Brooklyn~Brewery
Jan 21 2010, 09:38 AM
โอ้ย น่ารัก น่ารักได้อีกค่ะ หลงๆๆโอกๆๆ
ฮ๋าๆๆอยู่กัน 9 คนจนลืมเดทไปแล้ว - - งั้นเดททั้งที เอา 9 คนเลยน่ะไปพร้อมๆกันเลย
แหมๆไม่ค่อยเลยค่ะ ถ่ายโฆษณาเสร็จ ต้องเอาของมาด้วย ฮ๋าๆเหมือนเป็นค่าปิดปากเลยน่ะค่ะ
Ploy@JFC
Jan 21 2010, 09:53 AM
สาวๆน่ารักจัง
น้องซอโดนโลโก้บังเลยต้องให้อยู่กลางๆ น่ารักอ่ะ
~*KuRiCo*~
Jan 21 2010, 10:03 AM
ฟานนี่ฮ่าสุดหรอเนี่ย
แต่รู้สึกซูยองจะตอบเยอะสุดเลยนะ
เห็นมีแต่ชื่อซูยอง(ฮา)
ขอบคุณที่แปลให้ครับ
waterblue
Jan 21 2010, 10:07 AM
T T ซึ้งงงงงงงง มากฮโยจบดีมากกก
แม่เจ้า รักพวกเทอนะ มากมาย
สู้ๆๆๆ โซวอนอยู่ข้างๆนะ ๆๆๆๆ
สู้เว้ยย
batakung
Jan 21 2010, 10:14 AM
อยากรู้จังที่ว่าใช้เคโระจังเป็นอาวุธลับนี่หมายความว่าไงหว่า
Strom
Jan 21 2010, 10:38 AM
ขอบคุณมากค่ะ
bubiiez
Jan 21 2010, 11:04 AM
ซึ้งมาก
555555555*
Kiss-TaeYeoN
Jan 21 2010, 11:48 AM
ฮโยเล่นเอาซึ้งอ่ะ
รักสาวๆจังเล้ยยย~
p_peek
Jan 21 2010, 12:16 PM
ขอบคุณมากๆจ้า
สาวๆนี่น่ารักเสมอเลยนะ
AEY ~ YURI
Jan 21 2010, 12:49 PM
ว้าววว
ซึ้งกับหลายๆคำตอบมากมาย
เป็นปลื้มมมม
โซวอนจะอยู่ข้างพี่สาวตลอดไปปปปป
Cyaneum~
Jan 21 2010, 01:10 PM
อ่านไปซึ้งไป
ชอบประโยคนี้มากเลยอะ
"ถ้าสมาชิกคนใดคนหนึ่งของเราขาด พวกเราก็ต้องซ้อมอีกครั้ง แม้ว่าเขาจะป่วยเราก็ต้องช่วยเขาให้ลุกขึ้นมา จับมือเขาและซ้อมไปด้วยกัน" (แทยอน)
ขอบคุณครับสำหรับบทความดีๆที่แปลมาให้อ่านะกันครับ
Pee_So
Jan 21 2010, 01:30 PM
ถ้ามีสมาชิกคนใดล้มลงอยู่ข้างหลัง ฉันก็หวังว่าจะเห็นสมาชิกที่เดินไปไกลแล้วกลับมาช่วยกันฉุดประคองกันขึ้นมา
ชอบมากเลยค่ะคำพูดนี้
-YUREEAH-
Jan 21 2010, 01:43 PM
วู๊วว รักสาว ๆ จัง
ขอบคุนสำหรับคำแปลน้า
BTY
Jan 21 2010, 01:47 PM
ขอบคุณสำหรับข่าวนะค่ะ
FreeStyles
Jan 21 2010, 01:59 PM
ตอนจบฮโยพูดได้สุดยอดไปเลยแหะ
ประทับใจจริงๆกับสาวๆเรา ^ ^ รออ่านต่อไป เอิ๊กๆ
ปล.ขอบคุณสำหรับคำแปลงับ
~PnOHZz~
Jan 21 2010, 02:19 PM
อ่านแล้วแอบงงแฮะ
แต่พี่สาวตอบน่ารักนะ ซึ้งด้วย
ขอบคุณสำหรับคำแปลงับ
momofarn
Jan 21 2010, 04:35 PM
ชอบๆ ใช้น้องเล็ก^^
taltan
Jan 21 2010, 04:54 PM
ตอบได้น่ารักประทับใจ
Trucky_GUdaFy
Jan 21 2010, 05:06 PM
ก้าวไปข้างหน้้าพร้อมกันนะ ทั้งเก้าคน ไม่ต้องรีบช้าๆ แต่มั่นคง
mukkio
