื้น"ของคุณที่ LA ได้รับความสนใจเป็นอย่างมาก
ทิฟฟานี่: จริงๆแล้วฉันเตรียมตัวไปไม่ดีน่ะค่ะ ฉันเลยไม่รู้สึกเสียใจใดๆ ฉันไม่มีเวลาจะวอร์มร่างกายเลย แล้วก็เดินไปที่สนามเพื่อสัมภาษณ์ ถ่ายรูปแล้วก็อะไรที่น่าสนใจอื่นๆ ฉันเดาว่าคุณจะบอกว่าฉันไม่ค่อยมีแรง? ฉันไม่รู้มาก่อนว่ามีนักข่าวมากมายที่นั่น ฉันเลยถูกพาตัวไป(สัมภาษณ์)อยู่พักนึงค่ะ

(ตัดเนื้อหามาบางส่วน อ่านเต็มๆได้ที่นี่)

Source: first look
แปลอังกฤษ: ch0sshi
แปลไทยโดย: EraOfGirls + yoonvisual ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

----------------------------------------------------------------------------

โซนยอชิแด ยูริ (จองอึน) จะรับบทนักแสดงนำหญิงในภาพยนตร์เรื่อง

[News] ทิฟฟานี่ (Tiffany) แห่ง SNSD อวดมาด California Girl ใน 1st LOOK



ทิฟฟานี่ (Tiffany) แห่ง โซนยอชิแด (So Nyeo Shi Dae) อวดเสน่ห์สุดร่าเริง
ทิฟฟานี่ เปิดเผยภาพแฟชั่น 1st LOOK ในคอนเซ็ปต์ 'California Girl' ที่ลัดฟ้าไปถ่าย ณ แคลิฟอร์เนีย ประเทศสหรัฐอเมริกา เธอมาพร้อมกับเสื้อแฟชั่นลายพิมพ์ฟลอรัล ส้นสูง และกางเกงเดนิม ที่แมทช์กันพร้อมถ่ายทอดสไตล์แคลิฟอร์เนียออกมาได้อย่างลงตัว

นอกจากนี้ทิฟฟานี่ยังมาในเสื้อลูกไม้สีขาวร่วมกับกางเกงขาสั้นสีเหลืองส้มอวดเรียวขาเพรียวบางที่ให้อารมณ์ในแบบวินเทจ เมื่อรวมกับเครื่องประดับแนว Ethnic สีสันสดใส และรองเท้าแตะกับส้นสูงที่เน้นสีแบบนีออน ก็ยิ่งช่วยทำให้เพิ่มความมีชีวิตชีวาให้กับไอเทมแฟชั่นฤดูร้อนได้มากยิ่งขึ้น

ทิฟฟานี่ พูดถึงประสบการณ์การขว้างลูกเบสบอลเปิดสนาม LA Dodgers กล่าวว่า "แม้ว่าจะค่อนข้างกดดัน แต่ฉันก็ไม่ใช่นักกีฬาเบสบอลค่ะ ทำให้มันเป็นประสบการณ์ที่สนุกและน่าตื่นเต้นมากเลย ฉันภูมิใจในความเป็นคนเกาหลีและรู้สึกเป็นเกียรติมากเลยค่ะ" อีกทั้ง "คราวหน้าถ้าฉันมีโอกาสจะบอกกับนักกีฬารยูฮยอนจินว่าจะขอร้องเพลงชาติแทนการขว้างลูกค่ะ ถ้าได้ร้องเพลงคงตื่นเต้นน้อยกว่านี้" เธอกล่าว

เธอยังได้เผยถึงความสนใจในด้านการแสดงด้วยเช่นกัน ทุกครั้งที่เธอไปร้านหนังสือเธอจะซื้อนิยายต้นฉบับภาพยนตร์มาอ่านเสมอ ทิฟฟานี่ กล่าว "ฉันอยากจะลองงานแสดงหลังจากนี้บ้างค่ะ กว่าจะถึงตอนนั้นฉันคิดว่าต้องมีการเตรียมตัวค่ะ ฉันจะคอยดูว่านักแสดงถ่ายทอดความเป็นตัวละครที่อธิบายในนิยายเอาไว้อย่างไร ทั้งหมดมันช่วยให้ฉันเข้าใจอะไรต่างๆได้มากเลยค่ะ" เธอกล่าว

