big59
Jan 1 2011, 03:06 PM
ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ
แททีความสุขในภูเก็ตก็แอบมาบ่อยๆสิ :))
ขอให้สาวๆมีสุขภาพแข็งเเรง สุขภาพสำคัญที่สุด
Iceberg.
Jan 1 2011, 03:06 PM
แท ชอบภูเก็ต มาอีกทีก็ได้น้า55555
สาวๆตอบได้ดีมากๆ
ฮโย จองซิส รางวัลลูกกตัญญูแห่งปีเอาไปเลย
yoonsicahaha
Jan 1 2011, 03:07 PM
สาวๆน่ารักมากกกกกก ห่วงใยกันอย่างนี้ตลอดนะ
โซนยอชีแด ไม่น่าอายเลย แต่น่าชื่นชมมากๆต่างหากล่ะ
ผู้หญิง 9 คน กับมิตรภาพที่สวยงาม คือสิ่งที่โซวอนอย่างเรารักมากๆเลยแหละ
อยู่ด้วยกันอย่างนี้ไปตลอดไปนะ โซชิ + โซวอน
แต่ฮายูล
ยูริ: "ฉันอยากให้ ยุนอา เป็นสาวสมวัยกว่านี้ค่ะ มีเพียงเธอเท่านั้นที่ดูเหมือนจะเด็กลงทุกวัน ฉันอยากเห็น ยุนอา ในแบบที่เติบโตแล้ว"
เด็กลงทุกวันนี่คือหน้าเด็กลง หรือ อะไร แต่คงไม่ใช่เรื่องดีแน่ๆ กร๊ากกกกกกกก ยุนเด็กประถม
maple_2
Jan 1 2011, 03:08 PM
น่ารักทุกคนเลยอ่ะ
พี่น้องจองเจ๋งมากช่วยกันซื้อรถให้ป๊าม๊า
ขอบคุณสำหรับการแปลนะคะ มีอะไรให้ยิ้มได้รับปีใหม่อีกแล้ว
xyrupe
Jan 1 2011, 03:09 PM
ยกมือๆ เพราะอ่านจบแล้วขอบคุณมากเลยนะค่ะ สวัสดีปีใหม่ทุกๆคน อิ.อิ
สาวๆสุดยอดมากเลยยยยยยย ยิ่งอ่านก็ยิ่งรักพวกเธอมากขึ้นกว่าเดิม
ฟานี่ รู้ซึ้งแล้ว วาบาดเจ็บ 3 ครั้งมันแย่ขนาดไหนงั้นปีนี้ขออย่าให้บาดเจ็บอีกเลย :')
เพราะเค้าเป็นห่วงนะ อิอิ
แทยอน: "ระหว่างการถ่ายทำโฟโต้ชู๊ตใน ภูเก็ต มันเป็นทั้งงานและการพักผ่อนไปในตัวค่ะ
แทบกรี๊ดดดด ดีใจมากมายยยย >.</
~M'SeoJess~
Jan 1 2011, 03:09 PM
นี่แหละน้า
ตั้งใจทำผลงานออกมาดี แฟนคลับรักแฟนคลับหลง
รางวัลก็ได้แบบนี้อีก ฮู้ววว ชื่นใจแทนเลยนะเนี่ยย
ขอบคุณสำหรับทรานนะค้า
สู้ๆน้า ทำงานหนักตั้งแต่ต้นปีเลย หุๆๆ
pang_taeyeon
Jan 1 2011, 03:09 PM
อ่านแล้วแอบน้ำตาซึม
สาวๆเป็นวงแรกที่ติดตามมานานขนาดนี้
เลยรู้สึกร่วมไปด้วย ไม่ว่าจะเศร้า หรือดีใจก็ตาม
ขอบคุณทีมทรานมากๆค่ะ สำหรับบทความดีดีต้อนรับปีใหม่
bananaprince
Jan 1 2011, 03:11 PM
ว้าววว ขอบคุณนะคะ พี่สาวน่ารักที่สุดเลย FIGHTING!!!
