Help - Search - Members - Calendar
Full Version: บล็อกของสาวๆจากเว็บ Iple ค่ะ
SoShi Fanclub - We Love Girls' Generation (SNSD) > Girls' Generation > News > Translate
Pages: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
하늘 ~
บล็อกของสาวๆจากเว็บ Iple ค่ะ

ได้ลิงค์มาจาก soshifield อีกที

ยังไม่เห็นว่ามีใครแปลมา

เลยทยอยแปลเอามาลงให้นะคะ

เครดิตลิงค์ : Wenfany @ soshifield.com

ทำลิงค์ของสาวๆแต่ละคนให้นะคะ

☆ น้องฮโยยอน คุณซูยอง ^ _ ^ V ★☆~ ซันนี่ ~☆★

^0^ หนูยุนอา เจ๊รั่ว ~ น้องแทแท ★ ยูริสุดสวย ~ ♡

♥น้องเล็กซอฮยอน♥ ♡ เจ้าหญิงเจสสิกา ♡ นุ้งหมีทิฟฟานี่ ♡





เริ่มที่น้องฮโยก่อนค่ะ ^ ^

Log in : hyoyeonn
ชื่อบล็อก : 소녀시대 ☆ 효연
แปลซะหน่อย : โซนยอชิแด ☆ ฮโยยอน
เครดิต : hyoyeonn @ iple.com
http://istyle.iple.com/hyoyeonn
ชื่อโฟลเดอร์ : 소녀시대☆효연
คำแปล >>> โซนยอชิแด ☆ ฮโยยอน







07-10-09
효연이 왔어요^^



안녕하세요? 소녀시대 ` 효연입니다.
팬 여러분 모두~ 잘 지내고 계시죠~^^
저도 여러분이 응원해 주시는 덕분에
하루하루 열심히 활동하면서 잘 지내고 있어용~]
앞으로도 서로서로 많이 사랑해 주기예요!^^

위에 사진은 인기가요 첫방송 때
녹화 대기 하면서 찍은 사진이예요~ㅋㅋ
일교차가 매우 큰데 여러분 모두 건강에 유의하시고
스케줄에서 반갑게 만나요!!>0<

~*~*~*~*~*~

9 ตุลาคม 2007
ฮโยยอนมาแล้วค่ะ ^^

[รูป]

หวัดดีค่ะ ฮโยยอนแห่งโซนยอชิแดเองค่ะ
แฟนคลับทุกคน ~ เป็นยังไงกันบ้างคะ ~ ^^
ฉันเองก็อยากจะขอบคุณทุกๆคนที่ให้กำลังใจกัน
ฉันทำงานหนักทุกวัน แต่ทุกอย่างก็เป็นไปด้วยดี ~
เราจะก้าวไปข้าวหน้าด้วยกันนะคะสัญญาค่ะ รักทุกคนจังเลย ! ^^

รูปข้างบนนี้ เป็นครั้งแรกเลยนะคะ ที่เอามาเผยแพร่
ฉันถ่ายเอาไว้ตอนที่รอถ่ายแบบน่ะค่ะ ~ อิ อิ
ช่วงนี้อากาศเปลี่ยนแปลงบ่อย ฝากให้ทุกๆคนดูแลสุขภาพด้วยนะคะ
พบกันตามตารางงานนะคะ ดีใจจังค่ะ !! >0<
하늘 ~
07-10-11
싸인회 사진!^^



여러분 효연이가 왔습니다!^^
첫 싸인회에서 찍었던 사진예요~

우리 팬 여러분들이 많은 성원 보내주셔서,
즐겁게 싸인회에 참여 할 수 있었어요~
팬 분들의 성원 항상 감사합니다!!!

다음사진 바로 올라갑니다~

~*~*~*~*~*~

11 ตุลาคม 2007
รูปถ่ายพร้อมลายเซ็น ! ^^

[รูป]

ทุกๆท่านคะ ฮโยยอนมาแล้วค่ะ ! ^^
เป็นครั้งแรกที่ฉันลงรูปที่ถ่ายเอาไว้ตอนกำลังเซ็นชื่อ ~

แฟนๆทุกคนของเราส่งกำลังใจมาให้เรามากมาย,
ฉันดีใจที่ได้ไปร่วมงาน และแจกลายเซ็น ~
บรรดาแฟนคลับให้กำลังใจเราเสมอค่ะ ขอบคุณนะคะ !!!