พบกับ ทิฟฟานี่ ในนิตยสาร 1st LOOK, www.firstlook.co.kr, m.firstlook.co.kr




ที่มา : PINGBOOK ENTERTAINMENT

_______________________________________________________

[Trans] บทสัมภาษณ์ทิฟฟานี่ ในนิตยสาร 1st Look 'CALIFORNIAN GIRL'

[Trans] บทสัมภาษณ์ทิฟฟานี่ ในนิตยสาร 1st Look ‘CALIFORNIAN GIRL’

ทิฟฟานี่ ผู้เพิ่งเสร็จจากการฝึกซ้อม อยู่ในท่าทางสบายๆและสวยงามราวกับชายหาดแคลิฟอร์เนียที่เธออยู่ในขณะนี้ เหมือนที่ได้เตรียมพร้อมทุกสิ่งทุกอย่างเอาไว้แล้ว นั่นคือเส้นทางชีวิตและแนวทางการดำเนินชีวิตของเธอ ทิฟฟานี่อายุ 25 ผู้ชาญฉลาด

"ด้วยอายุปัจจุบันของฉัน ฉันคิดว่าตัวเองไม่สามารถแสดงออกแบบ Mariah Carey และ Whitney Houston ได้ ฉันคิดว่าเพลงที่เหมาะกับตัวเองนั้นดูเป็นธรรมชาติและสุดยอดมากๆ มันแสดงออกถึงความเป็นตัวคุณได้ดีที่สุด"



การ"ปาลูกบอลลงพื้น"ของคุณที่ LA ได้รับความสนใจเป็นอย่างมาก
ทิฟฟานี่: จริงๆแล้วฉันเตรียมตัวไปไม่ดีน่ะค่ะ ฉันเลยไม่รู้สึกเสียใจใดๆ ฉันไม่มีเวลาจะวอร์มร่างกายเลย แล้วก็เดินไปที่สนามเพื่อสัมภาษณ์ ถ่ายรูปแล้วก็อะไรที่น่าสนใจอื่นๆ ฉันเดาว่าคุณจะบอกว่าฉันไม่ค่อยมีแรง? ฉันไม่รู้มาก่อนว่ามีนักข่าวมากมายที่นั่น ฉันเลยถูกพาตัวไป(สัมภาษณ์)อยู่พักนึงค่ะ

โดยส่วนตัวแล้วคุณพอใจกับผลที่ตามมาหรือไม่?
ทิฟฟานี่: ฉันไม่ใช่นักเบสบอลค่ะ ฉันว่ามันพอแล้วที่จะเล่นเพื่อประสบการณ์ที่สนุกสนาน พอขว้างเสร็จฉันก็ถามคุณรยูฮยอนจินว่า "ขอขว้างอีกรอบได้ไหม" เขาก็ตอบว่า "ไม่ได้แล้วครับ" (หัวเราะ) ฉันเลยบอกเข้าไปว่าถ้ามีโอกาสครั้งหน้า ให้ฉันมาร้องเพลงชาติแทนดีกว่านะ ฉันจะรู้สึกกังวัลน้อยกว่านี้เมื่อได้ร้องเพลงค่ะ ยังไงก็ตาม มันเป็นสถานที่ที่ทำให้ฉันแสดงได้ถึงความภูมิใจของเกาหลี มันเป็นเกียรติมากๆค่ะ

หลังจากที่คุณเสร็จสิ้นจากการถ่ายแบบที่ LA คุณก็ต้องไปแสดงงาน Dream Concert ต่อเลย คุณต้องยุ่งมากแน่ๆ และคุณก็มักจะมีงานถ่ายแบบในต่างประเทศบ่อยๆ คุณมีความลับเรื่องการปรับตัวกับโซนเวลาที่ต่างกันอย่างไร
ทิฟฟานี่: มันไม่มีอะไรพิเศษนะคะ แต่ร่างกายฉันสามารถปรับตัวได้ตามธรรมชาติค่ะ พอมันมืดฉันก็นอน พอลืมตาฉันก็กิน (หัวเราะ) โซนยอชืแดไม่ค่อยมีปัญหาเรื่องนี้ค่ะ พวกเราต้องเดินทางไปต่างประเทศเกือบทุกอาทิตย์ ร่างกายเราเลยชินกับมันซะแล้ว

