Posts tagged girls’ generation

[Trans] 121216 ยุนอา ตอบ UFO แฟนคลับ

แฟนคลับ: เจสสิก้า-เธอจะกลับมาไหม? ลองฟังดูนะ ฉันชอบมาก แนะนำเลย ๆ
ยุนอา: ฉันได้ฟังมาหมดแล้วล่ะค่ะ ได้ยินมาเยอะแล้ว

ปล. ที่แฟนคลับพูดถึง ก็คือทำนองหนึ่งจากเพลงที่อยู่ในละครเวทีของเจสสิก้า ลองไปฟังดู http://t.cn/zjKUcyJ


แฟนคลับ: ไม่ว่ายุนอาจะทำผมทรงอะไร มันก็ดูน่ารักไปหมดเลย TT TT TT TT TT
ยุนอา: แล้วคุณดูรูปแล้ว คิดว่าฉันทำผมทรงอะไรคะ...?

แฟนคลับ: พี่ยุนอา!! จำไว้นะครับ!! เมื่อถึงวันที่พวกพี่คัมแบ็คเมื่อไร ผมจะหยุดเรียนวันนั้น เพื่อที่จะดูเวทีคัมแบ็คของพวกพี่ ๆ ครับ!
ยุนอา: รู้เหรอว่าจะคัมแบ็ควันไหน?

แฟนคลับ: พี่คะ ช่วงนี้พี่ไม่ค่อยเล่นกับพี่ซูยอน (เจสสิก้า) เลย พี่ซูยอนโกรธแล้วด้วย!!!! พี่จงไปทำท่าแอ๊บแบ๊ว แล้วก็กอดพี่ซูยอนเดี๋ยวนี้เลย
ยุนอา: ฉันไม่เห็นจะจำได้เลยว่าพี่ซูยอนเคยพูดอะไรแบบนั้นตอนไหนนี่คะ? คึคึ อยากตายหรือไง อย่ามาให้ร้ายพวกเรานะคะ คึ


Chinese translation: Limyoonabar @ weibo, 允儿呀-YOONAYAcom @ weibo, 允卡房YOONSICROOM @ weibo
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[Trans] 121216 ยูริ ตอบ UFO แฟนคลับ



แฟนคลับ: ฉันตื่นเต้นจนตัวสั่นไปหมด ที่รู้ว่าพวกเธอกำลังจะคัมแบ๊คหลังจากที่หายไปนาน TT ขอ 5 คำให้อัลบั้มนี้หน่อยได้ไหม?
ยูริ: อา เครียด ตื่นเต้น

*ภาษาเกาหลีได้ 5 ตัวอักษรพอดี*

แฟนคลับ: เธออยากจะเลี้ยงหมาอีกตัวนึงไหม มันชื่อว่า "kkotssyong" (ชื่อแฟนคลับ)
ยูริ: คิคิคิคิ ควบคุมตัวเองหน่อยนะคะ

แฟนคลับ: ออนนี่ ช่วงนี้พี่คิดจะทำอะไรบ้าง?
ยูริ: ทุกสิ่งที่อยากทำอยู่บนเวทีอย่างเดียวเลยค่ะ(คิดว่านะ) แล้วก็เรื่องการแสดง วาดรูป ออกกำลัง กีต้าร์ แล้วก็แต่งเพลง ประมาณนี้

แฟนคลับ: นูน่า พี่สอนวิธีถ่าย selca ให้ผมบ้างสิ มันสวยมากเลย
ยูริ: ก็คงจะเอียงหน้าทำมุมประมาณ 45 องศามั้งคะ? รีบทำเร็ว คิคิคิ

แฟนคลับ: อืมมมมม อืมมมมมม อะไรนะ นึกไม่ออกเลย ชื่อเพลงมันชื่ออะไรน้า?
ยูริ: ฉันก็ไม่รู้ค่ะ อย่าถามฉันเลย คิคิ

*แฟนคลับจะแซวที่ยูริชอบลืมเนื้อเพลงบ่อยๆ*

แฟนคลับ: ยูลลล ไอมิสยูลล ฉันคิดถึงเธอจังเลย คิดถึงเธอจนแทบบ้าแล้ว TT
ยูริ: คิดถึงจนแทบบ้า? ประเด็นของมันอยู่ที่แทบบ้าสินะ? ฉันคิดถึงคุณค่ะ

*แฟนคลับใช้ศัพท์แสลง ยูริเลยใช้ศัพท์แสลงตอบกลับ*

แฟนคลับ: ในตัวเธอเองก็มีเสน่ห์ซ่อนอยู่ที่ไหนสักจุดนึงใช่มั้ย?
ยูริ: ฮ่าาา เสน่ห์หรอ.. ฉันก็หวังว่าจะมีนะ

แฟนคลับ: เธอมีของกินที่ชอบกินบ้างไหม มีป่ะ??? ฉันชอบซูชิล่ะ ซูชิแซลม่อน
ยูริ: รู้จักปลาไหลไหม? เอามันไปย่าง เป็นซูชิปลาไหล อาาา ฉันอยากกินจัง