รูปอื่น จะตามมาเร็วๆนี้ค่ะ ~
하늘 ~
07-10-11
싸인회 사진2



~*~*~*~*~*~
싸인회에서 즐겁게 브~이!!!
~*~*~*~*~*~


~*~*~*~*~*~

11 ตุลาคม 2007
รูปถ่ายพร้อมลายเซ็น 2

[รูป]

~*~*~*~*~*~
แปะรูปที่ถ่ายตอนแจกลายเซ็นค่ะ สนุกดีนะ ~ !!!
~*~*~*~*~*~
하늘 ~
07-10-31
반가워요!!




여러분 반가워요!!
너무 오랜만에 인사드리는 것 같아서 죄송합니다. ㅠㅠ

사진 보시고 기분 푸세요~
롯데월드에서 효연이의 모습입니다!
미키마우스 마우스를 들고 브이브이브이~~
역시 사진찍을 때는 브이가 빠지면 섭섭하죠? ^^

응원해주시는 여러분들 덕분에 힘이 납니다!
감기 조심하시고, 다음에 또 뵈어요~

~*~*~*~*~*~

31 ตุลาคม 2007
ยินดีค่า !!

[รูป]

ดีใจจังที่ได้พบกับทุกๆคน !!
ดูราวกันนานเหลือเกินที่ฉันไม่ได้มาทักทายกัน ขอโทษด้วยนะคะㅠㅠ

ดูรูปนี้นะคะ ฉันรู้สึกรีแล็กซ์จัง ~
เป็นการไปปรากฏตัวที่ล็อตเต้เวิร์ลของฮโยยอนค่ะ !
ถือเจ้าหนูมิกกี้เมาส์อยู่ด้วยหละ บรึ๊ยยยยย ~ ~
ตอนที่ถ่ายรูปมันตกลงมาด้วยค่ะ ควรจะเสียใจมั๊ยเนี่ย ? ^ ^

ฉันซึ้งใจกับกำลังใจที่ทุกๆคนส่งมาให้นะคะ มันทำให้ฉันมีพลังขึ้นมา !
ระวังจะเป็นหวัดนะคะ , ไว้พบกันใหม่ค่ะ ~
하늘 ~
07-11-09
안녕하세요~효연이에요~



안녕하세요
소녀시대의 효연입니다^^

11월인데 생각보다 날씨가 따뜻한 것 같아여.
그래도 일교차가 크니까 감기 조심하세여~

오늘의 사진은 자켓촬영하는 모습입니다.
저는 마음에 드는 사진인데, 여러분은 어떠신가요??

오늘도 소녀시대를 응원해주시는 분들 감사합니다.
앞으로도 저희 소녀시대 많이 사랑해주세요~

~*~*~*~*~*~

9 พฤศจิกายน 2007
สวัสดีค่ะ ~ ฮโยยอนเองค่ะ ~

[รูป]

สวัสดีค่ะ
ฮโยยอนแห่งโซนยอชิแดค่ะ ^ ^

อากาศเดือน11 ดีกว่าที่ฉันคิดเอาไว้นะคะ ตอนแรกฉันคิดว่าอากาศอบอุ่นจะผ่านไปแล้วซะอีก
แต่ว่าอากาศเปลี่ยนแปลงบ่อยๆ ระวังเป็นหวัดนะคะ ~

วันนี้ฉันถ่ายรูปกับเสื้อแจ็กเก็ตตัวนี้ค่ะ
ฉันเอง มีรูปที่ชอบอยู่ในใจ แล้วคุณล่ะคะ คิดว่ายังไง ??

วันนี้โซนยอชิแดได้รับกำลังใจจากทุกๆคน ขอบคุณนะคะ
ในวันข้างหน้าเช่นกัน ได้โปรดรักโซนยอชิแดของฉันให้มากๆนะคะ ~



nuk_love
ขอบคุงมากๆเลยน้าจ้าที่แปลให้ เก่งจัง
อย่าลืมเอามาลงอีกน้า^^

ฮโยยอนน่ารัก ดูกันเองกะแฟนคลับดี น่ารักจัง

จะติดตามผลงานต่อไปและเปงกำลังใจกันเน้อออออ666+

โซนยอซิแด ไฟล์ติ้ง555+

sbpanda

เยี่ยมเลยคะ น่าจะเอามาลงตั้งนานแล้วนะคะ emo2 (16).gif

จะเป็นกำลังใจให้ค่ะ จะรออ่านจนครบ เก้า สาวเลยคะ
하늘 ~
07-11-21
오늘도 화이팅!!



