[Trans] บทสัมภาษณ์ของโซนยอชิแด (SNSD) กับ MBN



"ฉันอยากจะแต่งหน้าบนหน้าของพวกเธอมากกว่านี้ (หัวเราะ) ฉันว่าพวกเราทำให้คนอื่นๆรู้สึกอย่างนั้นนะคะ พวกเราเป็นผู้ใหญ่แล้ว แฟนๆที่เคยเห็นพวกเราตั้งแต่เด็กๆพอเห็นพวกเราตอนนี้ ฉันว่าพวกเค้าน่าจะดีใจไปกับเรานะ"

พูดถึงมิวสิควีดีโอเพลง 'Dancing Queen' ซูยองกล่าว "พวกเราเด็กมากจริงๆ" เจสสิก้าเสริม "การแสดงที่ปกติแต่ดูประหลาด" ซอฮยอนกล่าวต่อ "ถ้าพวกเราสนุกไปกับมันตอนนี้ แล้วมองกลับไป ฉันว่าพวกเราคงทำเพลงกันอย่างขะมักเขม้น (หมายถึงอยากจะแสดงออกมาดีๆ มากกว่าการที่จะสนุกไปกับมัน) มันเหมือนกับเป็นช่วงเวลาที่เรารู้อะไรเพียงอย่างเดียว"

บนความคิดเห็นที่ว่า 'โซนยอชิแดเปลี่ยนไปแล้ว บางครั้งพวกเธอก็หยิ่ง' ซูยองกล่าว "ฉันคิดว่าการที่คนเรากลับกลายมาคุ้นเคยกันดีเป็นเรื่องที่น่ากลัวนะคะ สถานีโทรทัศน์ให้ความรู้สึกเหมือนบ้านเลยค่ะ มันจริงนะคะที่พวกเรารู้สึกผ่อนคลาย บางทีก็มีสีหน้าท่าทางอะไรแปลกๆ อาจจะเกิดจากความหิวหรือสิ่งบางอย่างที่ไม่ดีเกิดขึ้น เลยถูกเรียกว่า 'หยิ่ง' บางทีเวลาสมาชิกอารมณ์ดีและทักทายคนอื่นดีๆ แล้วอีกคนไม่เห็นคนนั้นๆเลยเดินผ่านไป พวกเราก็ได้ยินว่าสมาชิกคนนั้นไม่สุภาพ"

ทิฟฟานี่กล่าว "ตอนที่เตรียมการแสดงสำหรับคัมแบคอยู่ พวกเราไม่ค่อยมีเวลานอนเลยค่ะ เริ่มตั้งแต่วันคริสต์มาส มันเป็นเรื่องที่คนอื่นจะไม่ค่อยรู้กัน พวกเราตั้งใจในส่วนนั้นเป็นพิเศษ ค่อนข้างแน่ชัดว่าพวกเราคิดถึงสีหน้าท่าทางของพวกเราในตอนนั้นๆ โดยเฉพาะตอนเริ่มกิจกรรมโปรโมทแล้ว มันเป็นอะไรที่พวกเราต้องตั้งใจและสนใจเป็นพิเศษค่ะ"

เมื่อถูกถามว่า นี่ก็ก็ผ่านมา 6 ปีแล้วสำหรับการเดบิว เจสสิก้าตอบ "ตอนที่พวกเราไปสถานีโทรทัศน์ รุ่นพี่ของพวกเรามีแค่ แบคจียอง กับ Jea แล้วเวลามีคนที่พวกเราไม่รู้จักมาทักทายพวกเราก่อน พวกเราก็รู้สึกตัวว่า 'พวกเรากลายมาเป็นรุ่นพี่แล้วสินะ' "

ยังไงก็ตาม โซนยอชิแดได้กล่าวต่ออีกว่า พวกเธอยังรู้สึกตื่นเต้นทุกครั้งที่อยู่บนเวที ทิฟฟานี่เผย "ตอนที่พวกเราได้ออกอากาศครั้งแรก มันรู้สึกเหมือนยังตื่นเต้นอยู่เลย ตอนที่พวกเราทำการแสดงครั้งแรกบนเวที ก็ยิ่งตื่นเต้นเข้าไปอีก และพอคิดว่าอยากจะแสดงให้มันดียิ่งขึ้น ฉันก็จะลุกลี้ลุกลนและตื่นเต้นค่ะ"

Source: mbn.mk.co.kr
Eng Trans: ch0sshi
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[News] โซนยอชิแด (SNSD) กับเพลง ‘I Got A Boy’ คว้าที่ 1 บนรายการ ‘M! Countdown’



วันที่ 10 มกราคม โซนยอชิแดได้อันดับที่ 1 บนรายการ 'M! Countdown' ของ Mnet นี่เป็นการคว้าชัยชนะครั้งแรกบนรายการเพลงกับเพลง 'I Got A Boy'

เหมือนทุกครั้ง สมาชิกของโซนยอชิแดได้ส่งมอบความตื่นเต้นและการแสดงที่เต็มไปด้วยพลังอย่างเพลง 'I Got A Boy' ครั้งนี้สาวๆได้แต่งกายด้วยชุดทหารสีเขียวเหมือนในภาพด้านบน และคนที่มาร่วมชมรายการก็โต้กลับด้วยเสียงเชียร์และโค้ดเพลงแบบดังกระหึ่ม

ตอนท้ายของรายการ โซนยอชิแดได้รับถ้วยรางวัลของ 'M! Countdown' ที่ได้คว้าอันดับที่ 1 มาครอง ด้วยคะแนนถึง 10,000 คะแนน และนี่ยังเป็นคะแนนที่สูงที่สุดตั้งแต่มีการนับคะแนนด้วยระบบนี้มาบนรายการ 'M! Countdown' เจสสิก้า, ซูยอง และ ซอฮยอน ได้กล่าวขอบคุณทีมงานของ SM Entertainment ที่ขาดไม่ได้คงจะเป็นคุณพ่อคุณแม่ของโซนยอชิแดและโซวอนที่คอยสนับสนุนเสมอมา

ในวันพรุ่งนี้ โซนยอชิแดจะโปรโมทเพลง ' I Got A Boy' ต่อ บนรายการ 'Music Bank' ทางช่อง KBS ทั้งนี้โซนยอชิแดจะแสดงเพลง 'I Got A Boy' และเพลง "유리아이 (Lost in Love)"




