Help - Search - Members - Calendar
Full Version: [News] เหตุใดเนื้อเพลงฉบับรีเมคญี่ปุ่น ถึงยังมีภาษาเกาหลีอยู่?
SoShi Fanclub - We Love Girls' Generation (SNSD) > Girls' Generation > News
Pages: 1, 2, 3, 4, 5, 6
GAZETTEM
เออ แบบ ไหนก็ได้เพราะหมดนั้นแหละ!
cutiesunny
ค่อยๆกลืนเข้าไปสินะ ล้ำลึกจริงๆ
Zag
แทรกเข้าไปก็น่ารักดีนะครับ อยากได้ท่อน พาโบบบบ.............น่ารัก
TeR@SnSD@TeR
เยี่ยมจริงๆ ขอบคุณมากครับ
SweetlyRunati
ฟังไปฟังมา ของทุกวง ภาษาเกาหลี ดูน่าฟังกว่าเยอะเลยอ่ะ

แต่สาวๆ ร้องแบบไหน ก็เพราะหมดละ ㅋㅋ!!
Kaimfany09
ออ

อยางงี้นีเองงง

เราฟังไมเคยออกเลยคะ

55555555555555
Kimmelody
ขอบคุณค่ะ
TaRn_YooNa~SoShi~
ฟังแล้วมานรุเรื่องมะขัดหูและก้อเพราะ ก้อโอเคละ

SoMiZe
้เพลงของ K-pop เพื่อเป็นการสอดแทรกวัฒนธรรม ก็เลยมีภาษาเกาหลีผสมอยู่ด้วย

แต่ว่า ถ้าจะแปลเป็นภาษาของเจปองทั้งหมด กลิ่นไอความเป็น K-pop ก็จะจางหายไปนะสิ

Love'12'
อ่อ ก็ดี ๆ ขอบคุณนะครับ
1121
ขอบคุณสำหรับข่าวน่ะครับ
nignis
ความจริงอาจเป็นกลวิธีหนึ่งในการเผยแพร่วัฒนธรรมก็ได้นะคะ

ขอบคุณสำหรับข่าวค่ะ
min_0703
มันคือเสน่ห์ไงค่ะ
varuvaru
เกาหลีชนะเลิศในแผนขยายวัฒนธรรม
9irls_4ever
ขอบคุณสำหรับข่าวค่ะ
มิน่าล่ะ
เป็นแบบนี้นี่เอง
สุดยอดปลาทับทิม
ยังไงก็ได้จ้า ชอบหมดแหละ
PuTcH
มากันร้อนแรงทั้งน๊านๆๆๆ
Snsd Forever Love
ขอบคุณสำหรับข่าวครับ
t-a-m-a-j-u-n-g
เห็นด้วยเหมือนกัน ฟังร้องเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นแล้วดูไม่ค่อยมีพลังเท่าเวอร์ชั่นเดิมยังไงไม่รู้ อิอิ
For SICA
ขอบคุณนะค่ะ
Orr_LuvSoshi

ภาษาเกาหลีมันถือว่าแปลกใหม่จริงล่ะ

เพราะเมื่อก่อน ไม่ค่อยถูกพูดถึงมาก
คนส่วนใหญ่คิดว่าเกาหลีให้ภาษาเหมือนจีน
แต่พอเข้าสู่ช่วงกระแสฮอตภาษามันก็เผยออกมา
และมันก็ดูแตกต่างจากภาษาที่คุ้นเคยเก่า อ่ะ

อย่างภาษาญี่ปุ่นก็ได้ยินมาแต่ไหนแต่ไรแล้วล่ะ ^^


MyXShot
เห็นด้วยที่ว่าต้องมีภาษาเกาหลีไปแทรกบ้าง
ขอบคุณสำหรับข่าวค่ะ
-NiGhT-
ขอบคุณสำหรับข่าวมกาๆ ครับ
SunnyBanker
ขอบคุนคับสำหรับข่าว
FairyFany
มีอยู่นิดหน่อยก็ ไม่เห็นเป็นอะไรเลย