언제인지 잘 기억이 안나는데..
전에 찍어뒀던 사진 올리고 갑니다..

공연장이랑 싸인회랑 항상 와주시는 분들
너무너무너무 감사해요~
직접 오시지 못하지만 응원해주시는 분들도요~!!

오늘도 추우니까 옷 따뜻하게 입으세요.
좋은 하루 되자구요~!!

~*~*~*~*~*~

21 พฤศจิกายน 2007
วันนี้ก็เช่นเคย ไฟท์ติ้ง !!

[รูป]

ตั้งแต่เมื่อไหร่ก็ไม่รู้ ฉันเองก็จำไม่ได้เหมือนกัน..
มีรูปเพิ่มขึ้นมากมาย ก่อนที่ฉันจะได้ถ่ายมันซะอีก..

ที่ฮอลล์และทางเดิน มีคนมากมายคอยมองดูและขอลายเซ็นเรา
ขอบคุณม้าก มาก ค่ะ ~
ผู้คนก็ไม่สามารถเข้ามาหาฉันโดยตรงหรอกค่ะ พวกเค้าแค่ให้กำลังใจกันเฉยๆ ~ !!

วันนี้อากาศหนาวแล้วนะคะ ใส่เสื้อผ้าให้อบอุ่นล่ะ
ขอให้วันนี้เป็นวันที่โชคดีนะคะ ~ !!
하늘 ~
07-12-20
저 왔어요!!



너무 오랜만에 글 남기는 거 같아요! 그쵸?
다음주가 벌써 크리스마스네요.
크리스마스에 계획세우셨나요?
저는 나름대로의 크리스마스를 계획하려구요^^
여러분도 좋은 사람들과 재밌는 크리스마스 보내세요!
여러분, 메리크리스마스!!!!!

~*~*~*~*~*~
20 ธันวาคม 2007
ฉันมาแล้วค่ะ !!

[รูป]

ดูเหมือนว่ามันนานมากเลยนะคะ ที่ไม่ได้มาเขียนอะไร ! ใช่มั๊ยคะ ?
คริสต์มาสกำลังจะมาถึงสัปดาห์หน้าแล้ว
วางแผนอะไรสำหรับวันคริสต์มาสหรือยังคะ ?
ฉันมีแผนการของตัวเองที่วางไว้สำหรับวันคริสต์มาสแล้วค่ะ ^ ^
ทุกๆคนคะ ขอให้โชคดีในวันคริสต์มาสและมีวันคริสต์มาสที่สวยงามกันทุกคนนะคะ
เมอร์รี่คริสต์มาสค่ะ !!!!!




yingyo
ขอบคุนมากเลยนะค่ะที่มาแปลให้อ่าน

*0*ไม่งั้นเราก้อนั่งเอ๋อต่อไป5555 +

อยากเรียนพาสาเกาหลีจัง เเต่ไม่มีเวลาเรยอะ-*-

ขอบคุนอีกครั้งน้า
snowiiz
ขอบคุนมาก ๆ เลยค่ะ
^^
x20a
ขอบคุงค้าบบ
puchi-puchi
โหหหหหหหหหหหหหหห เก่งอ่ะ แปลจากเกาหลีด้วย

ขอบคุณมากนะคะที่แปลมาให้อ่านกัน><

สนใจแปลอย่างอื่นด้วยมั๊ยคะ^^
AkiRa_Kung
แปลมาเยอะๆนะครับ

จะรออ่านของทิฟครับ
kitakaze
สุดยอดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดด
สุดยอดๆๆๆๆๆ

นับถือเลยค่ะ

ขอบคุณมากๆนะคะ ^^
iGO
55.gif ชอบมากครับ เอาซันนี่มาด้วยนะ 32.gif
PpSNSD
สุดยอดๆๆ คริคริๆ


เปนกำลังจายๆ ห้าย แปล แทยุนริ บางก้อดีจิๆ คริคริ
D3SOLaT3
โห ขอบคุณมากๆเลยนะฮะ ที่แปลมาให้พวกเราได้รู้เรื่องกัน