แฟนคลับ: ฉันคิดว่าใจเราคงไม่ตรงกันแน่ๆ ฉันส่ง UFO ไปหาออนนี่คนอื่นทีไร พี่ก็จะเริ่มตอบ แต่พอฉันส่งไปหาพี่บ้าง ไม่มีใครตอบฉันเลย TT
ยูริ: ตอนนี้เราสองคนใจตรงกันแล้วนะ ส่งมาได้เลย

แฟนคลับ: เจ้าลูกหมาฮานี่ของคุณควอนชอบเล่นอะไรมากที่สุดคะ?
ยูริ: ก็วิ่งเล่นไปด้วยกันแบบสุดแรงเลยค่ะ ย่ำ ย่ำ

แฟน: เพื่อเป็นการฉลองที่เธอเปลี่ยนรูปประจำตัวใหม่ ตอบ UFO ฉันทีเถอะ TT
ยูริ: ทาด๊าาาาา

แฟนคลับ: ยูลออนนี่ พี่ถ่ายรูป UFO เมื่อไรคะ พี่น่ารักจังเลย ดูผิวขาวเหมือนอัญมณีใสนั่นสิ โอ้ พี่จะเริ่มทำตัวน่ารักขึ้นมาแล้วใช่ไหม?
ยูริ: คิคิ เธอเองก็น่าจะลองทำนะ ถ่ายรูปโดยใช้แสงไฟจากเพดานบ้านเป็นแบ๊คกราวด์ มันก็จะออกมาเป็นแบบนี้แหละ

แฟนคลับ: ยูริ รูปโปรไฟล์ของเธอมันช่างงดงามมากจริงๆ เธออยากจะทำให้หัวใจฉันบินไปก่อนคัมแบ๊คใช่ไหม?
ยูริ: โปรโมต.. บนเวที.. ฉันจะรอได้อีกนานแค่ไหนกันนะ TT ฉันเลยปลอบใจตัวเอง ด้วยการถ่าย Selca ค่ะ TT

Source: UFOTown Official Site
Trans Eng: ch0sshi
แปลไทยโดย: yoonvisual ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[News] คังโฮดง ยุนโฮ โบอา คังตะ โซนยอชิแด SHINee EXO และศิลปินอื่น ๆ อีกมากมาย เข้าร่วมงานแต่งงานของ ‘ฮง รกกี’




16 ธันวาคม ช่วงเที่ยงที่ผ่านมา คังโฮดง ยุนโฮ โบอา คังตะ SHINee EXO และ โซนยอชิแด ได้เป็นตัวแทนของ SM Entertainment และ SM C&C เข้าร่วมงานแต่งงานของ ฮง รกกี และ คิม อาริน ที่จัดขึ้นที่ Convention Diamant ซึ่งตั้งอยู่ในย่านแทจี เขตคังนัม กรุงโซล

ศิลปินคนแรกของ SM ที่ไปถึง ก็คือ คังตะ นั่นเอง คังตะ กล่าวว่า "ขอแสดงความยินดีกับคู่บ่าวสาวด้วยนะครับ ความจริงแล้วผมอิจฉามาก ๆ เลย ขอให้ใช้ชีวิตคู่อย่างยั่งยื่น และมีความสุขตลอดไปนะครับ"

ส่วน คัง โฮดง กล่าวหน้า Photo Wall ว่า "ขอให้คู่บ่าวสาวทั้งสองท่านจงสร้างครอบครัวที่อบอุ่น และมีความสุข กว่าจะได้ภรรยาก็ใช้เวลานานมาก อย่าลืมรักเธอให้มาก ๆ ด้วยล่ะ" กล่าวต่อ "ขอให้ทั้งสองคนจงสร้างครอบครัวที่มีแต่ความสุขที่สุดในโลกใบนี้ครับ"

นอกจากนี้ ยุนโฮ ได้กล่าวอวยพรแก่ ฮง รกกี ว่า "ในที่สุด รุ่นพี่ ฮง รกกี ก็ได้แต่งงานสักที ถึงรุ่นพี่จะแต่งงานช้าไปหน่อย แต่ผมก็ขอให้พี่ฮง รกกี และเจ้าสาวจงใช้ชีวิตกันอย่างมีความสุขตลอดไปนะครับ"

ต่อมา ก็เป็น โบอา ที่มาถึง กล่าวว่า "ขอให้ถือไม้เท้ายอดทอง กระบองยอดเพชร ขอให้รักกันนาน ๆ นะคะ ขอแสดงความยินดีด้วยค่ะ"

อีกทั้ง ยังมี ลี ซูกึน พร้อมกับ คิม จงมิน จากรายการ KBS 2TV 'Happy Sunday - One Night Two Days' เข้าร่วมงานนี้อีกด้วย โดย ลี ซู กึน กล่าวอวยพรว่า "ขอแสดงความยินดีด้วยครับ ผมรู้สึกมีความสุขมาก ๆ ที่ได้ยินข่าวดีเช่นนี้ในเดือนธันวาคม ซึ่งเป็นเดือนสุดท้ายของปี ปีหน้าเอง ผมก็หวังว่าจะได้ยินข่าวดีของคิม จงมิน เช่นเดียวกันครับ