หลังจากเสร็จงานที่ LA แล้ว คุณจะกลับไปพักผ่อนใช่ไหม?
ทิฟฟานี่: ตั้งแต่เดบิวต์มา พวกเราไม่เคยมีวันหยุดยาวกับเขาสักทีค่ะ ฉันกับบรรดาเมมเบอร์เลยคุยกันถึงเรื่องนี้บ่อยๆ พูดว่าพวกเราน่าจะไปที่ไหนสักที่กันเองถ้ามีโอกาสในอนาคต

คุณอยากไปพักผ่อนที่ไหน
ทิฟฟานี่: ไม่ฟลอริด้าก็ลาสเวกัสค่ะ

คุณอยากไปคาสิโน?
ทิฟฟานี่: ไม่ค่ะ ฉันแค่อยากไปช้อปปิ้ง แล้วก็ดูโชว์สนุกๆแค่นั้น

"รถคอมแพคของทิฟฟานี่" เป็นคำค้นยอดฮิตแบบเรียลไทม์เร็วๆนี้ มีเหตุผลอะไรที่คุณซื้อรถคอมแพค?
ทิฟฟานี่: มันเป็นรถคันแรกของฉันค่ะ ฉันเลยคิดว่ามันน่าจะดีถ้ามีความหมายที่พิเศษ ก่อนจะซื้อมันฉันก็คิดอย่างมากก่อนตัดสินใจค่ะ ถ้าไม่มีมันฉันก็ไม่รู้ว่าจะขับรถได้ยังไง ราคาก็กำลังดีด้วยค่ะ (หัวเราะ)

คุณขับรถบ่อยไหม
ทิฟฟานี่: ฉันไม่มีเวลาว่างจะขับเลยค่ะ ซื้อมาจะปีนึงได้แล้ว แต่เพิ่งขับไปได้ 1,000 กิโลเมตรเอง ฉันเลยให้กุญแจรถพี่เมเนเจอร์ไปแล้วค่ะ

สถานที่ที่คุณเคยขับรถไป ที่ไหนน่าประทับใจที่สุด
ทิฟฟานี่: อีแทวอนค่ะ เมื่อรู้สึกได้ถึง"ความอิสระของอีแทวอน" ฉันกับสมาชิกอีก 4 คนเลยขับรถไปกันค่ะ ตอนนั้นฉันไม่รู้วิธีอ่าน GPS (ระบบนำทาง) พวกเราเลยหลงกันอยู่นานเลยค่ะ แต่ฉันว่ามันก็เป็นประสบการณ์ที่สุดยอดนะ

พวกเราจะลองทดสอบจิตวิทยากันเล็กน้อย ถ้าคุณเข้าไปในร้านหนังสือ มีหนังสือขายดี หนังสือแฟชั่น หนังสือชีวประวัติ และนิยายโรแมนติก คุณจะเลือกอะไร?
ทิฟฟานี่: อืมม หนังสือขายดีค่ะ เมื่อไม่นานมานี้ฉันไปร้านหนังสือมา แล้วก็ไปซื้อหนังสือนิยายที่สร้างเป็นภาพยนตร์มาเล่มนึง ฉันอ่านมันก่อนที่จะออกฉายจริงซะอีกค่ะ แล้วฉันก็ซื้อเรื่อง Fifty Shades of Grey มาด้วย มันเป็นหนังสือติดเรท แต่ก็ดีค่ะ (หัวเราะ)

มีเหตุผลพิเศษอะไรหรือเปล่า ทำไมคุณถึงต้องซื้อหนังสือนิยายมาก่อนที่ภาพยนตร์จะออกฉาย?
ทิฟฟานี่: ฉันอยากแสดงในอนาคตค่ะ ฉันเลยคิดว่านี่น่าจะเป็นการเตรียมตัวตั้งแต่ตอนนี้ ฉันจะสามารถเห็นนักแสดงสวมบทบาทเป็นตัวละครในนิยายได้ ฉันจะเรียนรู้จากพวกเขา และมันช่วยได้เยอะมากค่ะ

