Help - Search - Members - Calendar
Full Version: [Trans] สัมภาษณ์ 300mm กับ ปาร์ค คยองลิม - "ความพยายามของพวกหนุ่มๆ คนดังที่จะชวนพวกเราไปเที่ยวนะหรือคะ? มันไม่ใช่ง่ายๆ เลยนะคะกับสมาชิก 9 คนแบบนี้
SoShi Fanclub - We Love Girls' Generation (SNSD) > Girls' Generation > News > Translate
Pages: 1, 2, 3, 4, 5
Brooklyn~Brewery
โอ้ย น่ารัก น่ารักได้อีกค่ะ หลงๆๆโอกๆๆ

ฮ๋าๆๆอยู่กัน 9 คนจนลืมเดทไปแล้ว - - งั้นเดททั้งที เอา 9 คนเลยน่ะไปพร้อมๆกันเลย

แหมๆไม่ค่อยเลยค่ะ ถ่ายโฆษณาเสร็จ ต้องเอาของมาด้วย ฮ๋าๆเหมือนเป็นค่าปิดปากเลยน่ะค่ะ
Ploy@JFC
สาวๆน่ารักจัง
น้องซอโดนโลโก้บังเลยต้องให้อยู่กลางๆ น่ารักอ่ะ
~*KuRiCo*~
ฟานนี่ฮ่าสุดหรอเนี่ย
แต่รู้สึกซูยองจะตอบเยอะสุดเลยนะ
เห็นมีแต่ชื่อซูยอง(ฮา)

ขอบคุณที่แปลให้ครับ
waterblue
T T ซึ้งงงงงงงง มากฮโยจบดีมากกก


แม่เจ้า รักพวกเทอนะ มากมาย

สู้ๆๆๆ โซวอนอยู่ข้างๆนะ ๆๆๆๆ

สู้เว้ยย
batakung
อยากรู้จังที่ว่าใช้เคโระจังเป็นอาวุธลับนี่หมายความว่าไงหว่า
Strom
ขอบคุณมากค่ะ
bubiiez
ซึ้งมาก

555555555*
Kiss-TaeYeoN
ฮโยเล่นเอาซึ้งอ่ะ

รักสาวๆจังเล้ยยย~
p_peek
ขอบคุณมากๆจ้า
สาวๆนี่น่ารักเสมอเลยนะ
AEY ~ YURI
ว้าววว

ซึ้งกับหลายๆคำตอบมากมาย
เป็นปลื้มมมม

โซวอนจะอยู่ข้างพี่สาวตลอดไปปปปป
Cyaneum~
อ่านไปซึ้งไป

ชอบประโยคนี้มากเลยอะ
"ถ้าสมาชิกคนใดคนหนึ่งของเราขาด พวกเราก็ต้องซ้อมอีกครั้ง แม้ว่าเขาจะป่วยเราก็ต้องช่วยเขาให้ลุกขึ้นมา จับมือเขาและซ้อมไปด้วยกัน" (แทยอน)

ขอบคุณครับสำหรับบทความดีๆที่แปลมาให้อ่านะกันครับ
Pee_So
ถ้ามีสมาชิกคนใดล้มลงอยู่ข้างหลัง ฉันก็หวังว่าจะเห็นสมาชิกที่เดินไปไกลแล้วกลับมาช่วยกันฉุดประคองกันขึ้นมา

ชอบมากเลยค่ะคำพูดนี้
-YUREEAH-
วู๊วว รักสาว ๆ จัง
ขอบคุนสำหรับคำแปลน้า
BTY
ขอบคุณสำหรับข่าวนะค่ะ
FreeStyles
ตอนจบฮโยพูดได้สุดยอดไปเลยแหะ