ตามมาด้วย อนยู แทมิน และมินโฮ จาก SHINee ที่มาถึงหน้า Photo Wall อนยู กล่าวอวยพรว่า "ผมเฝ้ารอคอยงานแต่งของรุ่นพี่ ฮง รกกีมาตลอดเลยล่ะครับ ขอให้รุ่นพี่มีลูกชาย ลูกสาวหล่อ ๆ สวย ๆ และขอให้มีความสุขตลอดไปครับ" ซึ่งหลังจากอวยพรเสร็จ อนยูก็ได้ร้องเพลงเป็นการอวยพรคู่บ่าวสาว โดยที่ไม่ได้เตรียมตัวมาก่อนอีกด้วย

จอน ฮยอนมู ที่เพิ่งเซ็นสัญญาล่าสุดกับ SM Entertainment ก็ได้กล่าวอวยพรแก่ฮง รกกีว่า "ฮง รกกี สู้ ๆ นะ!!" เสริม "คืนแรกนี่ฮง รกกีจะรู้ไหมนะ ที่ผมพูดนี่ไม่ได้มีนัยยะแอบแฝงอะไรนะครับ"

โดยศิลปินของ SM ที่มาถึงเป็นคนสุดท้ายก็คือ ซูยอง และทิฟฟานี่ จาก โซนยอชิแด โดย ทิฟฟานี่ กล่าวอวยพรแก่คู่บ่าวสาวทั้งสองว่า "ขอให้คู่บ่าวสาวทั้งสองท่าน จงสร้างความรักที่สวยงามร่วมกันตลอดไป และขอให้มีลูกสาวสวย ๆ ที่เหมือนกับฉันนะคะ" หลังจากนั้นชิน ดงยอบ และคิม พยองมัน ก็มาถึงหน้า Photo wall โดยที่ไม่ได้กล่าวอะไร และกลับเข้าร่วมงานไป

อนึ่ง งานแต่งงานของ ฮง รกกี มีศิลปิน นักแสดง และผู้มีชื่อเสียงในวงการเข้าร่วมมากมาย อาทิเช่น ชิน ดง-ยอบ รวมไปถึง อิม ฮา-รยง, ปาร์ค จุน-กยู, ลี ซูมาน เป็นต้น นอกจากนี้ ได้มีการยืนยันอีกว่า โจ จอง-ซอก, ลี ดงวู, ปาร์ค ซังมิน, ฮง กยอง-มิน, อง อัลซึ, คิม แจอุก ฯลฯ ก็เข้าร่วมงานแต่งของ ฮง รกกี เช่นเดียวกัน

ภรรยาป้ายแดงของ ฮง รกกี มีชื่อว่า คิม อาริน โดยก่อนหน้านี้ ทำงานเป็นนางแบบ ซึ่งทั้งสองคนรู้จักกันมา 7 ปีกว่าแล้ว และได้เริ่มวางแผนแต่งงานตั้งแต่ต้นปี จนในที่สุดทั้งสองคนก็สามารถทำสำเร็จตามที่ตนหวังไว้

Source: Newsen
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[All] รวมความเคลื่อนไหวโซนยอชิแด (SNSD) ประจำวันที่ 15 ธันวาคม 2555

เจสสิก้าใน Legally Blonde The Musical วันนี้ เวลาบ่าย 3 (ตามเวลาเกาหลี) รอบที่ 4




source pics : sosirang

แฟนแคมเจสสิก้า ใน Legally Blonde The Musical

121215 싴지컬 커튼콜(4) (อัพโหลดโดย: jessicacenter)


------------------------------------------------------------------------------------

ซันนี่ใน Catch Me If You Can The Musical วันนี้ เวลา 4 โมงเย็น (ตามเวลาเกาหลี)




source pics : AlwaysSJH

แฟนแคมซันนี่ใน Catch Me If You Can The Musical (อัพโหลดโดย: astralstone85)

1

2


ภาพซันนี่เดินทางมาเพื่อแสดงละครเวทีกับสีผมใหม่ source : @yocchan0515



------------------------------------------------------------------------------------

MC แทยอน ซอฮยอน ทิฟฟานี่ ใน MBC Show! Music Core ของวันนี้ (อัพโหลดโดย: bug fany)



[Trans] 121215 MC แททิซอ Cut ในรายการ Show! Music Core

[ช่วงที่ 1]

ทิฟฟานี่: 1, 2, 3 สวัสดีค่ะ พวกเราคือพิธีกรที่น่ารักมาก ๆ ของรายการ Show! Music Core ทิฟฟานี่
แทยอน: แทยอนค่ะ
ซอฮยอน: และซอฮยอน ค่ะ
ซอฮยอน: ยินดีที่ได้พบกับทุก ๆ คนนะคะ
ทิฟฟานี่: ยินดีที่ได้พบกับทุก ๆ คนนะคะะะ
ทิฟฟานี่: ช่วงนี้หิมะตกหนักกันเลยใช่ไหมคะ? เวลาที่ฉันเห็นหิมะขาว ๆ มากมายที่ตกลงมาบนพื้น หัวใจของฉันก็รู้สึกเหมือนกำลังหลับสบาย มีความสุขด้วย พวกคุณก็เป็นเหมือนกับฉันไหมคะ?
แทยอน: ใช่แล้วค่ะ