Source: soshified
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[Trans] มาฟังแผนการในอนาคตอีก 1, 5 และ 10 ปีข้างหน้าของโซนยอชิแด (SNSD) กัน


แทยอน: เวลาผ่านไป รู้สึกว่าฉันจะกระหายในการทำเพลงมากขึ้นค่ะ เหมือนเป็นความชอบและอยากทำหละมั้งคะ? ฉันว่าแค่รายการเพลงมันยังไม่พอนะ ฉันอยากลองแสดงคอนเสิรต์มากกว่านี้ ฉะนั้นแล้ว เป้าหมายของฉันก็คือการได้รับพลังจากแฟนๆ และให้พวกเขาฟังเพลงที่ฉันร้องมากกว่านี้ค่ะ


ยูริ: ฉันอยากเป็นคนที่มีความคิดสร้างสรรค์ในหลายๆด้านค่ะ ฉันอยากเป็นคนที่สามารถร้องเพลง, แสดง, เล่นละคร และรวมไปถึงการแต่งเพลงด้วย อาจจะเป็นเพราะฉันไม่ได้เก่งในด้านใดด้านนึงมั้งคะ? (หัวเราะ)


ซอฮยอน: การแต่งเพลงในอัลบั้มนี้เป็นอะไรที่สนุกมากๆเลยค่ะ ฉันอยากลองแต่งเพลงมากกว่านี้ เพราะพวกพี่ๆเป็นตัวอย่างที่ดี ฉันเลยอยากทำในด้านการแสดง, ละครเวที, และ งานพิธีกร ฉันอยากจะค่อยๆทำไปดูทีละอันค่ะ


ทิฟฟานี่: พอฉันได้ทำดูแล้ว ฉันมีความคิดในด้านเพลงมากที่สุดค่ะ และการแสดงก็มีเสน่ห์ในตัวของมันเองที่สามารถแสดงอีกด้านที่แตกต่างของฉันค่ะ ฉันไม่ได้มองแค่งานที่เกาหลี แต่เป็นงานภาษาอังกฤษด้วย ฉันยังไม่รู้ว่าผลงานชิ้นแรกของฉันจะเกี่ยวกับอะไร แต่วันที่ฉันจะได้พบปะกับผู้คนในฐานะนักแสดงอยู่ไม่ไกลค่ะ แล้วจะตั้งตารอดูนะ


ซูยอง: รายการข่าวเกี่ยวกับคนดังที่ตอนนี้ฉันทำหน้าที่เป็นพิธีกรอยู่ก็สนุกมากเลยค่ะ พอฉันอายุมากขึ้น มีอะไรที่จะพูดมากขึ้น และมีประสบการณ์มากกว่านี้ สิ่งที่ฉันหาคำตอบอยู่ก็คงจะพบกับคำตอบเองค่ะ เมื่อเวลานั้นมาถึง ฉันอยากจะลองมีรายการทอร์คโชว์ภายใต้ชื่อของฉันเองค่ะ


ยุนอา: ฉันเริ่มทำงานด้านการแสดงในช่วงตำแหน่งที่ดีนะคะ แต่ก็ต้องขอบคุณนามของ 'โซนยอชิแด' ด้วย ฉันอยากจะทำงานในนามของโซนยอชิแด และฉันก็กระหายในงานด้านการแสดงต่างๆด้วยค่ะ ฉันมีความคิดที่อยากจะถอดภาพลักษณ์ของ ยุนอา วงโซนยอชิแด ออกในตอนที่แสดงอยู่ เหมือนนักแสดงนำที่เล่นบทเศร้าๆ... ยังไงก็ตาม พอฉันลองคิดอีกมุมแล้ว ฉันอยากจะทำสิ่งที่ฉันจะสามารถทำมันได้ดีที่สุดในตอนนี้ค่ะ


เจสสิก้า: ฉันใช้ชีวิตอยู่เหมือนแม่น้ำที่ไหลไปมาๆค่ะ ฉันเป็นพวกที่ไม่ได้กระหายหรือมีอะไรครอบงำ ถ้ามันมีโอกาสที่ดีและเป็นโชคชะตา ฉันคงไม่ได้มาแสดงละครเวทีเหมือนที่ทำอยู่หรอกค่ะ แล้วก็งานที่ต่างประเทศด้วย? เหมือนตอนที่ฉันยังเป็นเด็กฝึกหัดอยู่ ฉันเรียนหนังสือและตั้งใจเรียนอย่างมากค่ะ


ฮโยยอน: ฉันรู้สึกว่า ฉันยังไม่ได้แสดงตัวตนทั้งหมดของฉันบนเวทีค่ะ ไม่ว่าจะเป็นรูปทรงหรือท่าไหน มันยังมีอีกหลายอย่างที่ฉันอยากจะแสดงบนเวทีค่ะ และยังมีอีกหลายอย่างฉันอยากร้องเพลงด้วยค่ะ


ซันนี่: การลองสิ่งใหม่ๆเป็นสิ่งที่ดีนะ ฉันอยากจะทำสิ่งที่ฉันทำอยู่ให้ดียิ่งขึ้นค่ะ ไม่ว่าจะเป็นงานพิธีกร, รายการวาไรตี้โชว์, งานด้านการแสดง, ละครเวที และ อีกหลายอย่าง มันไม่ได้สำคัญ สิ่งที่สำคัญคือมันเหมาะกับคุณหรือเปล่า ถ้ามันให้ความรู้สึกเหมือนใส่เสื้อผ้าแล้วไม่พอดี ฉันว่าเราก็ควรจะปล่อยมันไปค่ะ

Source: news.sportsseoul
Eng Trans: ch0sshi
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[News] โซนยอชิแด เตรียมเผยเรื่องราวขณะเตรียมอัลบั้ม และห่างหายไปจากวงการใน Strong Heart เทปสุดท้าย 17 มกราคมนี้



โซนยอชิแด เตรียมเข้าร่วมการถ่ายทำเทปพิเศษของรายการ 'Strong Heart'

