Help - Search - Members - Calendar
Full Version: [Trans] มองย้อนปี 2010 กับ โซนยอชิแด ความสำเร็จ-ความผิดหวัง และปี 2011
SoShi Fanclub - We Love Girls' Generation (SNSD) > Girls' Generation > News > Translate
Pages: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
tinkebell
สู้ๆๆๆ
Ultra_Woo
อ่านจบด้วยล่ะ ไม่มีข้ามเลย ขอบคุณคนแปลมากๆนะคะ ^^
SoNE-Taeyeon-and-Me
เป็นบทความที่เยี่ยม !!
ฮโยยอนเป็นเด็กดีมากเลยอ่ะ ซื้อบ้านให้พ่อแม่ ><
แต่พอมาอ่านแบบนี้ก็แอบเห็นใจพี่สาวเหมือนกัน
อยากให้พี่สาวได้พักผ่อนเยอะๆเพื่อสุขภาพตัวเอง
ทิฟฟานี่ก็อย่าได้รับบาดเจ็บอีกนะ รู้มั้ย ทุกคนเค้าเป็นห่วง :D

ยูลก่อนจะเวิลด์ทัวร์แถบยุโรป เอาเอเชียให้หมดก่อนนะ ฮ่าๆๆๆ
ไทยยังไม่ได้มาเลย โซวอนไทยยังรอพี่สาวอยู่นะ !!

ส่วนในตอนสุดท้าย แทยอนอยากให้ซอฮยอนเดทจริงๆ โอ้ พระเจ้า = =
ตรงไปมั้ยอ่ะ คิมแทททททท
Smile :)
เพราะโซชิเป็นแบบนี้ไง เราถึงรักพี่เสมอมา
Eve~Tae~Tif
อ้ายยยย อ่านแล้วดีใจกับออนนี่มากๆ

ยุนอา: "มักเน่ ซอฮยอน ของพวกเราดูจะดื้อขึ้นนะ ฮ่าฮ่า หากเธอฟังพี่สาวของเธอให้มากกว่านี้ก็คงจะดีไม่น้อยค่ะ"
เอิ่ม ยัยกวางเหม่ง เธออยากให้มีเหม่ง 2 เรอะ แค่นี้ออนนี่ก็ปวดหัวกับความดื้อของเธอแล้วนะ
คุณควอนยังบอกให้เธอเป็นผู้ใหญ่ขึ้นเลย ฮ่าๆๆๆ
รักสาวๆตลอดไป
ขอบคุณค่ะที่แปลมาให้อ่าน
sweet_potato
แทยอน: "ถ้ามักเน่ ซอฮยอน ได้เดทสามี ยงฮวา ของเธอในชีวิตจริงก็คงจะดีค่ะ มากเกินไปรึเปล่านะ? แต่ฉันคิดว่าพวกเขาเป็นคู่ที่น่ารักมาก เข้ากันได้ดีด้วย ซอฮยอน เป็นเด็กที่รอบคอบเสมอ ดังนั้นถึงแม้เธอจะเดทกับใครจริง ๆ ยังไงซะก็คงไม่กระทบต่อกิจกรรมของ โซนยอชิแด แน่นอนค่ะ"
^
^
^
ชอบมากกกกพูดโดนใจอย่างแรงง
FaNny_bAbY FaCE
หนึ่ง ... ทิฟฟานี่: "ฉันกรีดร้องภายหลังคำว่า 'ดิสก์แดซัง... โซนยอชิแด' ((จะดังขนาดไหนนี่ ฟานี่กรี๊ดดดด))

สอง .... เรียกฟานี่ว่าซุ่มซ่ามได้มั้ยนะ (( ไม่สิ แค่ไม่ค่อยระวังตัว แหะๆ ))

สาม .... ขอให้สาว ๆ สมหวัง :)



ปล. ขอมอบโล่ให้คนแปลคับ สุดยอดมากกกกกกกกกกกก
t s n q . ' n a n
ยกมือค่ะ 555555
สาว ๆ ก็ดูละครเหมือนกันหรอเนี่ย > <
ปีใหม่แล้วก็ขอให้พี่สาวมีความสุขมาก ๆ
แน่นอนว่าไม่ว่าจะปีไหน ๆ ก็จะเป็นปีของ โซนยอชิแด !!
ขอบคุณสำหรับแปลมาก ๆ ค่ะ :)

night-_-butterfly
ยกมือสูงๆค่ะ !