(ตัดเนื้อหามาบางส่วน อ่านเต็มๆได้ที่นี่)

Chinese subtitled by 金泰妍吧官方微博
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

------------------------------------------------------------------------------------

ยูริอัพเดตรูปโปรไฟล์ UFO Town ใหม่ (121216) source : 두근두근두근



------------------------------------------------------------------------------------

[Trans] 121214 ยุนอา ตอบ UFO แฟนคลับ

แฟนคลับ: ฉันมี iPhone5 ด้วยล่ะ อิจฉาไหม? คิคิ ขอให้วันนี้มีความสุขนะ ^^
ยุนอา: ฉันไม่อิจฉาค่ะ หึ ฉันอยากได้ iPod กับ iPad มากกว่า

(ตัดเนื้อหามาบางส่วน อ่านเต็มๆได้ที่นี่)

Source: UFOTown Official Site
Trans Eng: ch0sshi
แปลไทยโดย: yoonvisual ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

------------------------------------------------------------------------------------

[Trans] 121215 MC แททิซอ Cut ในรายการ Show! Music Core



[ช่วงที่ 1]

ทิฟฟานี่: 1, 2, 3 สวัสดีค่ะ พวกเราคือพิธีกรที่น่ารักมาก ๆ ของรายการ Show! Music Core ทิฟฟานี่
แทยอน: แทยอนค่ะ
ซอฮยอน: และซอฮยอน ค่ะ
ซอฮยอน: ยินดีที่ได้พบกับทุก ๆ คนนะคะ
ทิฟฟานี่: ยินดีที่ได้พบกับทุก ๆ คนนะคะะะ
ทิฟฟานี่: ช่วงนี้หิมะตกหนักกันเลยใช่ไหมคะ? เวลาที่ฉันเห็นหิมะขาว ๆ มากมายที่ตกลงมาบนพื้น หัวใจของฉันก็รู้สึกเหมือนกำลังหลับสบาย มีความสุขด้วย พวกคุณก็เป็นเหมือนกับฉันไหมคะ?
แทยอน: ใช่แล้วค่ะ
ซอฮยอน: อย่างนั้นหรือคะ? แต่ฉันได้ยินคำพูดหลาย ๆ อย่างที่เกี่ยวกับหิมะนะคะ ไม่ว่าจะเป็นทำให้รถติด ถนนลื่น ฟ้ามืด ไม่เห็นจะดีแบบที่พูดเลย
แทยอน: ตายแล้ว คุณซอฮยอนคะ แบบนี้คุณคงรู้สึกเหนื่อยเกินไปแล้วใช่ไหมคะ
ซอฮยอน: คงจะอย่างนั้นล่ะมั้งคะ
แทยอน: ถ้าคุณพบว่าเพื่อน ๆ ของคุณรู้สึกเหนื่อยล้าเหมือนกับซอฮยอนแล้วล่ะก็ ให้ชมรายการในวันนี้ให้ดีนะคะ
ทิฟฟานี่: ใช่แล้วค่ะ เพราะว่าวันนี้ คุณฮัน ซึงยอน จากคาร่า จะมาพร้อมกับโซโล่เดี่ยวครั้งแรกของเธอ ที่จะทำให้หัวใจทุกคน ๆ นั้นแข็งเพราะความหนาวเหน็บ
แทยอน: นอกจากนี้ ยังมีเวทีคัมแบ็คจากคุณ Nell ที่มาพร้อมกับเสียงร้องแห่งฤดูหนาว พร้อมด้วย B1A4 ซนดัมบิ ยังโยซอบ และทงบังชินกิค่ะ!!!
ทิฟฟานี่: ว้าว
ซอฮยอน: ว้าว นี่เพิ่งจะเริ่มเองนะคะ แต่หัวใจของฉันก็รู้สึกอบอุ่นขึ้นมาทันทีเลย
ซอฮยอน: เพราะฉะนั้น ทุก ๆ คนมาเริ่มชมรายกายได้ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไปค่ะ ไปชม C-CLOWN กันเลย


[ช่วงที่ 2]

ซอฮยอน: วันนี้ฉันได้ยินมาว่าทุก ๆ คนเตรียมอุปกรณ์สวมใส่ในหน้าหนาวมากันทุก ๆ คนเลยใช่ไหมคะ
ทิฟฟานี่: ใช่แล้วค่ะ วันนี้ฉันเตรียมถุงมือมา
แทยอน: ส่วนฉันเตรียมผ้าพันคอมาค่ะ
ซอฮยอน: แต่เดี๋ยวก่อนนะคะ ฉันรู้สึกเหมือนฉันเห็นถุงมืออันนี้ที่ไหนมาก่อนนะ
ทิฟฟานี่: ใคร ๆ เขาก็ใช้กันหมดนั่นแหละ
ซอฮยอน: อันนี้มัน มันของฉันหรือเปล่าคะ?
ทิฟฟานี่ & แทยอน: ไม่ใช่ค่ะ!
ซอฮยอน: ไหนมาดูหน่อย นี่ไงนี่ไง ดูนี่สิ นี่มันชื่อฉันนี่นา มันของฉันนะถุงมืออันนี้
แทยอน: เอาน่า ลืมมันไปเถอะ ไปพบกับ Girl's Day ในเพลง Don't Forget Me กันดีกว่าค่ะ
ซอฮยอน: Don't Forget Me