10 มกราคม ที่ผ่านมา แหล่งข่าวทางรายการโทรทัศน์ เผยว่า โซนยอชิแด เตรียมเข้าร่วมการถ่ายทำเทปพิเศษของรายการ 'Strong Heart' ในวันที่ 17 มกราคม นี้ โดยการถ่ายทำในครั้งนี้ จะเป็นเทปสุดท้ายของรายการ โดยพวกเธอทั้ง 9 คนจะมาเผยเรื่องราวขณะเตรียมอัลบั้มใหม่ พร้อมเรื่องราวขณะที่พวกเธอห่างหายไปจากวงการเพลง

แหล่งข่าว เปิดเผย ว่า "โซนยอชิแด เตรียมโชว์พลังทั้ง 9 คนในการถ่ายทำรายการ 'Strong Heart' เทปสุดท้าย เนื่องจากการถ่ายทำของรายการครั้งนี้เป็นเทปสุดท้าย การที่โซนยอชิแด ซึ่งเป็นเกิร์ลกรุ๊ปแถวหน้าของประเทศมาเข้าร่วมถ่ายทำด้วยจึงเป็นสิ่งที่มีความหมายต่อรายการ 'Strong Heart' มากเช่นเดียวกัน"

อนึ่ง โซนยอชิแด ได้คัมแบ็คมาพร้อมกับอัลบั้มที่ 4 'I Got A Boy' โดยมีแนวเพลง และแฟชั่นที่เป็น Girls' Hip Hop และยังมีการแสดงของพวกเธอที่ไม่สามารถละสายตาออกไปได้เลย

รายการ 'Strong Heart' จะถ่ายทำเป็นเทปสุดท้ายในวันที่ 17 มกราคมนี้ เนื่องจากโปรดิวเซอร์ ปาร์ค ซัง-ฮยอก ได้เดินทางไปต่างประเทศ โปรดิวเซอร์ชิน ฮโย-จอง จึงได้มารับหน้าที่กำกับรายการในครั้งนี้ โดยคาดว่ายุน จงชิน, คิม ฮี-ซอน จะเข้าร่วมในการถ่ายทำ พร้อมทั้งชิน ดง-ยอบ ที่ได้มีการยืนยันแล้วว่า จะมารับหน้าที่เป็นพิธีกรของรายการในการถ่ายทำครั้งนี้ เช่นเดียวกัน


Source: Newsen
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[News] ฮิตไม่สร่าง! SM เผยจัดส่งอัลบั้ม ‘I Got A Boy’ ไปกว่า 2 แสนแผ่นทั่วโลก ยอดออเดอร์เพิ่มอย่างต่อเนื่อง!



ความแข็งแกร่ง จากอัลบั้มใหม่ล่าสุดของ 9 สาว โซนยอชิแด (ประกอบไปด้วยแทยอน ทิฟฟานี่ ฮโยยอน ซันนี่ เจสสิก้า ยูริ ซูยอง ยุนอา ซอฮยอน) ยังคงดำเนินต่อไปเรื่อย ๆ ในตลาดเพลงอย่างต่อเนื่อง

โซนยอชิแด ได้วางแผงอัลบั้มที่ 4 ซึ่งมีเพลงไตเติ้ลชื่อว่า 'I Got A Boy' เพลงแดนซ์ที่แข็งแกร่ง ไปเมื่อวันที่ 1 มกราคม ที่ผ่านมา และหลังจากที่ได้มีการเปิดตัวเพลง I Got A Boy ล่าสุด เมื่อวันที่ 10 มกราคม เวลา 13:30 (เวลาไทย) เพลงของพวกเธอก็ขึ้นตามชาร์ตเพลง real-time ต่าง ๆ มากมาย เช่น Bugs, Monkey 3 เป็นต้น ซึ่งพลังความฮิตของพวกเธอก็ยังคงดำเนินต่อไป

แต่ยังไม่จบ

ในครั้งนี้ โซนยอชิแด ได้จัดส่งอัลบั้มไปจำหน่ายในต่างประเทศกว่า 200,000 ก๊อปปี้ ซึ่งได้รับความสนใจอย่างมากจากแฟนคลับ

ในวันนี้ SM Entertainment ให้สัมภาษณ์กับทาง Star News ว่า "ทางเราได้จัดส่งอัลบั้มที่ 4 ของ โซนยอชิแด ซึ่งมีชื่อว่า 'I Got A Boy' ไปจำหน่ายในต่างประเทศ ซึ่งมีจำนวนทั้งสิ้น 200,000 แผ่น" เสริม "ซึ่งยังมียอดสั่งซื้อเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่ิง"

ซึ่งครั้งนี้ เป็นโอกาสสำคัญ ที่ทำให้ทุกคนได้ประจักษ์ถึงความแข็งแกร่งของโซนยอชิแดต่อตลาดเพลง

อนึ่ง หลังจากที่ได้มีการเปิดตัว MV ของเพลง I Got A Boy ผ่านทาง official channel ของ SM Entertainment ไป ล่าสุด เมื่อวันที่ 6 มกราคม ที่ผ่านมา ยอดเข้าชมของ MV ดังกล่าวเพิ่มขึ้นเป็น 20 ล้านครั้ง ซึ่งเป็น MV เพลงของเกาหลีที่มียอดเข้าชมพุ่งทะลุเกิน 20 ล้านครั้งเร็วที่สุด


Source: Star News
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[News] ซูยอง เผย เจ็บปวดกับข่าวลือของเธอกับวอนบิน พร้อมทิฟฟานี่ สารภาพ เคยรู้สึกอิจฉาเพราะคิดว่าเป็นท็อปสตาร์



ที่ไหนมีควัน ย่อมมีไฟ ณ ที่แห่งนั้น

28 ธันวาคม 2555 บุคคลนิรนามที่ใช้ชื่อว่า "จิราชิ" ได้เผยข่าวลือระหว่างซูยอง กับนักแสดงหนุ่ม วอน-บิน ว่าทั้งคู่กำลังเดทกัน ไม่นาน ข่าวลือของทั้งสองคนก็กระจายไปในแวดวง social network อย่างรวดเร็ว

โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ชื่อของพวกเขาได้โผล่ขึ้นตามเว็บไซต์พอร์ทัลออนไลน์ต่าง ๆ จากการที่มีผู้คนมากมายค้นหา จนกระทั่งแหล่งข่าวจากทั้งสองฝ่ายเผยว่า ที่มีคนบอกว่าซูยอง และวอน-บินเดทกันนั้น เป็นเพียงแค่ข่าวลือที่ไม่เป็นความจริงเลย

ซูยอง กล่าวในระหว่างการให้สัมภาษณ์กับสื่อต่าง ๆ ที่ย่านอับกูจอง กรุงโซล ว่า "ยังคงมีข่าวลือแพร่กระจายไปทั่ว... ซึ่งฉันรู้สึกเจ็บปวด (ในข่าวลือดังกล่าว) มาก ๆ ค่ะ"

ทิฟฟานี่ หนึ่งในสมาชิกของโซนยอชิแดเปิดเผยว่า "ตอนแรกพวกเรารู้สึกอิจฉาซูยองมาก ๆ กับข่าวลือที่บอกว่าเธอเดทกับท็อปสตาร์ และยิ่งเวลาผ่านไป ชื่อของเธอ (ซูยอง) ก็ยิ่งปรากฎตามเว็บไซต์ค้นหาต่าง ๆ มากขึ่้น" เสริม "แต่พอรู้ว่า เป็นท๊อปสตาร์ ดาราชื่อดังที่พวกเราไม่เคยพบมาก่อน ก็ยิ่งทำให้รู้สึกตกใจมากขึ้นค่ะ"

ทิฟฟานี่ กล่าวเสริม "ปกติแล้ว ในทุก ๆ วัน ซูยองจะอยู่กับคุณแม่ของเธอ หรือไม่ก็อยู่กับสมาชิกคนอื่น ๆ ค่ะ" ปลอบโยน ซูยอง ที่รู้สึกกังวลใจกับข่าวลือที่เป็นไปไม่ได้ และไม่เป็นความจริง


Source: TVDaily
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[Trans] นิยามของคำว่า ‘ความสุข’ สำหรับโซนยอชิแดคือ?



ฮโยยอน: สำหรับฉัน ความสุขก็ยังคงเป็นการแสดงบนเวทีค่ะ ฉันอยากแสดงให้ทุก ๆ คนเห็นถึงอีกด้านของฉัน โดยส่วนตัวแล้ว ยังมีอีกหลายอย่างที่ฉันไม่เคยแสดงบนเวทีเลย ฉันอยากจะแสดงการเต้น การร้อง และด้านอื่น ๆ ของฉันบ้างค่ะ

ยุนอา: ใช้เวลาในการพัฒนาตนเองค่ะ ฉันคิดว่านี่ล่ะคือความสุข ฉันคิดมาตลอดว่าถ้าได้ทำงานที่ทำแล้วรู้สึกสนุกได้ก็คงดี เพราะตอนที่ฉันอยากจะเรียนรู้อะไรสักอย่าง ฉันก็หวังที่จะได้ทำในสิ่ง ๆ นั้นทุกครั้งที่มีโอกา และหวังที่จะมีความสุข และรู้สึกผ่อนคลายเวลาที่ทำในสิ่ง ๆ นั้นค่ะ

ยูริ: ฉันเป็นคนที่จะชอบค้นหาความสุขในที่ที่แตกต่างกัน ไม่ว่าจะเป็นขณะที่ทำงาน และไม่ทำงานค่ะ ถ้าวันที่ฉันทำงาน และวันที่ฉันพักผ่อนไม่ลงตัวกัน ฉันก็จะรู้สึกอ่อนเพลีย การที่สามารถหาความสุขได้ในขณะทำงาน และมีโอกาสพักผ่อนได้อย่างมีความสุข คือความสุขของฉันค่ะ

ซูยอง: คล้าย ๆ กับ ยูริ ค่ะ แต่ฉันหวังที่จะได้พบกับความสุขที่มากเท่ากับที่ฉันทำงานมาโดยตลอดค่ะ ช่วงนี้ ฉันมักจะนึกถึงการเรียนจบอย่างไม่มีปัญหาค่ะ พอหลังจากที่ละครสักเรื่องจบ และฉันได้ทักษะการแสดงเพิ่มขึ้น ฉันก็อยากที่จะพบกับงานครั้งใหม่ที่ดีเช่นเดียวกันค่ะ

ทิฟฟานี่: มีหลายอย่างที่ฉันอยากจะทำค่ะ ไม่ว่าจะเป็นการร้อง หรือการแสดง และไม่ว่าจะได้ไปเยือนอเมริกา และได้ทำงานที่นั่น ฉันเป็นคนที่จะพบกับความสุขได้จากการทำงานค่ะ นอกจากนี้ ฉันยังไม่คิดว่ากิจกรรมเดี่ยวเป็นของใครคนเดียว แทนที่จะทำอะไรด้วยตนเอง การที่ร่วมมือกันในฐานะโซนยอชิแดมันจะไม่ดีกว่าหรือคะ และทีมก็จะต้องทำให้ดีที่สุด เพื่อให้สมาชิกแต่ละคนได้มีความสุขกันค่ะ

ซอฮยอน: ช่วงนี้ฉันค่อนข้างมีความสุขค่ะ ฉันคิดว่าฉันได้เรียนรู้ว่าควรจะทำยังไงให้ตัวเองรู้สนุกสนาน ฉันมีความสุขในการทำงานค่ะ และตอนพักผ่อน ฉันก็รู้สึกแบบนี้เช่นเดียวกัน ฉันชอบการทำเพลงมาก ๆ ฉันอยากจะลองแต่งเพลง และอะไรอีกมากมายที่เกี่ยวข้องกับเพลง ฉันอยากจะลองทำในสิ่งที่พี่ ๆ ของฉันได้ทำไปแล้วอย่างช้า ๆ ฉันคิดว่าชีวิตนี้ยังอีกยาวค่ะ