9YulingAndYingJessIsReal1
Jan 1 2011, 03:13 PM
และพวกเธอก็กำลังจะก้าวสู่ปีที่4
ซึ่งต้องเป็นปีของโซนยอชิแดอีกครั้งหนึ่ง
^*Maple+Love=SNSD*^
Jan 1 2011, 03:18 PM
สาวๆสุดยอดมากๆ มีความปรารถนาที่ดีกันมากๆ
Happy Happy!!
love_love_snsd_sooyoung
Jan 1 2011, 03:18 PM
ขอบคุณสำหรับข่าวค่ะ
รัก SNSD ตลอดไป
OS-YulTi
Jan 1 2011, 03:19 PM
ยกสองมือเลยครับ
แทยอนพูดถึงตอนมาภูเก็ตด้วย ><
ความฝันของพี่สาวต้องเป็นจริงแน่นอนครับ
แล้วเจอกันนะครับ
สวัสดีปีใหม่ครับ "โซนยอชิแด"
XENon_Seohyun
Jan 1 2011, 03:21 PM
อ่านแล้วรื้สึกดีมากๆเลยอ่ะ
มีหลายอารมณ์มากเลย
จากวันนั้นถึงวันนี้ และอีกตลอดไป
โซชิจะมีโซวอนอยู่เคียงข้างตลอดไป
ใจร่มๆ
Jan 1 2011, 03:22 PM
ฉันรักพี่ ฉันรักพี่ ฉันรักพี่
ฉันรักพี่ ฉันรักพี่ ฉันรักพี่
ฉันรักพี่ ฉันรักพี่ ฉันรักพี่!!! SoShi Fighting!!
น้ำตาจะไหลกับคำพูดของทิฟตอนบาดเจ็บอ่าา T^T
ferin
Jan 1 2011, 03:25 PM
ฮโยซื้อบ้านให้พ่อกับแม่ สิก้าก็ซื้อรถให้
ปลื้มแทนคุณพ่อคุณแม่พี่สาจริงๆ
อ่านจบแล้วมันสุดยอดจริงๆนะคะพี่สาวทั้งเก้าคนเนี่ย
ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ
rabbit
Jan 1 2011, 03:29 PM
อยากให้สาว ๆ ได้มีเวลาพักมากขึ้นในปีใหม่นี้
Soshi999
Jan 1 2011, 03:30 PM
โซนยอชิแด...ตลอดไป
ขอบคุณสำหรับคำแปลคับ....
lovkwonyul
Jan 1 2011, 03:34 PM
บทสัมภาษณ์ที่น่าประทับใจ ตั้งแต่ต้นปี!!!
ขอบคุณคนแปลมากมาย ให้เราได้รับรู้เรื่องดี ๆ อย่างงี้ีนะ ^______^
orawan_poo
Jan 1 2011, 03:39 PM
ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ
jirababa
Jan 1 2011, 03:41 PM
พ่อแม่ตัลสิกเป็นไงบ้างเนี่ย!
ลูกสาวซื้อรถให้ เจ๋งจัง 80-20 พี่น้อง
ซูจ๋า ให้ซันบันทาลิปทำไมอะ?