[ช่วงที่ 3]

ทิฟฟานี่: ผู้ชายที่ถึงแม้จะต้องถูกลงโทษ แต่ก็ขอยอมกลับไปรักคนรักเดิมของตน
แทยอน: ผู้ชายที่ทั้งมีเสน่ห์ และน่าดึงดูด เหมือนกับแม่เหล็ก
ซอฮยอน: วันนี้คุณโนจีฮุน dancing hero จะมาร้องเพลง Punishment ให้ทุก ๆ คนได้ฟังกันค่ะ


[ช่วงที่ 4]

แทยอน: เอาล่ะค่ะ ตอนนี้ยังมีใครที่ยังเตรียมพร้อมกับการแสดงอยู่ไหมคะ?
ทิฟฟานี่: ใช่แล้วค่ะ ยังมี Janus ที่เต็มไปด้วยมนต์สะกดของ Boyfriend นอกจากนี้ยังมี 있기없기 ของดัลชาเบทอีกด้วย
ซอฮยอน: เวทีคัมแบ็คจาก Nell ที่มาพร้อมกับจิตวิญญาณแห่งเสียงร้อง
แทยอน: ถ้างั้น พวกเรามาชมลุ๊คใหม่อีกแบบที่เปลี่ยนไปของ Ailee กันดีกว่าค่ะ กับเพลง Evening Sky


[ช่วงที่ 5]

ทิฟฟานี่: คุณแทยอน คุณซอฮยอนคะ ไม่ทราบว่าพวกคุณรู้จักเพลงเพลงหนึ่งที่เป็นที่นิยมอยู่เมื่อไม่นานมานี้ไหมคะ? เพลง 귀요미 น่ะค่ะ
ซอฮยอน: เพลง 귀요미 นี่เองงงงงงงงงง
ทิฟฟานี่: 1+1 = 귀요미, 2+2 = 귀요미, 3+3 = 귀요미, 4+4 = 귀요미 น่ารักไหมคะ?
แทยอน: นั่นมันอะไรของเธอน่ะ
ซอฮยอน: อะไรของพี่คะ
ทิฟฟานี่: ก็ B1A4 กับเพลง Tried To Walk ไงล่ะคะะ
ทิฟฟานี่: 귀요미 귀요미

* 귀요미 (ควี โย มี) เป็นศัพท์สแลงในภาษาเกาหลี แปลว่า "น่ารัก"


[ช่วงที่ 6]

แทยอน: เพลงที่แฝงไว้ด้วยยาพิษ..
ซอฮยอน: กับเสียงร้องที่ทำให้หัวใจของผู้หญิงทุก ๆ คนเจ็บปวด
ทิฟฟานี่: แล้วจะไม่ให้รักผู้ชายคนนี้ได้อย่างไรกันล่ะคะ
แทยอน: มาพบกับคุณยัง โยซอบกันดีกว่าค่ะ ในเพลง Caffeine


[ปิดรายการ]

ทิฟฟานี่: ในที่สุดรายการ Show! Music Core ในอาทิตย์ที่สามแห่งเดือนธันวาคมก็กำลังจะจบในไม่ช้า
ทิฟฟานี่: วันนี้ หัวใจของพวกคุณทุก ๆ คนรู้สึกว่าเต็มไปด้วยความอบอุ่นกันไหมคะ?
แทยอน & ซอฮยอน: อบอุ่นค่ะ!!
แทยอน: ทุก ๆ คนคะ ช่วงนี้อากาศหนาวแล้ว ขอให้ทุก ๆ คนรักษาสุขภาพ ระวังอย่าให้เป็นหวัดด้วยนะคะ พวกเราคงต้องขอกล่าวอำลากับทุก ๆ คน หลังจบการแสดงของ ทงบังชินกิ ไปนะคะ
ทิฟฟานี่: ศูนย์รวมความบันเทิงด้านเพลงแห่งเกาหลีใต้
ซอฮยอน: Show! Music Core
แทยอน: ในอาทิตย์หน้า อย่าลืม...
แททิซอ: ติดตามชม show show show กันนะคะ ลาก่อนค่ะ




Chinese subtitled by 金泰妍吧官方微博
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com


จะดิ้นลงไปกองกับพื้นรัว ๆ กับ ควีโยมี ของทิฟฟานี่ T___T

[Trans] 121214 ยุนอา ตอบ UFO แฟนคลับ



แฟนคลับ: ฉันมี iPhone5 ด้วยล่ะ อิจฉาไหม? คิคิ ขอให้วันนี้มีความสุขนะ ^^
ยุนอา: ฉันไม่อิจฉาค่ะ หึ ฉันอยากได้ iPod กับ iPad มากกว่า

แฟนคลับ: เธอได้รับหัวใจจากสิกวู้ดด้วยใช่มั้ย TT ฉันอยากได้มันเหมือนกันนะ อิจฉาจัง
ยุนอา: ฉันบอกให้เธอ(สิก้า)เต้นท่าขาปูและท่าหัวใจด้วย แต่เธอดันไปเต้นท่าจีซะงั้น ฉันอุส่าห์เตรียมหัวใจให้เธอแล้ว แต่เธอดันไม่ทำซะงั้น

แฟนคลับ: ยุนอา! ปีใหม่นี้เธออยากไปปีนเขาที่พูกันซานไหม? ฉันอยากไปกับเธอจัง
ยุนอา: ฉันไปปีนมาแล้วที่อเมริกาค่ะ..