ผมจะบอกคุณถึงผลของการทดลอง เลือก"หนังสือขายดี" ตีความได้ว่า "เป็นคนที่กลัวการตกรุ่น/ไม่ทันสมัย" คุณเห็นด้วยมั้ย?
ทิฟาฟานี่: ฉันว่ามันจริงนะคะ ตรงกับความคิดของฉันจริงๆ (หัวเราะ) ฉันพยายามที่จะทำตัวเองไม่ให้ตกรุ่น และเรียนรู้อยู่เสมอ นั่นเป็นโชคชะตาของการเป็นคนดังค่ะ

มีอะไรที่คุณหมกมุ่นอยู่กับมันเร็วๆนี้บ้างมั้ย? ที่ทำให้คุณแทบจะไม่ได้สนใจถึงเวลาที่ผ่านไปเลย
ทิฟฟานี่: ตลอดเวลาที่ผ่านมา ฉันคิดว่าเพลงค่ะ ไม่นานมานี้ Justin Timberlake เพิ่งจะคัมแบ๊คผลงานเพลงชุดใหม่เป็นครั้งแรกในรอบ 7 ปี และมันสุดยอดมากๆเมื่อได้ฟังแล้ว ฉันพยายามฟังเพลงของเขาตั้งแต่เดบิวต์จนถึงตอนนี้เลยค่ะ ฉันคิดว่าเพลงเป็นอะไรที่สดใหม่ตลอดเมื่อคุณฟังมัน เขาเปิดตัวในฐานะไอดอล โปรโมตเดี่ยว แล้วจึงมาเป็นศิลปิน ฉันคิดว่าฉันควรจะเรียนรู้จากเขาให้มากๆค่ะ

เมื่ออายุเปลี่ยนไป แนวเพลงของคุณก็เปลี่ยนตามไปด้วย?
ทิฟฟานี่: คุณพูดถูกค่ะ เมื่อฉันอายุ 20 ต้นๆ ฉันชอบเพลงที่มันน่ารักๆ แต่ตอนนี้ฉันว่าฉันชอบเพลงที่ดูเป็นผู้ใหญ่มากกว่า ด้วยอายุปัจจุบันของฉัน ฉันคิดว่าตัวเองไม่สามารถแสดงออกแบบ Mariah Carey และ Whitney Houston ได้ ฉันคิดว่าเพลงที่เหมาะกับตัวเองนั้นดูเป็นธรรมชาติและสุดยอดมากๆ มันแสดงออกถึงความเป็นตัวคุณได้ดีที่สุด

ถ้ามีโอกาสที่เป็นไปได้ ความสามารถของใครที่คุณอยากได้มากที่สุด?
ทิฟฟานี่: จิตวิญญาณมืออาชีพของ"บียอนเซ่"ค่ะ เมื่อเร็วๆนี้ฉันได้อ่านบทสัมภาษณ์ของเธอ เธอบอกว่า "ฉันเตรียมตัวเองนานถึง 3 เดือน เพื่อการแสดง 15 นาที" แต่สิ่งที่ทำให้รู้สึกทึ่งได้มากที่สุดคือที่เธอบอกว่า "ถ้าฉันไม่สามารถร้องหรือเต้นได้แบบนี้เป็นอย่างน้อย ฉันคงกลายเป็นคนโง่ เพราะฉันได้ใส่ความพยายามลงไปและมั่นใจมากแล้วจริงๆ" ฉันคิดว่าเธอเป็นคนที่มีความเป็นมืออาชีพจริงๆค่ะ โดยส่วนตัวฉันคิดว่ามันไม่ได้มาจากธรรมชาติ แต่มันเกิดจากความพยายามอันแรงกล้าของเธอค่ะ



ฉันคิดว่าการมีวินัยในตัวเองอย่างเคร่งครัดเป็นเรื่องที่เลี่ยงไม่ได้ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่ออยุ่ในวงการบันเทิง
ทิฟฟานี่: ใช่ค่ะ นอกเหนือไปจากการขึ้นเป็นที่หนึ่งแล้ว การรักษาระดับสูงสุดนั้นไว้มันยากกว่าอีกค่ะ (หัวเราะ) เพราะฉะนั้นการทุ่มเทอย่างไม่หยุดเป็นเรื่องที่สำคัญมากๆค่ะ