5555555555555 (จิ้น)
เห็นด้วยกับซันบันที่สุด ฟานี่เลิกล้มได้ล่ะ
ฮโยยอน: "ส่วนฉันหวังให้ เจสสิก้า ทำอะไรต่อมิอะไรกับพวกเรามากขึ้น เธอมีเพื่อนฝูงเยอะมากค่ะ จนขนาดบางวันพอเราเจอหน้า เจสสิก้า เราจะทักทายว่า 'ไม่ได้เจอกันตั้งนานนะ' ฮ่าฮ่า ฉันหวังว่าพวกเราคงจะเห็นหน้าเธอบ่อยขึ้นในปีหน้าค่ะ"
555555555555555555555- พี่สิก
แทยอน: "ถ้ามักเน่ ซอฮยอน ได้เดทสามี ยงฮวา ของเธอในชีวิตจริงก็คงจะดีค่ะ มากเกินไปรึเปล่านะ? แต่ฉันคิดว่าพวกเขาเป็นคู่ที่น่ารักมาก เข้ากันได้ดีด้วย ซอฮยอน เป็นเด็กที่รอบคอบเสมอ ดังนั้นถึงแม้เธอจะเดทกับใครจริง ๆ ยังไงซะก็คงไม่กระทบต่อกิจกรรมของ โซนยอชิแด แน่นอนค่ะ"
กรี้ดดดดดดดดดดดด! รักแทงกูมาก ขนาดพี่สาวยังเห็นด้วยเลย : )
ฮาาาาาาาาาาาาาาาา! ยูริยุนอา ยูลอยากให้น้องโต แต่ก็ดูเวลาชวนกันเล่นดิ
น้องซอดื้อกับยุนยุนคนเดียวรึเปล่า 5555
Jessicaluvluv
Jan 1 2011, 03:47 PM
เพื่อนเจสนี่เยอะจิงๆๆ 5555+
ฮโยอีกหน่อยขอให้เป็นเจ้าแม่วาไรตี้แทนซันนี่นะจ๊ะ
ผมก็หวังว่าปีหน้าจะได้เห็นโซนยอชิแดระดับโลกเลยไม่ใช่แค่เอเชียแล้ว ^ ^
confectioner
Jan 1 2011, 03:47 PM
ยกมือขึ้น!
ขอบคุณมากๆ เลยค่ะ อุตส่าห์ทำงานหนักกันตั้งแต่วันแรกของปีเลยทีเดียว 555
อ่านจบแล้วก็ยิ้ม มีความสุขรับปีใหม่
สวัสดีปีใหม่ค๊า
ขอให้พี่ๆ เพื่อนๆ น้องๆ ทุกคนชาวโซวอน รวมทั้งครอบครัว ญาติสนิทมิตรสหายของทุกๆ ท่านมีความสุข สุขภาพแข็งแรงในปีนี้
และแน่นอนสาวๆ ด้วยเช่นกัน มีความสุข มีสุขภาพแข็งแรงสมบูรณ์ตลอดปี
พวกเราโซวอนจะติดตามผลงานและเป็นกำลังให้พวกเธอเสมอนะ!!
MINNIE_BeLL
Jan 1 2011, 03:55 PM
สาวๆสุดยอด คนแปลก็สุดยอดคร้า
BeatKiller
Jan 1 2011, 03:56 PM
ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ และสวัสดีปีใหม่ค่ะ
oaoyomon
Jan 1 2011, 03:58 PM
ฮิ้ววว
สุยอดมากค่ะ
รักพี่สาวทั้ง 9 เสมอออ
> <
SOOH
Jan 1 2011, 04:00 PM
สุดยอดมากทั้งโซชิและคนแปล
ปลื้มสาวๆมากเลย
"ไม่ว่าจะอายุ50ก็ยังเป็นยุคของหญิงสาวอยู่"
เท่จริงๆเลย
Nnoina
Jan 1 2011, 04:01 PM
ยกมือ!!!!
สาวๆน่ารักกันมากๆ
ซื้อบ้านซื้อรถ ><!
ปี 2554 นี้ก็ยังเป็นของ โซนยอชิแด!!