*พูกันซาน = ชื่อภูเขาในเกาหลีใต้*

แฟนคลับ: ออนนี่ ฉันเห็นพี่กอดพี่ซูยองบ่อยมากๆที่สนามบิน เป็นเพราะพี่หนาวหรอ?
ยุนอา: เป็นเพราะฉันชอบกอดเธอต่างหากล่ะ <3

แฟนคลับ: มีข่าวลือมาว่า ยุนคริส(ตัล) ไปปรากฎตัวที่ละครเวทีของสิก้าจริงหรือเปล่า สนุกไหมคะ?
ยุนอา: Bend and Snap

*Bend and Snap เป็นท่าที่ปรากฎใน Legally Blonde หมายถึงการก้มตัวและเงยหน้าขึ้น เป็นการยั่วยวนอะไรประมาณนั้น 5555*

Source: UFOTown Official Site
Trans Eng: ch0sshi
แปลไทยโดย: yoonvisual ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[All] รวมความเคลื่อนไหวโซนยอชิแด (SNSD) ประจำวันที่ 14 ธันวาคม 2555

ยุนอาตอบ UFO แฟนคลับ source : hyunchung



----------------------------------------------------------

ตารางแสดงละครเวที Legally Blonde ของเจสสิก้า ยกเลิกวันที่ 23 ธันวาคมเวลา 6 โมงเย็น[+]และเพิ่มเป็นวันที่ 30 ธันวาคม เวลา 6 โมงเย็น source : LovAEnAi



----------------------------------------------------------

ภาพโซนยอชิแดโปรโมท Lotte Department Store source : 윤아여신



เพิ่มเติม : http://www.sosiz.net/index.php?mid=org_dat...nt_srl=10763522

----------------------------------------------------------

ภาพซอฮยอนโปรโมท The Face Shop source : hyunchung




----------------------------------------------------------

ภาพโปรโมทผลิตภัณฑ์ 12Plus ของทิฟฟานี่และซีวอนในนิตยสาร CLEO ฉบับเดือน ธันวาคม 2012 source : Sukiyashi



----------------------------------------------------------

[Trans] บทสัมภาษณ์ เจสสิก้า กับการกลับมาเล่นบท Elle Woods ในละครเวที Legally Blonde อีกครั้ง



พวงหรีดข้าวและดอกไม้ที่รายล้อมทั่วโรงละคร ล้วนแล้วแต่มาจากทั่วทุกมุมโลก ทั้งจีน ไต้หวัน และเวียดนาม มันคือของซัพพอร์ตจากแฟนๆต่างประเทศที่บรรจงปลูกต้นมะม่วง เพื่อนำมันมาเป็นของขวัญให้แก่ เจสสิก้า แห่งโซนยอชิแด

เจสสิก้า ได้กลับมาพบกับช่วงเวลาดีๆของเธออีกครั้ง นั่นคือช่วงฤดูหนาว ฤดูของ"เจ้าหญิงน้ำแข็ง" อย่างเจสสิก้า.. มันเป็นตารางชีวิตที่วุ่นวายสำหรับไอดอลที่ต้องคอยออกงาน ไปทัวร์คอนเสิร์ต หรือแม้แต่ถ่ายโฆษณา และในช่วงสิ้นเดือนที่แล้ว เธอได้กลับมาเล่นละครเวทีเรื่อง "Legally Blonde" อีกครั้งในรอบ 3 ปี

เมื่อวันที่ 12 ธันวาคม เราเจอเธอที่ COEX Artium สถานที่จัดละครเวที Legally Blonde มันดูเหมือนเธอได้รับประสบการณ์ต่างๆ มามากมายจากการทำงาน และนี่อาจจะเป็นช่วงเวลาหนึ่งที่เธอจะได้พักผ่อนจากงานต่างๆ เมื่อใกล้เวลาแสดง พวกเราก็นั่งเตรียมตัวพร้อมดื่มน้ำมะม่วงไปด้วย



เจสสิก้าได้กลับมาเล่นละครเวทีอีกครั้งในรอบ 3 ปี เธอได้แสดงบนเวทีในฐานะตัวละครหลัก แอล วู้ดส์ (Elle Woods) ซึ่งชื่อเรื่อง "Legally Blonde" นี้ มีความหมายโดยตรงต่อตัวละครตัวนี้