ใช่เลย ต้องมีไอดอลหลายคนแน่ที่ปรารถนาจะเป็นให้ได้อย่างโซนยอชิแด
ทิฟฟานี่: โชคดีค่ะที่ผลลัพธ์มันออกมาดี คุ้มกับที่ได้ทุ่มเทลงไป ฉันเลยภูมิใจค่ะ แม้แต่ในวันหยุดเอง ฉันก็ได้เรียนแล้วก็ฝึกท่าเต้นด้วยค่ะ

ถ้าคุณคิดแต่เรื่องดนตรีตลอดเวลา ชีวิตมันไม่จำเจไปหรอกเหรอ? มันคงจะมีเวลาที่คุณต้องเครียดหรืออยู่ดีๆก็เหมือนกลายเป็นคนไร้ค่า มีอะไรที่ช่วยให้ชีวิตคุณสนุกขึ้นมาในช่วงเวลาแบบนั้นบ้างไหม? หรือคุณยังยืนยันจะตอบว่าเป็น 'ดนตรี'อยู่ดี?
ทิฟฟานี่: ไม่ค่ะ การช้อปปิ้งต่างหาก (หัวเราะ) ฉันสนใจเรื่องแฟชั่นมากๆ เลยชอบพวกเสื้อผ้าค่ะ เพราะว่าฉันเป็นผู้หญิง ฉันก็เลยลองใส่อะไรที่มันน่ารักๆดู และเมื่อฉันได้ซื้อเสื้อผ้าแล้ว อารมณ์ก็ดีขึ้นมาเลยค่ะ

คุณกินอาหารได้อย่างอร่อยโดยที่ไม่ต้องเลือกมาก
ทิฟฟานี่: ใช่ค่ะ น่าแปลกเหมือนกันที่ฉันไม่ได้เรื่องมากขนาดนั้น ปกติฉันชอบอาหารเกาหลีค่ะ เมื่อก่อนฉันกินพวกซีเรียลหรือขนมปังเป็นอาหารเช้า แต่ตอนนี้ถ้าไม่ได้กินกิมจิกับน้ำซุปอุ่นๆล่ะก็ วันนั้นจะรู้สึกแย่เลยค่ะ (หัวเราะ)

อนาคตเป็นเรื่องที่ไม่แน่นอนสำหรับบางคน ในขณะที่หลายๆคนก็มีเป้าหมายชัดเจน ถ้าคุณลองจินตนาการอนาคตตัวเองในอีกห้าปีจากนี้ คุณมองเห็นว่าชีวิตคุณออกมาเป็นแบบไหน
ทิฟฟานี่: ฉันมีเป้าหมายชัดเจนมากๆค่ะ (หัวเราะ) นี่เป็นเพราะฉันฝันที่จะเป็นนักร้องจากการได้เห็นรุ่นพี่โบอา แล้วฉันก็กำหนดเป้าหมายของตัวเองเลยว่า 'พอฉันไปถึงเกาหลีแล้ว อย่างน้อยฉันจะต้องเป็นแบบรุ่นพี่โบอาให้ได้' จริงๆแล้วสมาชิกในวงกับฉันก็ถึงกับคุยกันว่า 'เธอคิดว่าเราจะเป็นแบบนี้ได้จริงๆน่ะเหรอ?' และฉันก็บอกไปว่า "แน่นอนสิ เพราะฉันเตรียมพร้อมทุกอย่างสำหรับมันแล้ว" ฉันคิดว่าฉันมักจะเตรียมตัวและวางแผนสำหรับอนาคตเสมอ เพราะฉะนั้นอีกห้าปีจากนี้ คุณไม่คิดเหรอคะว่าฉันจะกลายเป็นศิลปินที่ลองมีผลงานเป็นของตัวเองแล้วก็เดินสายโปรโมทเดี่ยวอย่างบียอนเซ่บ้างน่ะ? อีกห้าปี ฉันก็จะอายุสามสิบแล้ว ฉันว่าฉันคงจะแต่งงานด้วยค่ะ ฉันอยากมีครอบครัวตอนอายุสามสิบ

แปลว่าคุณอยากจะทำทั้งสองอย่างไปพร้อมๆกันเลยเหรอ?
ทิฟฟานี่: ใช่ค่ะ ฉันอยากทำแบบนั้น