safe
Jan 1 2011, 04:02 PM
สาวๆของเราควรได้พักมั่งแล้วขอไห้สนุกกับช่วงพักนะสาวๆ
สวัสดีปีใหม่จ้า
PinkO
Jan 1 2011, 04:02 PM
ยาวดีจริงๆ ขอบคุณมากๆ
YoonA07
Jan 1 2011, 04:04 PM
สุดยอดจริงๆ โซยอนชิแด
dookiez
Jan 1 2011, 04:10 PM
ดีใจกับสาวๆด้วยจริง ยิ่งอ่านยิ่งภูมิใจ
แท ชอบมาภูเก็ตหรอ มาบ่อยๆสิ ^^
Kwonstery
Jan 1 2011, 04:13 PM
เค้าอ่านจบ เย้ๆขอบคุณที่แปลมาให้HNYจ้าQUOTE
เจสสิก้า: "ฉันอยากให้ ซูยอง มีความรักค่ะ เพราะคุณต้องมีความรักถึงจะสามารถบรรยายความรู้สึกออกมาได้ ในขณะเดียวกันฉันก็หวังว่าเธอจะสามารถสื่อ 'ฟีล' แบบเดียวกันนั้นออกมาเวลาเต้นและร้องเพลงด้วยเหมือนกันค่ะ"
สิก้าหมายความว่าไง แปลว่าคนอื่นในวง.....??

ดราม่าๆๆ555
ขอให้ออนนี่ดูแลตัวเองดีๆ รักที่สุดอ่าา
ไม่ว่าพวกคุณจะโตสักเท่าไหร่ฉันคนนี้ก็ยังมองออนนี่เป็นเด็กเสมอ
"ตอนนี้คือยุดของเด็กสาว"
AoMYuI
Jan 1 2011, 04:14 PM
อ่านจบด้วยล่ะ
ดีใจและภูมิใจกับสาวๆ จริงๆ
ขอให้มีเวิร์ลทัวร์เกิดขึ้นจริงๆ เถ๊อะ อย่าลืมมาไทยด้วยน้าาาา
yu(r)i™
Jan 1 2011, 04:14 PM
ขอบคุนค่ะ ทีมแปล สวัสดีปีใหม่ด้วยนะค่ะ
ฮโยซื้อบ้านให้พ่อแม่ น่ารักจังงง
สิก้า 80 ตัล 20 ดีจัง >< น่ารักจริงๆพี่น้องคู่นี้
cute taetae
Jan 1 2011, 04:19 PM
สุดยอดดดดด
อ่านจบแล้วค่า
แทแทอ่ะพูดถึงความสุขตอนมาภูเกตด้วย
เป็นปลื้มมากมาย อิอิ
ขอบคุณทีมทรานส์ทุกๆท่านค่ะที่ตรากตรำทำงานแปลกันมา
ตลอดทั้งปี
ขอบคุณสาวๆโซชิที่ให้ความสุขแก่โซวอนตลอดมา
ขอให้ปีใหม่นี้มีแต่สิ่งดีหลั่งไหลเข้ามาสู่ทุกคน
สุขภาพแข็งแรงนะคะ
cozine
Jan 1 2011, 04:23 PM
happy new year ja
Seokaw@i
Jan 1 2011, 04:26 PM
-----
ใครอ่านจบยกมือขึ้น! เม้นให้กำลังใจคนแปลด้วยนะครับ ทำงานหนักตั้งแต่วันแรกของปี 55555555
-----
อ่านจบคร้าๆๆ ยกมือๆๆ
ต้องขอยอมรับกับการแปลจริงๆเลยคะ เป็นงานแปลต้อนรับปีใหม่ที่ดีเยี่ยมเลย
อ่านแล้ว ซึ้งตาม หัวเราะตาม มีหลายอรรถรสมากเลย
เราจะคอยอยู่ข้างๆพี่สาวเสมอนะ...