ไม่งั้นเราก็นั่งงงต่อไป ฮ่าๆๆๆ

ขอบคุรจ้า

ปล.แล้วของคนอื่นๆจะมาไหมง่ะ เหอะๆๆ
하늘 ~
มาถึงคิวคุณซูยองค่ะ ^ ^

Log in : sychoi90

ชื่อบล็อก : 지금은 소녀시대 ~

แปลว่า : นับแต่นี้จะเป็นโซนยอชิแด ~

(คิดว่าเค้าน่าจะหมายถึงยุคของเด็กผู้หญิงนับแต่นี้ไป ประมาณนั้นนะคะ)

เครดิต : Sooyoung @ iple.com

http://istyle.iple.com/sychoi90

ชื่อโฟลเดอร์เค้าก็น่ารักนะคะเนี่ย ^ _ ^ V 수영이 ~

คำแปลก็คือ ชื่อเค้าเลยค่ะ >>> ^ _ ^ V คุณซูยอง ~




07-10-10
우리 첫 무대~ 출연입니다!



안녕하세요~ 소녀시대 수영이에요
이게 벌써 언제더라...우리 첫 방송하던 날 '출연'!!!을 알려드리기 위해~ ㅋㅋ
항상 열심히 하는 수영이 되겠습니다~!!!

~*~*~*~*~*~

10 ตุลาคม 2007
ครั้งแรกของพวกเรา ~ กับการปรากฏตัวบนเวที !

[รูป]

สวัสดีค่ะ ~ ซูยองแห่งวงโซนยอชิแดเองค่ะ
ผ่านไปแล้วนะคะ...เป็นวันแรกที่ทุกๆคนมีส่วนร่วมใน ?การแสดง? ที่เราออกอากาศโดยการเสนอไอเดียเข้ามา ~ อิ อิ
ซูยองจะตั้งใจทำงานเสมอนะคะ ~ !!!
mai_12*
โห .. เก่งมากคะ ขอบคุณมากๆเลยนะคะ ^^
하늘 ~
07-10-11
수영이 싸인이예요~



많은 분들이 함께 해주신 소녀시대의 첫 싸인회..

정성스레 싸인을 해 드린 후에,,
담당자 언니가 찍어준 이쁜 사진 한 장..

~*~*~*~*~*~

11 ตุลาคม 2007
คุณซูยองแจกลายเซ็นค่ะ ~

[รูป]

สำหรับงานแรกที่โซนยอชิแดแจกลายเซ็น มีคนมาหาเรามากมายมากมายเชียวค่ะ
หลังจากที่ได้แจกลายเซ็น ฉันรับรู้ได้ถึงความจริงใจของทุกคนค่ะ,,
บรรดาพี่สาวของฉัน ถ่ายรูปกันซะสวยเชียว..





ขอตัวแว้บไปทำงาน
เดี๋ยวจะค่อยๆเอามาแปะเพิ่มนะคะ

ของสาวๆคนอื่น อดใจรอนี้ดส์นึงนะคะ
แปลครบเก้าคนแน่นอนค่ะ
PCy_9
ขอบคุณมากเลยนะคะ

รักสาวๆจังเลย ><
Yanui
หงะขยันมากกกก แปลเก่งจังงิ ขอบคุณมากค้าบ ผมอ่านไม่ออกซักกะตัวเลยเหอะๆ
VV@l2m
ขอบคุณมากๆเลยครับ

ที่ช่วยแปลให้ ผมจารอให้ครับเก้าคนเลยนะฮะ

สู้ๆครับ
SanDtoad_SNSD
ขอบคุณมากเลยครับ
lovelyday
เก่งมากเลยค่ะ

ขอบคุณมากนะค่ะ
alinlig
ว้าววว

ขอบคุนน้าค่ะ

อ่าน่าออก ฮ่าๆๆ

ดีจังแปลหัยด้วยยย
fleurdelacoeur
ขอบคุณนะคะที่แปลให้เก่งจัง

จารอของพี่สาวทีเหลือน้า

สู้คร่า...
Tiffany Cute^==^
ขอบคุนมากๆเลยค่ะ

รอของเจส กะฟานี่

กี๊ดด
Tiffany&am
ขอบคุนน้าที่แปลมาให้ emo2 (16).gif

อิอิ.. อยากรู้ของทิฟฟี่จางเยย><
llantun
ขอบคุณนะค่ะที่แปลมาให้ แปลเก่งมากๆ
ว่างๆมาสอนภาษาเกาหลีมั่งสิค่ะ 55
จะรอให้ครบทั้ง9คนนะค่ะ สู้ๆ