พี่สาวดูแลครอบครัวได้ดีมาก ^^
อยากให้พี่ๆดูแลสุขภาพมากกว่านี้ รู้สึกว่าหลังๆมาป่วยบ่อย TT"

หวังว่าพี่สาวจะทำได้ดีในปี และปีต่อๆไป


ปีนี้ก็โซนยอชิแด ปีหน้าก็โซนยอชิแด ปีไหนๆก็โซนยอชิแด!
mewzim
ก่อนอื่นขอขอบคุณทีม
านแปลอย่างยิ่งยวดค่ะ
ต้อนรับปีที่แสนงดงาม ตลอดไป
โซนยอชิแด ตลอดไป
Pienaar
ก่อนจะมีเวิร์ลทัวร์ ช่วยมาเมืองไทยก่อนจะได้มั้ย เค้าอยากดูใจจะขาดแล้วเออ mkb (37).gif
Vanilafreze_TN
ขอบคุณค่า สามารถอ่านจบ ฮ่าๆ
ภูมิใจกับพี่ๆ รู้สึกว่าเราเลือกรักใครไม่ผิดคน
ปีหน้าขอให้ประสบความสำเร็จแล้วก็เป็นปีของโซชิอีกนะคะ ^^
Piin*
รักมากโซวอนโซชิ ^^
ammie_ammoo
มายกมือว่าอ่านจบ

ขอบคุณที่ขยันแปลให้เราได้อ่านค่ะ!!!
JordanLoveTiffany
สวัสดีปีใหม่ทุกคนคร้าบบบบ สาวๆ สู้ต่อไป ปีนี้ ปีหน้า ปีไหนๆ ผมอยู่ข้างคุณเสมอ s912397456.gif
Saranghaeyo~GG
ดีจัยแทนพี่สาวทุกคนจริงๆค่ะ
พี่สาวดูมีความสุขมากเลย
ทำให้มีความสุขตามๆไปด้วย
ปีนี้ก็ขอให้เป็นปีของโซนยอชิแดอีกครั้งและตลอดไป^^

chickchick
ขอบคุณสำหรับคำแปลมากเรยค่ะ

เราจะเปนโซวอนตลอดไป
blank
อ่านจบค่ะ ขอบคุณที่แปลมาให้ค่ะ

ที่ภูเก็ตสนุกสุดๆไปเลยใชไหม ฮิฮิ ^_^
เดี๋ยวนี้มักเน่ดื้อเหรอ จิงอะ พี่ๆจัดการด่วน

เห็นด้วยว่าฮโยควรไปออกรายการวาไรตี้มากกว่านี้ คิคิ

YaMiNT
อ่านแล้วรักสาวๆ มากมายย ย ย ย
ยังไงซะ ที่ผ่านมา สาวๆ ก็ทำได้ดีอยู่แล้ว ว ว
และไม่ว่าจะปีไหนๆ ปีต่อๆ ไป
โซวอนก็จะคอยเป็นกำลังใจให้เสมอ
เพื่อให้โซชิเติบโตอย่างสวยงามที่สุด

ขอบคุณคำแปลมากๆ นะคะ ^^~
kitza2552
ขอบคุณที่แปลครับ
ทำงานหนักกันแบบนี้
สาว ๆ น่าจะได้พักผ่อนกันเยอะ ๆ นะ
เอสเอ็มจัดให้สัก 2 วันสิ -0-
FuIz_FeRa
รักสาวๆจังอ่ะ
little_taeyeon
รู้สึกฟีดกู้ดมากกกๆๆๆๆ กับบทสัมภาษณ์นี้ (ยกมือปาดน้ำตา)

ขอบคุณมากๆๆ ค่ะ
~TaefanY~
อ่านจบแล้วพูดไม่ออกค่ะ
รู้อย่างเดียวว่าปลื้มสุดๆ
บอกได้แค่รักสาวๆมากขึ้นจริงๆ
ทั้งสุขทั้งเศร้า ให้เราอยู่ข้างๆสาวๆตลอดไปก็พอ

ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ^^
kateleo
ขอบคุณสำหรับคำแปล บทสัมภาษณ์ดีๆรับปีใหม่

เป็นกำลังใจให้สาวๆทุกคน
ขอให้มีเวลาพักมากๆนะ
234+
อ่านะ
JSY418
สิกเอาเวลาไปทำอะไรหมด - -"