แทยอน: ฉันคิดว่า ฉันจะมีความสุขที่สุดก็ตอนที่ได้ทำงานเกี่ยวกับเพลง แล้วก็ร้องเพลงค่ะ ในขณะที่การได้พักผ่อนก็เป็นสิ่งที่ดีเช่นเดียวกันค่ะ ฉันภาวนาให้พวกเราได้มีโอกาสตอบแทนผู้คนที่คอยชมการคัมแบ็คของพวกเราอยู่เสมอ ฉันยังหวังที่จะมีคอนเสิร์ตค่ะ ฉันอยากให้โซนยอชิแดมีคอนเสิร์ตในช่วงสิ้นปีเหมือนกับศิลปินท่านอื่น ๆ ค่ะ

เจสสิก้า: ในขณะที่ฉันมีความสุขที่ได้ทำกิจกรรมร่วมกับโซนยอชิแด ฉันก็มีความคิดที่อยากจะไปโรงเรียนมากเช่นเดียวกันค่ะ ฉันอยากจะลองลงเรียนที่อเมริกาดู ฉันอยากจะลองใช้ชีวิตในรั้วมหาวิทยาลัย และโดยส่วนตัวแล้ว ฉันยังหวังที่จะได้เรียนหนังสือค่ะ เพราะตลอด 6 ปีที่ผ่านมา พวกเราก็ทำงานมาโดยตลอด จนพวกเราไม่มีเวลามากพอที่จะเรียนหนังสือค่ะ

ซันนี่: พูดตามตรงนะคะ พวกเราไม่ค่อยมีเวลา ฉันเลยนึกถึงอะไรที่ทำให้มีความสุขได้ไม่ค่อยมากได้เท่าไร แต่ฉันรู้สึกมีความสุขที่สุดตอนที่ได้ทำงานที่สร้างสรรค์ค่ะ ฉันอยากจะทำงานที่ฉันสามารถเป็นผู้นำได้ ฉันอยากจะเรียนอะไรมากขึ้นค่ะ ฉันคิดว่าความสุขที่ยิ่งใหญ่ที่สุดก็คือตอนนี้ที่ฉันมารับบทเป็นสมาชิกของโซนยอชิแดได้ดีค่ะ


Source: Star Today
English translation by ch0sshi @ twitter
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[Trans] โซนยอชิแด เผยความรู้สึกเกี่ยวกับเพลง ‘I Got A Boy’ ในบทสัมภาษณ์กับ Economy Today



"ความรู้สึกแรกที่ได้ฟังเพลง 'I Got A Boy' น่ะหรือคะ? ตอนแรกพวกเราก็ไม่เข้าใจในเนื้อเพลงเหมือนกันค่ะ จนต้องฟังแล้วฟังอีกถึงจะเข้าใจ"

ไม่ว่าจะเป็น แฟชั่น, ทรงผม, ละคร ฯลฯ ล้วนแล้วแต่เป็นประเด็นในการพูดคุยที่ผู้หญิงจะขาดไม่ได้ แล้วเกิร์ลกรุ๊ประดับประเทศอย่าง โซนยอชิแด ก็เป็นเหมือนกันหรือเปล่า? สาว ๆ ทั้ง 9 คนเผย "ถ้าพวกเราได้มารวมตัวกันเมื่อไร พวกเราก็จะคุยกันเรื่องแฟชั่น แล้วก็ละครจนลืมเวลาไปเลยค่ะ นอกจากนี้ พวกเรายังดูแลกันเสมอ ๆ ค่ะ แต่ช่วงนี้พวกเรามักจะคุยกันเรื่องคัมแบ็คมากที่สุดค่ะ"

โซนยอชิแด ได้วางแผงอัลบั้ม ที่ 4 'I Got A Boy' ไปเมื่อวันที่ 1 มกราคมที่ผ่านมา อีกทั้ง พวกเธอได้แสดงเพลง 'I Got A Boy' เป็นครั้งแรก เผยเสน่ห์ที่หลากหลายในรายการ 'Girls' Generation's Romantic Fantasy' แต่พวกเธอกลับเผชิญหน้ากลับผลตอบรับมากมาย โดยเฉพาะที่บอกว่า 'แปลกใหม่' และ 'ยาก'

ซอฮยอน กล่าว "พวกเราเองก็คุยเหมือนกันค่ะ แล้วก็คิดไว้แล้วว่าจะต้องมีผลตอบรับแบบนี้แน่ ๆ เพราะตอนที่ได้ฟังครั้งแรก พวกเราก็ไม่ได้รู้สึกอะไร แต่กลับคิดว่า 'นี่มันอะไรน่ะ' ค่ะ" เสริม "แต่พอได้ฟังแล้วฟังอีก พวกเราก็เริ่มเข้าใจในเนื้อเพลง และชอบขึ้นมาในที่สุดค่ะ"

แทยอน กล่าวเสริม "ตอนแรกที่ได้ฟังเพลงตัวอย่าง พวกเราก็ไม่เข้าใจในเนื้อเพลงจนต้องย้อนกลับไปฟังหลายรอบ แต่หลังจากที่ได้เริ่มซ้อมเต้น พวกเราก็เริ่มเข้าใจมากขึ้นค่ะ มันทำให้พวกเรานึกถึงท่าเต้นต่าง ๆ ที่พวกเราได้ซ้อมตลอดการเป็นเด็กฝึก และทำให้พวกเราซ้อมแต่ละท่าได้อย่างสนุกสนานค่ะ"

โซนยอชิแด อธิบายถึงเผยเหตุผลที่ทำให้พวกเธอเตรียมตัวสำหรับเพลงใหม่ได้ดี ถึงแม้ว่าจะผ่านมาหลายเพลง หลายปีแล้วก็ตาม "พวกเราเดบิวท์มา 6 ปีแล้ว ทำให้กังวลกันว่า พวกเราควรจะนำเสนอเพลงใหม่ของพวกเราในแบบไหนดี ถึงตอนนี้พวกเราจะได้รับความรักที่มากมายจาก hook song แต่พวกเราก็ยังคงรู้สึกว่า พวกเราไม่ควรจะทำเพลงที่เป็นแนวแบบเดิม ๆ ซ้ำ ๆ แต่ควรจะใส่ใจกับสิ่งใหม่ ๆ มากกว่าค่ะ

หนึ่งในสิ่งที่เปลี่ยนแปลงมากที่สุด สำหรับการคัมแบ็คของโซนยอชิแดในครั้งนี้ก็คือ การที่โซนยอชิแดถอดส้นสูง และสวมรองเท้ากีฬาขึ้นแสดงบนเวที