Jan 21 2010, 05:37 PM
ตอบได้ดีจริงๆ น่ารัก ตรงไปตรงมา
ขอบคุณจ้า
Lucky13
Jan 21 2010, 05:41 PM
ยาวมากๆ มีเวลาจะอ่านอย่างละเอียดเลย
ขอบคุณสำหรับทรานครับ
setsuna
Jan 21 2010, 06:38 PM
"ถ้ามีสมาชิกคนใดล้มลงอยู่ข้างหลัง ฉันก็หวังว่าจะเห็นสมาชิกที่เดินไปไกลแล้วกลับมาช่วยกันฉุดประคองกันขึ้นมา"
ประโยคนี้ซึ้งมากเลยค่ะ
MyKimTaeYeon
Jan 21 2010, 08:46 PM
สาวๆ น่ารักจังเลยอ่ะ
ขอบคุณมาก ๆ นะคะ
viewzleep
Jan 21 2010, 09:54 PM
น่ารักจังๆ
ขอบคุนค่า
{S}ica}lllโค้กรักคุณ
Jan 21 2010, 11:11 PM
ขอบคุณสำหรับคำแปลค๊าบบบบ
ยิ่งอ่านยิ่งรัก
YURIFC :P
Jan 22 2010, 10:43 AM
น่ารักกัน จั๋งเลย สาวๆ ทั้ง9
PaNdA GirL
Jan 22 2010, 12:26 PM
QUOTE
"ก็ไม่เชิงค่ะ พวกเราหัวเราะกันอย่างสนุกเลยตอนที่ทิฟฟานีกับเจสสิกาถามว่า ไอ้ประโยคที่ว่า 'ครองบัลลังก์ด้วยหกรางวัล' ที่เห็นในบทความนั้นมันดีหรือไม่ดีกันแน่" (ฮโยยอน)
สองสาวอเมริกันจอมเปิ่นแห่งโซนยอชิแด
QUOTE
"พวกเราได้เพื่อนที่มีค่ามากมาอีก 8 คนค่ะ แต่เราต้องเสียเพื่อนที่โรงเรียนไปเยอะมาก ได้อยู่กับครอบครัวใหม่ของเรา ครอบครัวโซนยอชิแด แต่นั่นก็ทำให้เราต้องอยู่ห่างกับพ่อแม่ของพวกเราค่ะ" (แทยอน)
ซึ้งมาก...
QUOTE
"จริงๆ แล้วพวกเราก็จะบอกให้สมาชิกคนนั้นเลี้ยงข้าวเย็นหรืออะไรแบบนั้นแทนตั้งแต่รู้ว่าพวกเขาไดุ้ถ่ายโฆษณา เราก็จะหยอกกันอยู่บ่อยๆ ถ้าหากว่าพวกเขาไม่เอาของฟรีที่ได้จากการถ่ายโฆษณากลับมาให้ อย่างเช่นพวกซีเรียล หรือว่าเครื่องสำอางอะไรแบบนี้ล่ะค่ะ" (เจสสิกา)
ประโยคเดียวที่เธอพูด =="
ขอบคุณสำหรับการแปลค่ะ
อ่านแล้วสนุกไปกับเรื่องราวของสาวๆ
ไปอ่านตอนจบโลด
WonderSeoHyun
Jan 23 2010, 04:31 PM
กรี๊ดดดดด สุดยอดไปเลยค่ะ
สาวๆรักกันมากเลยอะ
เหนแล้วอดปลื้มไม่ได้
น้องเล็กชอบมาระเบิดตอนหลังเหมือนกันเลย
ทำแบบนั้นน่ากลัวนะคะ เพราะมันจะรุนแรงมากกกกกก
feverz
Feb 3 2010, 11:09 PM
อ่านแล้วประทับใจดีจังครับ
ขอบคุณครับ
cute taetae
Mar 21 2010, 12:16 AM
สาวๆน่ารักกันมากๆเลย
พวกเธอโตขึ้นจริงๆ
ขอให้เป็นอย่างวันนีตลอดไป
ขปบคุณสำหรับคำแปลค่า
soshi & sone 4ever
Chassiz
May 23 2010, 07:00 PM
พี่สาวน่ารักกันจัง
hisoahi
May 23 2010, 08:31 PM
ขอบคุณค่ะ
downjung
Jul 21 2010, 11:26 PM
So cute
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please
click here.