ถ้าอย่างนั้นเพื่อจะทำอนาคตให้เป็นจริง คุณได้ทำอะไรเพื่อสิ่งนั้นบ้างหรือเปล่า?
ทิฟฟานี่: เราเดบิวต์มาได้หกปีแล้วค่ะ ฉันได้ฝึกซ้อมพร้อมกับเพื่อนสมาชิกในวงทั้งเก้าคนบนเวทีมาจนถึงตอนนี้ แล้วฉันก็ยังได้ซ้อมแบบสามคนร่วมกับสมาชิกบนเวทีตอนเราโปรโมทในฐานะซับยูนิต 'แททิซอ' เมื่แปีที่แล้วด้วย พวกเพลงประกอบละครก็ได้ช่วยให้ฉันมีประสบการณ์ในการสร้างความรู้สึกอันเปี่ยมล้นแก่คนฟังด้วยเสียงของฉันโดยไม่ต้องพึ่งการเต้น เพลงประกอบเรื่อง เป็นเพลงประกอบละครเพลงที่สี่ของฉัน ครั้งนี้ฉันค่อนข้างโลภ และทุ่มเทหนักมาก ตอนอัดเสียงที่สตูดิโอ ฉันก็อยู่จนเลยเวลาด้วยค่ะ ถ้าคุณได้ฟังเพลงประกอบละครที่ฉันร้องเพลงก่อนๆเทียบกับเพลงนี้ มันจะรู้สึกต่างกันมากๆเลยค่ะ (หัวเราะ)

แล้วคุณมีความคิดต่อเรื่องการแต่งงานยังไง? อย่างที่คุณบอกไว้ ผู้ชายแบบไหนที่เป็นสามีในอุดมคติของคุณ?
ทิฟฟานี่: เมื่อก่อนคนที่เป็นภาพในอุดมคติของฉันคือโจอินซองค่ะ แต่ฉันเพิ่งได้ข่าวว่าเขามีคนรักแล้วเมื่อเร็วๆนี้เอง (หัวเราะ) ฉันคิดว่าคนที่จะแต่งงานกับฉันจะต้องเป็นคนที่ศรัทธาในสิ่งเดียวกับฉัน ฉันเป็นคริสเตียนค่ะ มีคำอธิษฐานขอคู่ชีวิตอยู่ ฉันคิดว่าพระเจ้าจะเป็นผู้ตัดสินว่าใครที่จะมาเป็นสามีของฉันค่ะ

วันที่ 1 สิงหาคม จะเป็นวันเกิดครบรอบยี่สิบห้าปีของคุณ คุณได้เตรียมอะไรไว้บ้างหรือเปล่า?
ทิฟฟานี่: โซนยอชิแดเดบิวต์ในวันที่ 2 สิงหาคมค่ะ เราเลยคุยๆกันว่าปีนี้จะฉลองใหญ่เนื่องในวันเกิดฉันและวันครบรอบเดบิวต์ของเราไปพร้อมๆกันทีเดียว ฉันอยากจะเหมาสวนสนุกแล้วเล่นไปทั้งวันเลยค่ะ แต่ฉันไม่แน่ใจว่ามันจะดีไหมนะ (หัวเราะ) ถ้ามันไม่ได้ ฉันก็คงแค่ออกไปกินอาหารค่ำกับเพื่อนๆสมาชิกในวงน่ะค่ะ

*หมายเหตุผู้แปล: วันที่โซชิเดบิวต์คือวันที่ 5 สิงหา แต่ในบทสัมภาษณ์เขียนไว้ว่าวันที่ 2 จึงอาจเป็นความเข้าใจผิดบางอย่าง*

การที่คุณชอบเลือกอย่างเด็ดขาดไปเลยทำให้คุณเหมือนเป็นคนที่สุดโต่งนะ
ทิฟฟานี่: ถูกต้องแล้วค่ะ ถ้าใหญ่ไม่ได้ก็ขอเล็กไปเลย

ช่วงนี้การเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่สุดของคุณคืออะไร?
ทิฟฟานี่: ไม่มีอะไรเป็นพิเศษค่ะ