"ท่าเต้นทุกท่าในเพลง 'I Got A Boy' นั้นยากทุกท่าเลยค่ะ โดยเฉพาะ บางท่าซึ่งยากมาก เพราะการที่เพลงมันยาว ทำให้พวกเรารู้สึกเหมือนเพิ่งวิ่งเสร็จมาหมาด ๆ เลยค่ะ ถ้าพวกเราปรับตัวไม่ได้ มันก็จะทำให้พวกเราเหนื่อยมากจนแทบหายใจไม่ได้ เพราะฉะนั้น ครั้งแรกที่พวกเราซ้อม พวกเราใช้เวลาในการเต้นไป 4:30 นาที แต่พักไปถึง 20 นาทีเลยค่ะ โชคดีที่พวกเราคอยหมั่นซ้อมอยู่เสมอ ทำให้ตอนนี้พวกเราสนุกกับมันมากขึ้นค่ะ ฉันคิดว่าท่าเต้นในเพลง I Got A Boy เป็นท่าเต้นในเพลงไตเติ้ล ที่พวกเราต้องซ้อมกันมากที่สุดในบรรดาเพลงไตเติ้ลทั้งหมดที่พวกเราเคยมีมาเลยค่ะ "

อาจเป็นเพราะความพยายามของโซนยอชิแด? ที่ทำให้ทันทีที่ได้มีการเปิดตัว เพลง 'I Got A Boy' ก็สามารถทะยานขึ้นสู่อันดับ 1 ในชาร์ตเพลงต่าง ๆ นอกจากนี้ ยังทำให้ MV ดังกล่าวมียอดเข้าชมมากกว่า 2 ล้านครั้งภายในเวลาอันสั้น อีกทั้ง ยังได้รับคำชมจากสื่อต่างประเทศยัง USA Billboard, MTV เป็นต้น

ทิฟฟานี่ กล่าวว่า "พวกเรารู้สึกดีใจ และตื่นเต้นมาก ๆ ค่ะ หลังจากที่ได้อ่านข้อความที่เกี่ยวกับเพลง แฟชั่น และการแสดงของพวกเราค่ะ เนื่องจากพวกเราจะต้องตั้งตารอผลตอบรับหลังจากที่คัมแบ็ค เมื่อได้รู้ว่ามีผลตอบรับต่อเพลงใหม่ของพวกเราที่ดีเช่นนี้ ทำให้พวกเรารู้สึกดีใจมาก ๆ ค่ะ ขอบคุณค่ะ"

โซนยอชิแด กล่าวถึง แผนการทำกิจกรรมในต่างประเทศว่า "พวกเราจะทำกิจกรรมในประเทศเกาหลีในช่วงเวลาสั้น ๆ จากนั้นก็จะไปเริ่มจัด Arena Tour ครั้งที่ 2 ตั้งแต่เดือนกุมภาพันธ์เป็นต้นไปค่ะ" เสริม "เพราะรุ่นพี่ PSY ที่ทำให้ (ศิลปินเกาหลี) มีโอกาส และหนทางที่ดี (สู่อเมริกา) มากขึ้น ถ้ามีโอกาสเมื่อไร พวกเราก็ยังจะเดินทางไปอเมริกาค่ะ"




▶"ถึง MV Dancing Queen เมื่อ 4 ปีก่อนจะดูแตกต่างจากตอนนี้ แต่ก็ยังทำให้รู้สึกว่าพวกเธอเติบโตขึ้น"

ก่อนที่โซนยอชิแดจะคัมแบ็ค พวกเธอก็ได้รับความสนใจอย่างมากจากแฟนคลับ และผู้คนทั่วไป จากผลงานละครของสมาชิกบางคน เช่น ยุนอา (จากละครเรื่อง Love Rain), ยูริ (Fashion King), ซูยอง (The 3rd Hospital) และเจสสิก้า จาก (Wild Romance) ในระหว่างที่โซนยอชิแดไม่ได้ทำกิจกรรมร่วมกัน สมาชิกบางคนก็ได้ทำกิจกรรมเดี่ยวของตน ทำให้กลายมาเป็นประเด็นร้อน ซึ่งน่าภาคภูมิใจสำหรับสมาชิก

โซนยอชิแด จะรู้สึกอย่างไรกับผลงานการแสดงของสมาชิกบางคนนะ? มาดูกันดีกว่า "ทุก ๆ คนทำได้ดีหมดเลยค่ะ พูดจากใจจริงเลยนะคะ" เสริม "พอละครของสมาชิกแต่ละคนมา พวกเราทุก ๆ คนก็จะดูละครของพวกเธอกันหมดเลยค่ะ รู้สึกภูมิใจมาก ๆ ค่ะ แถมพวกเธอก็ยังสวยมาก ๆ ด้วย"

เสริม "พวกเธอสวยกันทุก ๆ คนเลย. คำพูดเช่นนี้ดูจะไม่ค่อยดีสักเท่าไรค่ะ เพราะฉะนั้นพวกเราจะได้ยินคนพูดเสมอ ๆ ว่า หลงตัวเอง จริง ๆ แล้ว ไม่ใช่เพราะว่าพวกเราหลงตัวเอง แต่เป็นเพราะจะมีคนที่จะโทษตัวเอง เวลาที่ละคร หรือการแสดงจบลง สมาชิกที่อยู่ข้าง ๆ จึงต้องชม/ปลอบใจเสมอ ๆ ว่า 'เธอทำได้ดีแล้ว' 'สุดยอดที่สุดเลย' น่ะค่ะ"