อ่านแล้วรู้สึกปลื้มและเหนื่อแทนสาวๆ

ปีนี้ต้องเป็นปีขอบโซซิอีก สู้ๆ

ขอบคุณทีมแปลด้วยค่ะ
nan_LY
อ่านแล้วซึ้งกับสาวๆจริงๆ มีอะไรหลายๆอย่างที่อ่านแล้วคิดว่า คิดไม่ผิดจริงๆที่รักสาวๆทั้ง9คนนี้..><
อ่านมาตั้งนานนึกว่ายุนไม่มาซะอีก ฮ่าๆ เค้าแอบคิดเหมือนยูลเล็กๆ อยากเห็นยุนเป็นสาวเต็มตัวซะที
แต่อีกใจนึงก็รักในความเป็นเด็กประถมของยุน อิอิ
cembalos
เป็นเด็กดีกันทุกคนเลย
แอบฮาสิก้าอ่ะ ซื้อรถให้พ่อแม่แต่มีแบ่งจ่ายกับคริสตัลด้วย
แบบนี้จ่าก็สบายเลยสินะ 555+ พ่อแม่ตระกูลจองโชคดีจัง

ขอให้คำขอของพี่ๆ ทุกคนเป็นจริง
ยิ่งไปกว่านั้นขอให้พี่ๆ มีความสุขมากๆ
และเป็นโซนยอชิแดของพวกเราตลอดไป


LoVeTaEnY~
ซันนี่: "ทิฟฟานี่ ควรเลิกประสบอุบัติเหตุได้แล้วค่ะ ไม่ว่าอะไรก็ตาม เธอจะบาดเจ็บอยู่เสมอเมื่ออยู่กับฉัน ทำเอาฉันแทบช็อกทุกครั้งเลยค่ะ"

เห็นด้วยกับซันบันมากมายจ๊ะ

แล้วก็ ซูยอง: "ซันนี่ ควรดูแลตัวเองให้ดีกว่านี้ เนื่องจากเธอมีนิสัยง่าย ๆ น่าเหลือเชื่อ เธอไม่เคยแคร์เกี่ยวกับผมของเธอหรืออะไรเลย ดังนั้นเธอควรจะใส่ใจกับการแต่งตัวอะไรบ้าง ทาลิปสติกซะบ้างนะ" ซูซันอ๊ะป่าวว 555+ เจ้าแม่จับไก่ดูแลตัวเองบ้างน้าา
wearp
เพราะตอนนี้คือ โซนยอชิแด!!

ขอบคุณทีมซับมากเลยค่ะ วันปีใหม่ก็ยังทำงานหนักกัน

สวัสดีปีใหม่รอบบ้านค่ะ
waansoshi
ไม่ว่าอีกกี่ปี ก็จะรัก โซนยอชิแด น่ารักๆๆๆๆๆ

ขอบคุณมากค่ะ อ่าจบแล้วคร้า
OLM
อ่านแล้วรู้สึกว่า

นี่แหละ โซนยอชิแด!!!!!! bg (14).gif
mooki
ขอบคุณสำหรับคำแปลที่ยาวมากนะค่ะ
ชอบสาวๆทุกคนเลย
ฮโยยอนเจ๋งสุดซื้อคอนโดให้พ่อแม่ จ่าสิกด้วย
หยองกี้ของพวกเราก็ตลกมากถึงขนาดขอบคุณที่มีข่าว
ฟานี่ปีใหม่แล้วลดความซุ่มซ่ามบ้างนะ
ซันนี้ขนาดไม่ค่อยทาลิปปากคุณเธอก็สวย
แทงกูคงอยากเจอพี่ชายปีนี้ก็ขอให้ได้เจอพี่ชายน๊า
จ่าสิกเสน่ห์ซิก้าเอฟเฟกทำให้เพื่อนเยอะจนไม่ค่อยมีเวลาเลย
ยุนอาขอบ้างที่ทุกวันยิ่งเด็กลง
ยูริกั๊บของโซวอน ฮิๆขนาดไปเรียนยังกั๊บต่อ
ซอน้องกบของโซวอนยังคงเป็นแม่เบียบอยู่นิดนึง

ภูมิใจที่เป็นโซวอนเพราะโซชิแทบังที่สุด
ไปหาดูละครSecret Gardenบ้าง
I Only Need Taeyeon
แหมม ชวเหยอง ยังจะฮาได้อีก 5555