"Legally Blonde" กล่าวถึงตัวละครหญิงสาวคนหนึ่งที่ชื่อ แอล วู้ดส์ ผู้นำเทรนด์แฟชั่นและของแบรนด์เนมทั้งหลาย เธอเข้าศึกษาที่โรงเรียนกฎหมาย Harvard Law School เพื่อที่จะเอาชนะคำสบประมาทของแฟนหนุ่มที่บอกเลิกเธอให้ได้ ซึ่งคำสบประมาทที่ว่านั้นก็คือ "คนผมบลอนด์ = คนโง่" โดยเธอแสดงออกให้เห็นถึงความน่ารัก บริสุทธิ์ และไหวพริบปฎิภาณที่มีอยู่

เจสสิก้า ที่รับบทแอลวู้ดส์ สามารถดึงสเน่ห์ของสาวผมบลอนด์ออกมาได้เป็นอย่างดี เธอกล่าวถึงผู้กำกับ จาง ยูจอง ว่า "นี่เป็นครั้งแรกของฉัน และฉันก็ยังเป็นมือใหม่(ทางด้านนี้) อยู่มาก ผู้กำกับเลยบอกฉันว่า ถ้าฉันทำตัวเป็นเด็กสาวที่พยายามแสดงละคร มันก็จะเหมือนเป็นการแสดงของนักแสดงหน้าใหม่ เหมือนแอลวู้ดส์ครั้งที่แล้ว แต่ตอนนี้ฉันโตเป็นหญิงสาวมากพอที่จะเล่นบทแอลวู้ดส์ในรูปแบบใหม่แล้ว และฉันต้องเต็มที่กับมันค่ะ"

"ฉันทำงานโดยพยายามเรียกความทรงจำเก่าๆนั้นกลับมาค่ะ ฉันสามารถจำสิ่งต่างๆที่ยากลำบากได้ทุกเรื่อง ยิ่งลำบากเท่าไร ฉันก็ยิ่งจำได้ค่ะ ซึ่งตอนนั้นมันยุ่งมากๆ"



เจสสิก้าบอกว่า เมื่อเวลาผ่าน นักแสดงก็เปลี่ยน และมันทำให้รู้สึกถึงความแตกต่างของละครเวทีที่กำลังจะมาถึง เธอสนุกไปกับการพบปะผู้คนใหม่ๆและการแสดงทั้งหมดทั้งมวลในวัยของเธอ ยังไงก็ตาม มันไม่ได้หมายความว่าการที่เธอเคยแสดงละครเวทีเรื่องนี้มาแล้ว มันจะทำให้ง่ายขึ้นแต่อย่างใด

"มีหลายฉากที่ฉันต้องแสดงเอกโยน่ารักๆ มากมาย ฉันคิดว่าฉันไม่สามารถทำมันได้ดีขนาดนั้นแน่นอน ถึงแม้จะให้ไปเกิดใหม่ก็ยังคิดว่าทำไม่ได้อยู่ดี ไม่ว่านักแสดงอีกฝ่ายจะเป็นใคร ฉันจะต้องเข้าใจถึงความรู้สึกของฉันเอง ฉันต้องทำมันให้ได้เพราะฉันคือ แอล วู้ดส์ และนั่นคือสาเหตุที่ว่าฉันจะทำมันให้ได้ค่ะ"

เจสสิก้าที่เราได้เห็นทางทีวี เธอจะเป็นคนที่แสดงออกด้วยความมันใจสุดๆ ทุกคำพูดและการกระทำ ทำให้เธอเหมือน แอล วู้ดส์ มาก

"แอล วู้ดส์ เป็นคนที่กล้าหาญมาก แน่วแน่และไม่กลัวอะไรด้วย ฉันอยากจะเรียนรู้สิ่งเหล่านั้นจากเธอค่ะ"

ก่อนจะมาแสดงละครเวที เธอบอกว่ารู้สึกช็อกหลังชมละคร "The Phantom of the Opera" ที่บรอดเวย์ และละครเวทีเรื่องแรกของเธอ "Legally Blonde" ก็เป็นอีกอย่างนึงที่ทำให้เธอเติบโตมากขึ้น เจสสิก้ากล่าว "ฉันว่าฉันได้รับอิทธิพลมากมายหลายอย่างจากบุคลิกของ แอล วู้ดส์ ค่ะ ฉันรู้สึกเปล่งประกายตลอดการแสดงละครเวทีเลย"

จากเด็กสาว ผู้ซึ่งไม่เคยมีความต้องการที่จะยืนอยู่ต่อหน้าผู้คนมากมายมาก่อน บัดนี้ เธอได้ละทิ้งความหวาดกลัว และความกังวลไปจนหมดสิ้น

"ตอนที่ฉันได้เข้ามาใน SM ใหม่ ๆ พวกเขาบอกกับฉันว่า พวกเขาจะต้องถ่ายวิดีโอฉัน เพื่อนำไปให้ท่านลี ซูมานได้ดู แต่ในระหว่างที่ฉันกำลังแนะนำตัวอยู่นั้น ฉันกลับร้องไห้ออกมา ตอนนั้นฉันอายมาก ๆ แต่ก็เป็นสิ่งหนึ่งที่น่าอัศจรรย์ สำหรับเด็กคนหนึ่งที่เคยขี้อาย ได้มีโอกาสมายืนอยู่บนเวทีแบบนี้ และสิ่งสำคัญก็คือฉันได้เปลี่ยนตัวเองไปมากแล้วจริง ๆ ค่ะ"