ประทับใจจริงๆกับสาวๆเรา ^ ^ รออ่านต่อไป เอิ๊กๆ

ปล.ขอบคุณสำหรับคำแปลงับ
~PnOHZz~
อ่านแล้วแอบงงแฮะ

แต่พี่สาวตอบน่ารักนะ ซึ้งด้วย

ขอบคุณสำหรับคำแปลงับ
momofarn
ชอบๆ ใช้น้องเล็ก^^
taltan
ตอบได้น่ารักประทับใจ
Trucky_GUdaFy
ก้าวไปข้างหน้้าพร้อมกันนะ ทั้งเก้าคน ไม่ต้องรีบช้าๆ แต่มั่นคง
mukkio
ตอบได้ดีจริงๆ น่ารัก ตรงไปตรงมา

ขอบคุณจ้า
Lucky13
ยาวมากๆ มีเวลาจะอ่านอย่างละเอียดเลย

ขอบคุณสำหรับทรานครับ
setsuna
"ถ้ามีสมาชิกคนใดล้มลงอยู่ข้างหลัง ฉันก็หวังว่าจะเห็นสมาชิกที่เดินไปไกลแล้วกลับมาช่วยกันฉุดประคองกันขึ้นมา"

ประโยคนี้ซึ้งมากเลยค่ะ
MyKimTaeYeon
สาวๆ น่ารักจังเลยอ่ะ

ขอบคุณมาก ๆ นะคะ
viewzleep
น่ารักจังๆ

ขอบคุนค่า
{S}ica}lllโค้กรักคุณ
ขอบคุณสำหรับคำแปลค๊าบบบบ

ยิ่งอ่านยิ่งรัก
YURIFC :P
น่ารักกัน จั๋งเลย สาวๆ ทั้ง9
PaNdA GirL
QUOTE
"ก็ไม่เชิงค่ะ พวกเราหัวเราะกันอย่างสนุกเลยตอนที่ทิฟฟานีกับเจสสิกาถามว่า ไอ้ประโยคที่ว่า 'ครองบัลลังก์ด้วยหกรางวัล' ที่เห็นในบทความนั้นมันดีหรือไม่ดีกันแน่" (ฮโยยอน)


สองสาวอเมริกันจอมเปิ่นแห่งโซนยอชิแด

QUOTE
"พวกเราได้เพื่อนที่มีค่ามากมาอีก 8 คนค่ะ แต่เราต้องเสียเพื่อนที่โรงเรียนไปเยอะมาก ได้อยู่กับครอบครัวใหม่ของเรา ครอบครัวโซนยอชิแด แต่นั่นก็ทำให้เราต้องอยู่ห่างกับพ่อแม่ของพวกเราค่ะ" (แทยอน)


ซึ้งมาก...

QUOTE
"จริงๆ แล้วพวกเราก็จะบอกให้สมาชิกคนนั้นเลี้ยงข้าวเย็นหรืออะไรแบบนั้นแทนตั้งแต่รู้ว่าพวกเขาไดุ้ถ่ายโฆษณา เราก็จะหยอกกันอยู่บ่อยๆ ถ้าหากว่าพวกเขาไม่เอาของฟรีที่ได้จากการถ่ายโฆษณากลับมาให้ อย่างเช่นพวกซีเรียล หรือว่าเครื่องสำอางอะไรแบบนี้ล่ะค่ะ" (เจสสิกา)


ประโยคเดียวที่เธอพูด =="


ขอบคุณสำหรับการแปลค่ะ
อ่านแล้วสนุกไปกับเรื่องราวของสาวๆ

ไปอ่านตอนจบโลด

WonderSeoHyun
กรี๊ดดดดด สุดยอดไปเลยค่ะ

สาวๆรักกันมากเลยอะ

เหนแล้วอดปลื้มไม่ได้

น้องเล็กชอบมาระเบิดตอนหลังเหมือนกันเลย

ทำแบบนั้นน่ากลัวนะคะ เพราะมันจะรุนแรงมากกกกกก
feverz
อ่านแล้วประทับใจดีจังครับ

ขอบคุณครับ


cute taetae
สาวๆน่ารักกันมากๆเลย

พวกเธอโตขึ้นจริงๆ

ขอให้เป็นอย่างวันนีตลอดไป

ขปบคุณสำหรับคำแปลค่า

soshi & sone 4ever
Chassiz
พี่สาวน่ารักกันจัง
hisoahi
ขอบคุณค่ะ
downjung
So cute
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.