พี่แทขา~ พูดตรงจริงอะไรจริงนะคะ 55555

ยูริ: "ฉันอยากให้ ยุนอา เป็นสาวสมวัยกว่านี้ค่ะ มีเพียงเธอเท่านั้นที่ดูเหมือนจะเด็กลงทุกวัน ฉันอยากเห็น ยุนอา ในแบบที่เติบโตแล้ว"
แรงตรงนี้แล 5555

ขอบคุณที่แปลบทความดีๆมาให้ชาวโซวอนอ่านค่ะ ><

ฮนย.นะคะทุกคน 5555
AiirJunG
ฟานี่น่ารักสงสารจัง TT
seosica_real
ซื้อของให้พ่อแม่ เจ๋งจริง พี่สาว
ขอบคุณสำหรับคำแปลค้า s910434369.gif
JA+
อ่านจบค่ะ ^^
ภูมิใจกับสาวๆ และเสียใจกับเรื่องที่น่าผิดหวัง แต่ก็ไม่เป็นไร แค่นี้พวกเธอก็สุดยอดมากแล้ว

สวัสดีปีใหม่ทีมงานและสาวๆด้วยค่ะ
For SICA
ขอบคุณมากนะค่ะที่แปลสิ่งดีๆๆแบบนี้มาให้เราอ่านกัน อยู่กันแบบนี้นานนานนะค่ะ นี่คือโซนยอชิแด
kyo_yuya
s910434369.gif รู้สึกดีใจกับทุกความสำเร็จของสาวๆ มากเลย

กว่าจะมาถึงวันนี้สาวๆ ผ่านอุปสรรคมาเยอะ และ

มันสอนให้สาวๆ แข็งแกร่งขึ้นมากเลย สมกับเป็นเกริล์กรุ๊ประดับประเทศจริงๆ

ขอให้สิ่งที่สาวๆ คิดสมหวังทุกประการ และ เราจะคอยกำลังสนับสนุนสาวๆ ต่อไป

รัก โซนยอชิแด ตลอดไป emo2 (12).gif emo2 (13).gif

และสุดท้ายขอบคุณคนแปลนะ...ที่แปลอะไรดีๆ มาให้อ่านตั้งแต่ต้นปีเลย 60.gif
li BENHUB il ++

ขอบคุณสำหรับคำแปลค๊าฟฟฟ

รักโซชิโซวอนตลอดไปป
bbaakk123
อ่านจบแล้วค่ะ
ขอบคุณมากสำหรับคำแปลที่ทำให้เรารู้ว่าสาวๆเป็นยังไงกันบ้าง
และที่สำคัญ ทำให้เรารู้สึกภูมิใจกับSNSDมากๆเลย
tookzzz
ขอบคุณสำหรับข่าวดีๆของปีนี้ค่ะ
min_0703
ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ
sawatari
พี่สาวแต่ละคนเยี่ยมเกินบรรยาย

ยิ่งอ่านยิ่งรักจริงๆ ภูมิใจที่เป็นโซวอนมาก

ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ
shippo_1
ยูริ: "ฉันอยากให้ ยุนอา เป็นสาวสมวัยกว่านี้ค่ะ มีเพียงเธอเท่านั้นที่ดูเหมือนจะเด็กลงทุกวัน ฉันอยากเห็น ยุนอา ในแบบที่เติบโตแล้ว"

ได้ใจประโยคนี้มากเลย 55555555555555555

ขอบคุณสำหรับบทสัมภาษณ์นี้นะครับ ^^
setsuna
ขอบคุณสำหรับคำแปลดีๆนะคะ

ขอให้ความหวังของพี่สาวเป็นจริงนะคะ
เวิร์ลทัวร์ ตั้งหน้่ตั้นตารออยู่
amp1125
ขอบพระคุณมากคร้าบบบบบ ปีนี้ก็รักสาวๆ มากๆ เหมือนเดิมเฝ้านับวันรอที่จะได้พบเจอ แม้ว่าจะเป็นเพียงหวังลมๆ แล้งๆ 10.gif 10.gif
vidic
รักโซนยอชิแดตลอดไป!!
ขอบคุณสำหรับคำแปลครับ
dearny
รักสาวๆทุกคน น่ารักกันจัง^^

ซันนี่: "ทิฟฟานี่ ควรเลิกประสบอุบัติเหตุได้แล้วค่ะ 55 5
kazuhiko
ขอบคุณสำหรับคำแปลมากๆเลยค่ะ

ชอบคำพูดแทงกูมากๆเลย อยากให้เป็นจริงจังเลย หุๆๆ
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.