ผ่านมา 6 ปีแล้ว นับตั้งแต่ที่เธอได้เปิดตัวในฐานะหนึ่งในสมาชิกของ 'โซนยอชิแด' ถึงโซนยอชิแดจะไม่ค่อยมีกิจกรรมมากเท่าไรนักตลอดทั้งปีที่ผ่านมา แต่เจสสิก้าเองก็กำลังใช้เวลาของเธอไปกับการแสดงละครเวที และเตรียมตัวสำหรับการคัมแบ็คของโซนยอชิแด และทัวร์คอนเสิร์ตที่ญี่ปุ่นของโซนยอชิแด ในเร็ว ๆ นี้อีกด้วยเช่นเดียวกัน

เนื่องจาก ณ ขณะนี้ โซนยอชิแดทุกๆ คนที่ต่างมีกิจกรรมเดี่ยวของตนเอง ได้มารวมตัวกันอีกครั้ง เพื่อเตรียมตัวสำหรับอัลบั้มใหม่ และทัวร์คอนเสิร์ตของพวกเธอในเร็ว ๆ นี้ ทำให้พวกเธอได้กลับมาคุยกันอย่างสนุกสนานอีกครั้ง ถึงแม้ว่าการที่ได้อยู่ด้วยการจะเป็นสิ่งที่ดี ในขณะเดียวกัน การที่ได้มาอยู่ร่วมกันอีกครั้งก็เป็นสิ่งที่ดีมากยิ่งกว่า เช่นเดียวกับ ละครเวทีของเจสสิก้า

เจสสิก้า ปรากฎตัวขึ้นบนเวที พร้อมกับกล่าวกับผู้ชมทุกๆ คนว่า "ขณะนี้ ฉันได้กลับมาปรากฎตัวบนเวทีแห่งนี้อีกครั้ง หลังจากที่ห่างหายไปนาน ด้วยความรู้สึกที่เปี่ยมล้นไปด้วยความสุข เพราะฉะนั้น ฉันจึงขอให้ ผู้ชมทุกๆ ท่านมีความสุขตลอดการแสดงค่ะ"

Source: HeraldCorp
Translated by: ch0sshi@soshified
Edited by: bhost909@soshified
แปลไทยโดย: yoonvisual + jwesty21 + mashiks ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[Trans] 121213 ซันนี่ โพสรูปพร้อมข้อความลงบนเว็บไซต์หลักของโซนยอชิแด



หลังจากที่หายไปนาน กยูเรนด้าาา~!!
ทุกคนจะมาดูเบรนด้าคนใหม่อีกครั้งใช่มั้ยคะ?! >_<♥

*กยูเรนด้า = ซุนกยู(ชื่อจริงซันนี่) + เบรนด้า(ชื่อตัวละครที่ซันนี่แสดง)*


Source: Girls' Generation Official Website
Eng Trans: _taedork
แปลไทยโดย: yoonvisual ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[All] รวมความเคลื่อนไหวโซนยอชิแด (SNSD) ประจำวันที่ 12 ธันวาคม 2555


เจสสิก้าแสดงละครเวที Legally Blonde รอบที่ 3 ในวันนี้ (source: TangPa)



ยุนอา และคริสตัลมาชมเจสสิก้าแสดงละครเวที Legally Blonde ในวันนี้ด้วยเช่นกัน (source: sirius [1] [2])



--------------------------------------------------------------------------

นาฬิกา Casio Baby-G ร่วมกับสาวๆ SNSD ออกแพ็คเกจรุ่นพิเศษ โดยมีแพ็คเกจเป็นภาพ และของที่ระลึกเกี่ยวกับสาวๆ SNSD(source: Baby-G)


--------------------------------------------------------------------------

ภาพซอฮยอน กับแว่นตาจาก Natasha Morgan (source: natashamorgannyc)
ซอฮยอนอยู่ในชุดที่ทำการแสดงเพลง DJ Got Us Fallin' In Love ในคอนเสิร์ต SMTOWN


--------------------------------------------------------------------------

พรีวิวอัลบั้ม PYL Premium Younique Album Vol.1 (source: hyundai-motor)


--------------------------------------------------------------------------

สโมสรเบสบอล LG TWINS จะเปิดประมูลลายเซ็นของเหล่าดารา-ไอดอล ที่เคยมาเยือนสนามทีมในปีนี้ บนเว็บไซต์ G Market
ซึ่งมีลายเซ็นของเจสสิก้ารวมอยู่ด้วย (เจสสิก้าเคยไปปาลูกเบสบอลเปิดเกมส์ให้ LG TWINS )
(source: daum)

--------------------------------------------------------------------------

คลิปซูยองทำหน้าที่เป็นพิธีกรในรายการ SBS' 'Midnight TV Entertainment' (อัพโหลดโดย CamelsHD)


--------------------------------------------------------------------------

ทีเซอร์ละครเวที Legally Blonde ตัวใหม่ (source: playdb, รีอัพโหลดโดย MoonSoshi9)

Page 122 of 544« First...102030...120121122123124...130140150...Last »
Go to Top