Help - Search - Members - Calendar
Full Version: [Trans] สัมภาษณ์⑤⑥ โซนยอชิแด: 'เหนื่อยแทบตายเลยค่ะ ครั้งนี้มันเหนื่อยกว่าครั้งไหนอีกนะคะ'
SoShi Fanclub - We Love Girls' Generation (SNSD) > Girls' Generation > News > Translate
Pages: 1, 2, 3, 4, 5
Lucky13
โซนยอชิแด ไฟท์ติ้ง !!~
ขอบคุณสำหรับทรานครับ
yinghp
ขอบคุณที่แปลให้คร้าๆๆๆ

สู้ๆๆนะคร้าพี่สาวๆๆๆ

มาไทยบ้างนะ
~Bor-Bow~
ขอบคุณสำหรับข่าวค่ะ

No.1 fighting!!!
Louiskung
น้องซอ ฝากดูแลสุขภาพพี่สาวด้วย ^^

ขอบคุณสำหรับแปลครับ
~Honey mu
ผลลัพธ์ที่ได้มันย่อมคุ้มกับความเหนื่อยของสาวๆแน่นอน

สู้เค้านะ
nanako_pep
วุ่นวายอ่ะ เห็นตารางงานแล้วเหนื่อยแทน

พักผ่อนกันบ้างนะ สาวๆ
Fahsai


ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ

vanlovepseohyun
เหนื่อยแค่ไหนเขาก็อยู่ข้างพวกเธอนะ
สู้ๆน่า
PlanaRIA
ว่าแล้วว่าตาควอนมันต้องแอบเต้น Hoot ด้วยความกั๊บระดับเทพของตาควอน(ดีกรีเด็กฝึกเก่าแก่สุดของ JYP พื้นฐานการเต้นแน่นปึ้กสุดๆ สายเต้นมีอาย) กลายเป็นเต้นได้"แรง"กว่าสาวๆ ซะงั้น เต้นโชว์ให้ดูในรายการเลยกั๊บควอน

ยังไงก็ขอให้ขายดีทั้งคู่ละกัน เพลงคนละแนวกัน ไม่ไช่คู่แข่งกันอยู่แล้ว ^^
karake
ยังแอบตกใจกับการคัมแบ๊คไม่บอกไม่กล่าวของสาวๆ 555
ช่วงนี้ก็เหนื่อยหน่อยนะสาวๆ สู้ๆ
SLJJO
อยากให้มีประเทศไทยมั้งจัง

แต่ยังไงก็ตาม ขอให้คว้ารางวัลได้เยอะๆน่ะ

ไฟท์ติ้ง!!!
Ranchita
รักษาสุขภาพด้วยนะ ^^
TM LV SNSD
เป็นห่วงสุขภาพสาวๆจัง บินไป-กลับต่างประเทศเป็นว่าเล่น

เหนื่อยก็พักผ่อนนะสาวๆ
-MaBoKi-เก้ง-
let's go soshi

ขอบคุณนะครับ
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.