ยังไงคนฟัง ก็ชอบอยู่ดี ไม่ว่าจะเป็นภาษาใดก็ตาม




มีภาษาเกาหลีก็ไม่เห็นแปลกเลยนิหน่า s910434369.gif

maru.mogubox
น่าจะแทรกภาษาไทยด้วยนะคะ
5555555555555
><
yulsukhu
ง่ายๆคือ เพือให้ซึมซับวัฒนธรรมเกาหลีนั่นเอง
แบบนี้ใช่รึเปล่าคะ
archma
กระแสเค ป็อป
ชักจะแรงขึ้นทุกทีแล้วน่ะเนี่ย
Trucky_GUdaFy
เป็นอย่างนี้นี่เอง
Tuckkiz
ทำไมเราว่าเวอร์ชั่นเกาหลีฟังน่ารักกว่านะ

ขอบคุณสำหรับข่าวคะ
marie_fuka
อะโห เป็นอะไรที่ล้ำลึกจริงๆ แต่เราก็ชอบเวอร์เกาหลีกว่าน๊า
KUNGNANG
ขอบคุณนะคะ สำหรับข่าว : ) .
KMNKYR21
แต่ภาษาเกาหลีก็ดูแข็งเเรงกว่าจริงนะ เพราะภาษาญี่ปุ่นจะดูแบ๊วๆหน่อย
แต่ยังไงก็ชอบทั้ง2เวอร์ชั่นนั่นแหละ=]
JES--MAY ♥
ขอบคุณสำหรับข่าวนะคะ ;D
PaNdA GirL
ไม่ยักกะมีคำว่า 'พาโบ' แฮะ เรานึกถึงคำนี้ตลอดเลยเวลาได้ยินเพลงจี >< ไม่ว่าจะเวอร์ชั่นไหนก็ตาม
THE THIRD
ขอบคุณสำหรับข่าวค่ะ ^^
tookzzz
ลึกซึ้งทางความคิดจริงๆ
~Bor-Bow~
ขอบคุณสำหรับข่าวนะคะ
nana_nan
ไม่เคยรู้เรยว่ามีภาษาเกาหลีแทรกอยู่ด้วย ฟังๆไปก็ดูคล้ายๆกัน ไม่ได้รู้เรื่องเลยยย ขอบคุณสำหรับข่าวนะคะ
Elimine.Heart_YoonKy
ยังคงเอกลักษณ์ของภาษา...


แต่จริงๆ ภาษาญี่ปุ่นฟังดูก็น่ารักไปอีกแบบนะ อิอิ
Butterfly_J
ถ้าเป็นเวอร์ชันไทยปนเกาหลีละ คงจะไพเราแบบพิลึกเนอะ อิอิ

ขอบคุณสำหรับข่าวจ้า
SuwaLove
ขอบคุณสำหรับข่าวนะคะ ...

เอกลักษณ์ของเพลง ก็คงต้องเก็บไว้ไม่ว่าเพลงๆนั้นจะถูกร้องเป็นภาษาอะไร
gmn
เพื่อให้สำเนียงสำนวนมันไม่ผิดพลาดมั้ง

อย่าไปซีเรียส ยังไงก็เพราะ ^[]^
angletae
แทรกภาษาเกาหลีไปดูมันหลากหลายดี ><
s e n z i t i v e `
เรียนรู้ภาษาเกาหลีกับเพลงไปเลย ^^
FrienD2U
โอ๊ะ โอ๊ะ แน่นอนต้องมีใส่ภาษาเกากลีไปด้วย เพิ่มเสน่ห์(เขียนถูกไหมอ่ะ) เข้าไปในเพลงได้อีกเยอะ

Joa Joa
LuV SNSD
โฮะๆๆๆๆๆๆๆๆ ๆ
ฉลาดได้อีก คิคิคิ~

ขอบคุณมากจ้า emo2 (18).gif
TOEIIBUKiiz
ไม่แน่ถ้าใช้ภาษาญี่ปุ่นไปมันอาจไม่เข้ากับทำนองก็ได้
แต่ใช้ภาษาเกาหลีแทรกเข้าไปก็ดีนะ
มันก็เป็นเสน่ห์ดี เพราะดี

Chic-02.gif
sweet-pink
ก็ฟังดูเพราะดี ก็ไม่ได้ญี่ปุ่นไปหมด ยังคงความเป็น kpop อยู่ เพราะค่ะสาวๆ
numay
มันมีเสน่ห์ดีนะคะ

ยังไงๆพี่สาวก็สุดยอด

ซารางเฮ

This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.