สงสัยจริง ๆ ว่า โซนยอชิแดจะได้รับความรักจากภาพลักษณ์ในอดีตหรือไม่. เมื่อไม่นานมานี้ ได้มีการเผยแพร่ MV Dancing Queen ซึ่งได้มีการถ่ายทำไปเมื่อ 4 ปีก่อน โดยโซนยอชิแด เผยความรู้สึกเกี่ยวกับการถ่าย MV Dancing Queen ว่า "ยากมากค่ะ พวกเรารู้สึกว่าการเต้นมันดูแปลก และคิดอยู่เสมอ ๆ ว่า 'ตอนนั้นพวกเราทุ่มสุดตัวไปกับเพลงเพลงนี้จริง ๆ ' เหมือนกับว่ามันเป็นช่วงเวลาเพียงหนึ่งเดียวที่พวกเราไม่เคยรับรู้มาก่อนเลย" เสริม "พอมองดูแล้ว พวกเราก็ภูมิใจ และรู้สึกว่า พวกเราได้เติบโตขึ้นมาก ยิ่งเมื่อได้มีการเผยแพร่เพลง 'I Got A Boy' บรรดาแฟน ๆ ก็เหมือนจะคิดเช่นนั้นด้วย ทำให้พวกเรารู้สึกมีความสุขมาก ๆ ค่ะ"




Source: 경제투데이
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[Trans] สาวๆโซนยอชิแดเปิดเผยความรู้สึกต่อการกลับมาของพวกเธอกับเพลงและท่าเต้น "I Got A Boy"





ซอฮยอน: "นี่ถือเป็นครั้งแรกที่เราลองทำเพลงในแนวแบบนี้ค่ะ การเปลี่ยนจังหวะของเพลงก็เป็นอะไรที่ไม่ค่อยคุ้นเคยเท่าไร ในแง่ขององค์ประกอบของเพลงฉันแทบไม่รู้เลยค่ะว่าอะไรอยู่ตรงไหนบ้าง เพลงนี้ไม่ใช่เพลง hook song ที่จะติดหูคนฟังได้ง่ายและอาจจะฟังดูแปลกๆซะด้วยซ้ำค่ะ แต่ถ้าคุณลองฟังต่อเนื่องเรื่อยหลายๆรอบคุณจะพบว่ามีความสนุกอยู่ในตัวเพลงอย่างมากมาย พี่ๆในวงเริ่มชอบเพลงนี้มากขึ้นเรื่อยๆตามจำนวนรอบที่ฟังค่ะไม่ใช่ครั้งเดียวนะคะแต่เป็นร้อยรอบค่ะ ฉันยังจำได้ตอนที่เราเดบิวต์ใหม่ๆช่วง ITNW เราใส่รองเท่าผ้าใบและทำดนตรีในแนวของวัยรุ่น แต่ตอนนี้เราเข้าสู่ช่วงอายุ 20 กว่าๆแล้วเราจึงอยากลองทำเพลงที่ดูโตขึ้นมาบ้างค่ะ"

แทยอน: "เป็นเรื่องของเทรนด์ของดนตรีในปัจจุบันและภาพลักษณ์แบบใหม่ๆที่พวกเราอยากจะลองทำกันดูค่ะ ฉันจึงอยากให้แฟนเพลงของพวกเราเข้าใจด้วยว่านี่ก็ยังคงเป็นเพลงสไตล์ของ "โซนยอชิแด" อยู่ไม่ใช่เป็นลักษณะนิสัยส่วนตัวของพวกเรา (ที่เป็นเด็กฮิปฮอป) มันไม่ได้หมายความว่าแนวเพลงแบบโซนยอชิแด "Kissing You" มันหายไปนะคะ เพราะถ้าดูๆแล้วท่าเต้นก็ไม่ได้เป็นอะไรที่แปลกใหม่สำหรับพวกเราเพราะเป็นท่าที่เราฝึกซ้อมกันมาอย่างหนักตั้งแต่ช่วงเดบิวต์แล้วล่ะค่ะ มันยิ่งทำให้เรานึกถึงวันเวลาเหล่านั้นแต่เป็นแบบที่ทำพวกเราสนุกมากขึ้นไปอีก แล้วจุดที่น่าสนใจของเพลงนี้อีกอย่างก็คือแทนที่จะพูดถึงท่าเต้นแต่เพียงอย่างเดียว พวกเราต้องคำนึงถึงทักษะการแสดงด้วยในการฝึกซ้อมเราต้องเข้าใจเรื่องราวที่เกิดขึ้นเหมือนใน MV และในช่วงของการฝึกซ้อมเราต้องมีการปรับเปลี่ยนท่าเต้นอยู่หลายครั้งเหมือนกันค่ะ"

ทิฟฟานี่: "ฉันว่านี่เป็นเพลงที่ดีที่เหมาะกับภาพลักษณ์ที่เปลี่ยนไปตามวัยของพวกเราค่ะ และฉันก็หวังว่าแฟนๆคงเข้าใจในจุดนี้ด้วยเช่นกันว่าพวกเราก็โตขึ้นแล้วนะ เพลงนี้ถ้าได้ฟังแล้วจะเห็นว่าเป็นเพลงที่ยาวมากๆเลยค่ะ ตอนแรกหลังจากเต้นไปรอบหนึ่งฉันต้องพักถึง 20 นาทีเพราะเหนื่อยมาก แม้แต่พี่ๆทีมงานยังบอกเลยว่าแค่ดูพวกเราเต้นก็รู้สึกเหมือนลดน้ำหนักได้เลย ส่วนตัวฉันยังคิดเลยว่าต่อให้เป็นผู้ชายมาเต้นก็คงพบกับความลำบากไม่น้อยเหมือนกัน แต่หลังจากซ้อมไปสักระยะฉันก็พบว่าท่าเต้นเหล่านี้ทำให้พละกำลังฉันดีขึ้นมากๆเลยค่ะ

ฮโยยอน: "ถึงแม้ว่าไม่ได้ถูกบังคับแต่พวกเราก็ถูกกดดันกลายๆล่ะค่ะว่าต้องถึงเวลาเปลี่ยนแปลงสักที พวกเราต้องแสดงให้เห็นถึงด้านใหม่ๆของพวกเราบ้าง ก็รู้สึกกังวลเหมือนกันว่าจะทำได้ไม่ดีเหมือนที่ทุกคนคาดหวังไว้ค่ะ"