ginkfany
Jan 1 2011, 04:27 PM
อ่านจบทุกบรรทัดค่ะ
ขอบคุณสำหรับคำแปลมากๆนะค่ะ
บทสัมภาษณ์ของสาวๆดูพวกเธอรักกันและกันมากนะค่ะ
ตลอดการสัมภาษณ์พวกเธอมีกันและกันเสมอ
ฮโยยอนซื้ออพาทเม้นท์ให้พ่อแม่ด้วยน่ารักจัง
สิก้าก็น่ารักนะซื้อรถให้พ่อแม่เพื่ออำนวยความสะดวกให้ท่านเนอะแต่แอบมีน้องสาวมาช่วย 20% 555+
คิมแทพูดถึงภูเก็ตเราด้วย ปลื้มใจจัง หวังว่าโอกาสหน้าหากสาวๆได้มีโอกาสพักผ่อน จะมาพักผ่อนที่เมืองไทยอีกนะค่ะ เอาแบบมาพักจริงๆเนอะ
ชอบที่ฟานี่บอกว่า ฉันอยากให้ ฮโยยอน แสดงทักษะของเธอในรายการวาไรตี้มากขึ้น เธอเป็นคนตลกแต่เธอไม่กล้าเปิดเผยตัวตนของเธอผ่านจอโทรทัศน์มากนัก ฉันกำลังตั้งหน้าตั้งตารอวันที่ ฮโยยอน ครอบครองวงการวาไรตี้อยู่ค่ะ"
ฟานี่พูดถูกมากๆค่ะ ฮโยน่าจะออกรายการวาไรตี้มากขึ้น
ของซันนี่ก็เหมือนกันที่พูดถึงฟานี่ ทุกครั้งที่อยู่กับฉันเธอมักจะบาดเจ็บเสมอ ปีนี้ล่อเฝอกไป3อันเลยที่รักฉัน
โซวอนคนนี้ก็หวังว่าจะไม่เกิดสิ่งไม่ดีๆกับฟานี่คนนี้อีกนะค่ะรวมถึงสาวๆโซชิทุกคนด้วยนะค่ะ
สิก้าค่ะให้เวลากะเพื่อนที่วงบ้างนะค่ะ เดี๋ยวเพื่อนๆในวงลืมหน้ากันหมดนะ 555+
อ่านแล้วประทับใจสาวๆมากเลยเนอะ
และประทับใจคนแปลด้วยค่ะ ขอบคุณอีกครั้งนะค่ะ
สุขสันต์ปีใหม่โซชินะค่ะ ขอให้ปี2011นี้เป็นปีของโซยนอชีแดและตลอดไป
สุขสันต์ปีใหม่โซวอนทุกคนค่ะ
และสุขสันต์ปีใหม่ จขกท. นะค่ะ
aehoh
Jan 1 2011, 04:28 PM
อ่า่นแล้วน้ำตาจะไหลเลยหละ
เหมือนประสบความสำเร็จไปด้วยหว่ะม่ะ
ขอบคุณสำหรับคำแปล
อ่านแล้วซึ่งอะ
แล้วก็...หวัดดีปีใหม่นะคะ
Enjoy Fany
Jan 1 2011, 04:29 PM
อย่างแรกแล้วกัน... ขอบคุณพี่ๆที่แปลภาษาให้นะค่ะ^^
อย่างสองเลย....... ขอบคุณพี่สาว SNSD มากๆเลย ที่ทำให้หลายๆคนมีความสุขร่วมทั้งหนูด้วย><
พี่สาวเก่งที่สุดเลย
iiGiezZii
Jan 1 2011, 04:30 PM
อ่านจบจ้า
ยกมือ
แหะๆให้กำลังงใจคนแปลจ้า
สวัสดีปีใหม่จ๊า โซวอนทุกคน
~Dek-Ba~
Jan 1 2011, 04:32 PM
อ่านแล้วซึ้ง น้ำตาจะไหล
พยายามขึ้นๆไปนะ
ยังอยากให้เป็นSNSDอย่างนี้ไปซัก10ปีก็ยังดีนะ เหอะๆ
❤●KYU●HYUN●❤
Jan 1 2011, 04:33 PM
afun666
Jan 1 2011, 04:33 PM
อยากให้มีเวิร์ดทัวร์เมื่อกันให้พวกฝรั่งได้รู้ว่าคนเอเชียก็ยอดเยี่ยมแค่ไหน