ถ้างั้นขอลองเปลี่ยนคำถามดูนะ คุณอยากเปลี่ยนตัวเองเป็นแบบไหน?
ทิฟฟานี่: โอ้ ฉันนึกบางอย่างได้ค่ะ ช่วงนี้ฉันได้เรียนรู้อะไรเยอะ ไม่นานมานี้ฉันยังได้กีตาร์เป็นของขวัญด้วย และกีตาร์ก็เป็นเครื่องดนตรีที่ค่อนข้างแปลกประหลาด และฉันก็เป็นคนที่ประหลาดนิดๆเหมือนกันมั้งคะ? ฉันได้ลองเรียนเล่นเปียโนเพื่อผ่อนคลายด้วย แต่ว่าคนที่สอนฉันเป็นคนที่ฉันรู้จักเป็นการส่วนตัว เขาเลยไม่ค่อยเข้มงวดกับฉันเท่าไหร่ ฉันก็เลยมองหาคนที่จะดุใส่ฉันตอนสอนฉันไปด้วย อยากได้คนที่น่ากลัวๆค่ะ

ในระหว่างการสัมภาษณ์แต่ละครั้ง คนที่ถูกสัมภาษณ์จะเน้นย้ำคำบางคำออกมา รู้สึกว่าคุณจะเน้นคำว่า 'การแสดง' เป็นพิเศษ คุณอยากเป็นนักแสดงเหรอ?
ทิฟฟานี่: ใช่ค่ะ สมาชิกแต่ละคนในโซนยอชิแดจะมีภาพลักษณ์ต่างๆที่แสดงออกมาให้ทุกคนเห็น เช่น 'คนนี้แสดง คนนี้ร้องเพลง' การร้องเพลงเป็นภาพลักษณ์ที่ชัดเจนที่สุดของฉันค่ะ แต่ถ้ามีโอกาสฉันก็อยากลองแสดงดูมากจริงๆค่ะ ไม่ใช่ว่าฉันอยากจะเล่นบทนำเลยนะคะ แต่ฉันกำลังรอบทแรกที่จะแสดงตัวฉันออกมาได้อย่างน่ารักและดีที่สุดค่ะ

คำว่า 'น่ารัก' ไม่ได้หมายถึงการแสดงลักษณะภายนอกออกมาเหรอ?
ทิฟฟานี่: เปล่าค่ะ ฉันหมายถึงบทที่จะแสดงตัวตนที่แท้จริงของฉันออกมาได้อย่างเป็นธรรมชาติ ฉันอยากได้บทที่เป็นธรรมชาติจนทำให้ฉันเหมือนไม่ได้กำลังแสดงอยู่เลยค่ะ

เจาะจงได้ไหมว่าเป็นตัวละครแบบไหน?
ทิฟฟานี่: คนที่สดใส แข็งแกร่ง ฉลาด และบทที่คล้ายๆกับแคนดี้น่ะค่ะ (จากการ์ตูนญี่ปุ่น แคนดี้ แคนดี้ สาวน้อยจอมแก่น) (หัวเราะ)

ตอนนี้คุณถึงช่วงยี่สิบกลางๆแล้ว ชีวิตของคุณจะมุ่งหน้าไปทางไหน?
ทิฟฟานี่: ตอนนี้เค-ป๊อปกำลังเริ่มดังมากๆที่อเมริกา เมื่อก่อนฉันคิดว่า 'นี่โซนยอชิแดเลยนะ ทำไมเราจะดังในสหรัฐฯไม่ได้ล่ะ' แต่ฉันคิดว่าทุกอย่างต้องใช้เวลาค่ะ ตอนนี้ฉันกำลังทำงานหนัก เพื่อรอคอยโอกาสนั้นอยู่ มันเป็นสิ่งที่ฉันได้เรียนรู้ขณะออกงานจนถึงตอนนี้ แต่ฉันคิดว่าการเฝ้ารอเวลาที่เหมาะสมคือสิ่งสำคัญค่ะ ถ้าคุณทุ่มเทแล้ว ความจริงใจของคุณจะส่งผลออกมาเอง และฉันเชื่อว่าโอกาสจะต้องมาถึงแน่นอนค่ะ



Source: first look
แปลอังกฤษ: ch0sshi
แปลไทยโดย: EraOfGirls + yoonvisual ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com
Page 83 of 543« First...102030...8182838485...90100110...Last »
Go to Top