ยูริ: "ตอนแรกฉันก็ตกใจเล็กน้อยนะคะ เพราะมันเป็นอะไรที่แตกต่างจากที่เคยทำมาและก็กังวลว่าพวกเราทั้งเก้าจะสามารถทำได้หรือเปล่า แต่เนื่องจากว่าท่าเต้นก็เป็นอะไรที่พวกเราคุ้นเคยตั้งแต่ช่วงยังเป็นเด็กฝึกอยู่ทำให้เมื่อเริ่มฝึกซ้อมมันกลายเป็นความสนุกและตื่นเต้นค่ะ พวกเราต้องการทำให้ได้ดีที่สุดดังนั้นพวกเราจึงขอเวลาเตรียมตัวฝึกซ้อมมากขึ้น แน่นอนว่าเรากลัวเหมือนกันสำหรับความเสี่ยงที่จะเกิดขึ้น มันไม่ใช่ความกดดันจากภายนอกที่ว่า "โซนยอชิแดต้องเป็นแบบนั้นนะแบบนี้นะ" แต่เป็นความกดดันที่ทุกคนในวงจะคิดเหมือนกันก็คือว่าทุกคนจะรับได้ไหมกับภาพลักษณ์ของพวกเราที่เปลี่ยนไปอย่างสิ้นเชิงจากอัลบั้มก่อนๆค่ะ แต่สำหรับส่วนตัวฉันนะคะในเรื่องของการฝึกซ้อมที่ผ่านๆมาฉันค่อนข้างพอใจและรู้สึกดีมากๆที่ได้ทำมันค่ะ"

Source + Image(s): MyDaily via Nate
English Translation: allkpop
แปลไทย: A-Yo Sone! ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com



----

[All] รวมความเคลื่อนไหวโซนยอชิแด (SNSD) ประจำวันที่ 9 มกราคม 2556

ภาพถ่ายสำหรับบทสัมภาษณ์อัลบั้ม I Got a Boy จากสำนักข่าว source: bestiz (ชมภาพเดี่ยวของแต่ละคนได้จากที่มา)





---------------------------------------------------------------------------------------

วันนี้เจสสิก้าเล่นละครเวที Legally Blonde รอบที่ 8 source: @jesscenter



---------------------------------------------------------------------------------------

วันนี้ซันนี่เล่นละครเวที Catch Me If You Can รอบที่ 6 source: @helianthus515



วันนี้ซอฮยอน และยูริ ไปชมซันนี่เล่นละครเวที Catch Me If You Can ด้วย source: @9_9nabi



---------------------------------------------------------------------------------------

วันนี้ซูยองรับหน้าาที่เป็นพิธีกร ดำเนินรายการ SBS Midnight TV Entertainment



---------------------------------------------------------------------------------------

วันนี้รายการ SBS 'Midnight TV Entertainment' ออกอากาศเทปสัมภาษณ์ 9 สาว SNSD (อัดเมื่อวันที่ 5 มกราคม)



---------------------------------------------------------------------------------------

วันนี้รายการ Mnet 'Music Triangle' ออกอากาศเทปสัมภาษณ์ สาวๆ SNSD 8 คน (ไม่มีซันนี่)



---------------------------------------------------------------------------------------

คลิปโฆษณาแอพพลิเคชั่น LINE ของสาวๆ SNSD ตัวใหม่ (คลิปต้นฉบับที่ Naver)


---------------------------------------------------------------------------------------

คลิปโฆษณาเครื่องสำอาง MAMONDE ที่ยูริ และซีวอนเป็นพรีเซนเตอร์ตัวใหม่


---------------------------------------------------------------------------------------

SBS 8 NEWS รายงานข่าว SNSD V Concert ที่ใช้เทคโนโลยีภาพสามมิติ (โฮโลแกรม) ในการแสดง


---------------------------------------------------------------------------------------

ซูยองมอบอัลบั้ม I Got a Boy พร้อมลายเซ็นให้กับ 김주우 นักข่าวของทาง SBS source: @travyskim



---------------------------------------------------------------------------------------

วันนี้ยุนอาไปอัดรายการ Gag Concert source: @T_GUGGI



---------------------------------------------------------------------------------------

เพลง I Got a Boy ขึ้นเป็นอันดับ 1 ใน K-POP HOT 100 ของ Billboard เกาหลี source: billboard



---------------------------------------------------------------------------------------

รายการ KBS 'Hello' กำหนดออกอากาศ วันจันทร์ที่ 14 มกราคม เวลา 21.15 น. (เวลาประเทศไทย)
โดยยุนอา, เจสสิก้า, แทยอน, ฮโยยอน, ซันนี่, ทิฟฟานี่ ไปร่วมอัดรายการเมื่อวันก่อน
source: kbs (ชมภาพเพิ่มเติมได้จากที่มา)




---------------------------------------------------------------------------------------

M.net M countdown วันพฤหัสที่ 10 มกราคมนี้ สาวๆ SNSD จะร้องเพลง I Got A Boy เพลงเดียว
โดยจะอัดล่วงหน้าตั้งแต่เที่ยง source: official website

---------------------------------------------------------------------------------------

KBS Music Bank วันศุกร์ที่ 11 มกราคมนี้ สาวๆ SNSD จะร้องเพลง I Got A Boy และ 유리아이
유리아이 คือเพลง Lost In Love เพลงคู่ระหว่างแทยอน และทิฟฟานี่
โดยจะอัดล่วงหน้าตั้งแต่ 11.00 น. source: official website

---------------------------------------------------------------------------------------

เจสสิก้า, ยุนอา, ซอฮยอน, ซันนี่ จะไปร่วมรายการวิทยุ Park So Hyun's 'Love Game' source: sbs



---------------------------------------------------------------------------------------

นักออกแบบท่าเต้น ชิมแจวอน โพสภาพถ่ายร่วมกับสาวๆ SNSD ในกองถ่าย MV I Got a Boy source: @Famous_Jae


---------------------------------------------------------------------------------------

KBS เผยภาพการแสดงเพลง I Got a Boy ในรายการ Music Bank (เน้นซูยอง) source: kbs (ชมภาพเพิ่มเติมได้จากที่มา)



---------------------------------------------------------------------------------------

SM True นำเข้าอัลบั้ม ‘I Got a Boy’ จากเกาหลี มาวางจำหน่ายที่ B2S แล้ว
ครบทุกปก ทั้งปกเดี่ยว 9 ปก และปกรวม 1 ปก (รวมทั้งหมด 10 ปก) ราคา 850 บาท (จากราคาสติกเกอร์ 950 บาท) source: SM True
Page 110 of 544« First...102030...108109110111112...120130140...Last »
Go to Top