รักสาวๆ รักคนแปล 55
Pakkun
ขอบคุณที่มาแปลให้นะครับ

รอให้มาแปลต่ออยู่นะงับ 55.gif
Prince~Xen0philiusZep~
รอ ของนุ้งลิง นุ้งทิฟ และนุ้งยุนนี่ ต่อไป อิอิ
merida
ขอบคุณนะ จะรออ่านต่อไปให้ครบทั้ง 9 สาวเลย



61.gif
~peach~
ง่าสุดยอดเลยอ่า

เก่งมากเลย ขอบคุนมากจ้า
*~ying~*
ขอบคุงค่ะสำหรับเรื่อง ป้าหยอง กะ ฮโยยอน

พี่ๆแปลเก่งกันจังเลย~~

ยังงัยก้อช่วยแปลให้ครบทุกคนด้วยนะค่ะ

...เพื่อพวกเรา ???

ขอบคุนค่ะ

SoShi FIGHTING!!! ~*><"
nama@fany
โฮยอน ขยัน update Blog เหมือนกันนะเนี่ย
ขอบคุณมากๆนะคะ ที่ช่วยแปลให้พวกเราได้เข้าใจ

ขอบคุณมากค่า
하늘 ~
เพิ่งกลับบ้านค่ะ ㅠ ㅠ
เอาเรื่องของเจ๊ซูยองมาแปะต่อ


07-10-12
즐거웠던 촬영 날~



수영이 아이스타일은,,, 과거로 과거로 흘러가네요~ `
다시만난세계 뮤직비디오 촬영날,, 정말 너무너무 즐거웠어요.
멋진 비행기 조종석에 앉아보기도 하고,,
넓은 활주로를 뛰어다니기도 어린 아이처럼 뛰어보기도 하고,,

뮤직비디오 에서 제 모습 어땠어요? ^^

~*~*~*~*~*~

12 ตุลาคม 2007
ไปถ่ายเอ็มวีมา สนุกจังค่ะ ~

[รูป]

สไตล์ของซูยอง,,, ย้อนอดีตไปสุดๆเลยค่ะ ~ `
ไปถ่ายมิวสิควีดีโอเพลง Into the new world มาค่ะ,, จริงๆนะ สนุกม้ากมาก
ฉันได้นั่งในห้องนักบินและได้มองวิวจากบนนั้นด้วย ,,
ฉันยังได้กระโดดไปรอบๆรันเวย์ขนาดใหญ่เหมือนกลับไปเป็นเด็กเล็กๆเลยค่ะ

คุณว่ามิวสิควีดีโอของฉันจะออกมาเป็นยังไงคะ ? ^^
하늘 ~
07-10-31
수영이의 한가위는...



너무나 행복하고 즐거운 시간들이었어요~

여러분들은 어떤 한가위를 보내셨어요?

데뷔 후에 처음 갖는 가족, 친척들과의 시간,,
그리고 소중한 우리 멤버들과 함께 했던 이번 추석은,,

정말 수영이에게는 잊지 못할 시간들이 될 것 같아요~

웃는 수영이,, 우는 수영이.. 컨셉이예요~ 히히~

팬 여러분들을 만난 뒤로 수영이는 늘 웃기만 하는 것 같아요~ ^0^

~*~*~*~*~*~

31 ตุลาคม 2007
วันไหว้พระจันทร์ของซูยอง...

[รูป]

ฉันมีความสุขมากค่ะ แล้วก็สนุกกับเทศกาลนี้ด้วยนะคะ ~

ในวันฮันกาวี (วันไหว้พระจันทร์) พวกคุณได้ทำอะไรกันบ้างคะ ?

หลังจากที่เราได้เดบิว นี่เป็นครั้งแรกค่ะ ที่ฉันได้ใช้เวลากับครอบครัวและญาติๆ ,,
แล้วฉันก็ได้อยู่กับสมาชิกในครอบครัวที่น่ารักในวันชูซ็อก (วันไหว้พระจันทร์) ,,