สาวๆ เป็นนางฟ้าที่น่าภาคฦูมิใจจริงๆ
ขอบคุณครับ
fusefany
Jan 1 2011, 04:39 PM
ขอบคุณสำหรับคำแปลคะ
เมื่อใดก็ตามที่ฉันหงุดหงิดที่ไม่สามารถทำอะไรได้ สมาชิกในวงจะปลอบฉันว่า 'วันหนึ่งเธอจะกลับขึ้นเวทีด้วยแรงบันดาลใจในดวงตาอีกครั้ง' การที่ได้รู้ว่าแฟน ๆ รู้สึกว่า โซนยอชิแด จะสมบูรณ์ได้ก็ต่อเมื่อมีสมาชิก 9 คนนั้น ทำให้ฉันกลั้นน้ำตาไม่อยู่เลยค่ะ อ่านอันนี้แล้ว เข้าใจความรู้สึกของฟานี่เลยนะ ว่าการที่ต้องเห็นเพื่อนๆทำงาน แต่ตัวเองกลับทำอะไรไม่ได้ มันเจ็บปวดไม่น้อย
แต่เธอก็มีเพื่อนที่ดีคอยเป็นกำลังใจ และโซวอนทุกคนเองก็คอยส่งกำลังใจให้เธอตลอดนะ
พวกเรารอวันที่พวกเธอจะเปล่งประกายที่สุดอยู่เสมอ วันที่เธอกลับมาขอบอกเลยว่า เราร้องไห้เลยแหละ ดีใจสุดๆ
ปีหน้าขอให้ความปรารถนาของซันนี่ที่หวังว่า ฟานี่จะไม่บาดเจ็บอีกนั้นเป็นจริงด้วยเถอะ (โซวอนก็หวังแบบนั้นเหมือนกัน)
และขอให้สมาชิกทุกคนมีสุขภาพแข็งแรงปลอดภัย พร้อมทำงานต่อไป เพื่อมุ่งหน้าสู่ความสำเร็จอีกครั้งในปีนี้
และขอให้พวกเธอมี World Tour สมใจนะ แต่อย่าลืมนะว่า พวกเธอต้องเหนื่อยขึ้นอีกแน่นอน
โซนยอชิแด~ ฉันรักพวกเธอนะ และจะรักตลอดไปจนถึงวันสุดท้ายของพวกเธอด้วย
anna_SnsD
Jan 1 2011, 04:42 PM
ขอบคุณมากๆค่ะ :)
SIPTO.seororo
Jan 1 2011, 04:56 PM
สาวๆสุดยอดเลย
เดี๋ยวนี้มักเน่ไม่ค่อยฟังพี่ๆ(ยุน)แล้วหรอ =..=??
สาวๆทำงานหนักขึ้นทุกวัน อย่าลืมรักษาสุขภาพกันนะ
เดี๋ยวพี่สาวไม่สบายใครจะร้องเพลงให้ฟังล่ะ
YS Inception
Jan 1 2011, 04:57 PM
รักโซนยอชิแดตลอดไป!!
ขอบคุณสำหรับคำแปลคะ
สวัสดีปีใหม่ชาวSSFCทุกคน^
Jeweljem
Jan 1 2011, 04:59 PM
ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ
ยาวมากจริง ๆ
อ่านแล้วรักทั้งสาว ๆ ทั้งคนแปลเลยค่ะ จุ๊บๆ 5555
~ UnJiKo ~
Jan 1 2011, 04:59 PM
ยิ่งอ่านยิ่งรักสาวๆ ขึ้นอีกมากมายก่ายกอง
รู้สึกภูมิใจในตัวทั้ง 9 สาวอย่างมาก และภูมิใจที่เป็นโซวอนอย่างที่สุด
เข้าปีใหม่แล้ว ขอปฏิญาณตนว่าจะสนับสนุนสาวๆ อย่างนี้ตลอดไป
อยากบอกว่า...รัก SNSD สุดใจ ขอให้ประสบความสำเร็จในปี 2011 นะจ๊ะ HwaiTaeng!!! <3<3<3
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please
click here.