จริงๆนะคะ สำหรับตัวซูยองเอง ฉันคิดว่าคงจะไม่มีวันลืมเวลานี้เลย ~

ซูยองหัวเราะ ,, ซูยองร้องไห้ ~ นี่แหละคอนเส็ป ฮิ ฮิ ~

แค่คิดว่าจะได้เจอแฟนคลับในการพบกันครั้งถัดไป ก็ทำให้ฉันยิ้มได้แล้วค่ะ ~ ^0^

~*~*~*~*~*~


เพิ่มเติม
สารภาพตามตรงนะคะ เราเองก็ไม่ทราบรายละเอียดของเทศกาลไหว้พระจันทร์ของเกาหลีซักเท่าไหร่
เท่าที่จำได้คือเค้าจะเรียกวันไหว้พระจันทร์ว่าวันชูซ็อก추석
แต่ไม่ค่อยได้ยินคนเรียกว่าฮันกาวี 한가위
ไม่ทราบว่าต่างกันยังไง ทราบแต่ว่าเป็นวันหยุดงานสามวัน ^ _ ^
คนเกาหลีเค้าจะมีน้ำโสมกับขนมต็อก(ทำจากแป้งข้าวเหนียวปั้น)แจกให้ทาน

เอาเป็นว่าเราเองก็ไม่ค่อยเข้าใจว่าทำไมคุณซูยองเค้าถึงเขียนมาแบบนี้นะคะ
แปลบล็อกของซูยองยากจังค่ะ
เธอใช้คำซับซ้อนแถมประโยคก็งงๆ อ่านแล้วมึน
~>_<~
하늘 ~
07-31-10
저 어때요?



UCC 촬영이 있던 날..

예쁜 옷 입고 수영이는 셀카에 푹 빠져버렸어요.. 히히~

잘 어울리나요?

~*~*~*~*~*~

31 ตุลาคม 2007
เป็นยังไงกันบ้างคะ ?

[รูป]

เป็นวันที่ไปถ่าย UCC story มาค่ะ ..

ได้ใส่เสื้อผ้าสวยจนซูยองเองยังตะลึงจนแทบจะกินเข้าไปเลย.. ฮิ ฮิ ~

มันดูเข้ากับฉันมั๊ยคะ ?
l3ookka
ฮิ้ววว

สุดยอดเลยงับ

ใจดีจัง แปลให้ด้วย

สู้ๆงับ เป้นกำลังใจให้

ขอบคุณมากๆครับ
SponG
สุดยอด มากเลย งับ ^^ เก่งจัง ><


สู้ๆ
CooKie'n_CreAm
อิอิ

จาน่ารักไปถึงไหนกันจ๊ะ

ขอบคุณมากๆเรยนะคะ
รอของสาวๆที่เหลือต่อไป
puchi-puchi
กรี๊ดดดดดดดดดดด ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ ซูยองน่ารักดีอ่ะ

อันนี้นี่นานมากๆแล้วจริงๆ เดี๋ยวนี้สาวๆไม่มาอัพเดทเลย คงจะยุ่งกันมากๆจริงๆ

ขอบคุณอีกครั้งนะคะ ^^

คุณคนแปล แปลจากภาษาเกาหลีเลยป่ะคะ *0*

PanZ-JesZ
ว้าว ว ๆ ๆ


ขอบคุณค่ะ รอของ สิก้า จ้า

^___________^
~ * T i f f a n Y * ~
ขอบคุณครับ~^O^~
~DoublE_N~
ขยันแปลจริงๆ ><.

ขอบคุณมากๆครับ

รออ่านของซันนี่ ทิฟฟี่ เจส อิอิ

สู้ๆครับผม ><.
puchi-puchi
คุณฟ้าคะ เค้าไม่สามารถตอบพีเอ็มคุณฟ้าได้อ่ะคะ เพราะพีเอ็มตัวเองเป็นภาษาเกาหลี *0*

แล้วเมื่อเช้าเค้าส่งไปหาได้ไงนั่น *0*

ปล.ถ้าเกิดว่าไม่ขัดข้องอะไรช่วยแอดเค้ามาหน่อยได้มั๊ยคะ^^
하늘 ~
QUOTE (puchi-puchi @ May 18 2008, 11:42 AM) *
คุณคนแปล แปลจากภาษาเกาหลีเลยป่ะคะ *0*



แปลจากภาษาเกาหลีค่ะ
แต่ตอนนี้กำลังมึนกับภาษาของคุณซูยองมาก
ยิ่งอ่านยิ่งมึน T_T

ตอบ pm ไปแล้วนะคะ
jam
อ๊ากกก ทำไมแปลเก่งเงี้ย พูด หรืออ่านเกาหลีได้ด้วยหรอคะ

T T เก่งมากยกนิ้วให้เลย

ขอบคุนจากใจจริง สู้ๆเป็นกำลังใจให้นะคะ

อยากได้ของยู กะยุน จัง~
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.