hiseoul
Jan 2 2011, 01:13 AM
สิก้าชอบหนีไปหาใครนะ ????
SoMiZe
Jan 2 2011, 01:54 AM
นับถือคนแปลจริงๆ ยาวมากมาย แต่เราก็อ่านหมดน่ะ ^^
FINALkung
Jan 2 2011, 02:01 AM
ขอบคุณครับสำหรับบทความดีๆต้อนรับปีใหม่
ยิ่งอ่านก็ยิ่งรักพวกเธอมากขึ้น
หัวใจจะระเบิดอยู่แล้ว
ดีใจกับสาวๆที่ได้รับรางวัลในปีที่ผ่านมา
และหวังว่าปีนี้คงจะDAEBUK!!! อีกเช่นกัน
มีนาคมนี้เจอกันนะคร้าบบบบสาวๆ^^
Azimuth___
Jan 2 2011, 02:58 AM
ขอบคุณสำหรับคำแปลดีๆแบบนี้
ขอบคุณทีมซับทุกคนที่ยอมเหน็ดเหนื่อยเพื่อโซวอนไทยแลนด์
สวัสดีปีใหม่ชาว SSFC ทุกๆคน
ขอให้ทุกคนมีความสุขกันมั๊กมากครับ~*
lemonet
Jan 2 2011, 03:12 AM
อ่านจบคับอ่านจบ ... ขอบคุณมากเลย ^^
soshi-fanclub
Jan 2 2011, 03:41 AM
00
แปลสนุกมากครับ
ขอบคุณมากครับ ^^
00
TeChin
Jan 2 2011, 04:46 AM
ปีหน้าฮโยยอนจะยึดวงการวาไรตี้ทั้งหมด !!!!
SoWonEalMarHaeBwa
Jan 2 2011, 05:21 AM
ขอบคุณนะคับ แปลดีมากๆเลย ซึ้งมากๆ และรู้จักสาวๆมาขึ้น ผมชอบคำแปลเนื้อหาเกี่ยวสมาชิกคนอื่นจัง มันทำให้รู้สึกว่าพรกเธอดูแลกันมากแค่ไหน แต่ไม่มีคนพูดถึงยูริเลย ^^
faa_ani
Jan 2 2011, 05:41 AM
ขอบคุณสำหรับคำแปลดีๆค่ะ
Satang': )
Jan 2 2011, 06:08 AM
สาวๆน่ารักมากกก
The Giix*
Jan 2 2011, 07:04 AM
ขอยกมือด้วยคนค้าบบ ยาวจริงอะไรจริง !
ขอให้มีเวิร์ลทัวร์เถอะนะ มาอเมริกาด้วยยย
เค้ารอพวกพี่อยู่ (:
ปล.ปีหน้าไม่เอาเฝือกแล้วนะแม่หมี
ปล.ปีนี้หรือปีไหน ๆ ก็คือ " โซนยอชิแด " ตลอดไป <3
Kurorochan
Jan 2 2011, 07:28 AM
ขอบคุณสำหรับของขวัญวันปีใหม่ครับ
Happy New Year 2011
Ranchita
Jan 2 2011, 07:35 AM
Unnie fighting
groovegg
Jan 2 2011, 08:08 AM
ขอบคุณมากค่ะ
พวกเธอน่ารักกันจริงๆ
อ่านตรงที่สมาชิกแต่ละคนหวังอะไรให้สมาชิกคนอื่น แอบมีซึ้ง คือเห็นความห่วงใยที่มอบให้แก่กัน
bowzaga
Jan 2 2011, 08:41 AM
ขอบคุณมากๆเลยค่า
H@ppy
Jan 2 2011, 09:01 AM
ขอบคุณมากนะคะ
Super Mukkie
Jan 2 2011, 09:44 AM
รักโซนยอชิแดตลอดไป!!
ขอบคุณที่ทำงานหนักนะคะ Fighting!!
น้องกบน่ารักที่สุดเลย
Jan 2 2011, 10:10 AM
รักsnsdมากๆ สู้ๆต่อไปนะครับ สวัสดีปีใหม่ทุกคนๆย้อนหลังด้วยนะครับ
FIRST_Sica
Jan 2 2011, 10:17 AM
อ่านจนจบ!
โอยยยยยยย รักพวกพี่จังเลยยยยย
ขอบคุณสำหรับคนแปลด้วยนะครับ ^^
ทิฟฟานี่: "ไม่เห็นมีเรื่องต้องอับอายเลยนี่คะ อันที่จริงจุดที่พวกเราเคยอับอายนั้นผ่านมาแล้ว ช่วงเดบิ๊วท์นั่นแหละค่ะ พวกเราหวังว่าจะได้ชื่อวงเท่ ๆ ภาษาอังกฤษ เพราะชื่อ 'โซนยอชิแด' นั้นฟังดูเป็นเด็กจริง ๆ แต่ทุกวันนี้เมื่อใดก็ตามที่พวกเราได้ยินเสียงแฟน ๆ ตะโกน 'โซนยอชิแด' ความรู้สึกภูมิใจมันหลั่งไหลเข้ามาค่ะ
แม้วันที่พวกเราอายุ 50 กัน ฉันไม่เห็นว่ายังจะต้องอับอายกับการเป็น โซนยอชิแด ตรงไหน มันไม่เป็นเกียรติหรอคะ? พวกเราล้อเล่นกันบางครั้งว่าพวกเราจะพาลูก ๆ ไปยังคอนเสิร์ตในอนาคต คอยดูแลซึ่งกันและกัน แน่นอนว่าพวกเราคงไม่สามารถถือลูกกวาดเหมือนช่วง 'Kissing You' ได้อีก แต่หากพวกเราแสดงเพลงที่เหมาะกับอายุของพวกเรา มันก็แสดงว่าพวกเรากำลังเติบโตขึ้นไม่ใช่หรอคะ จนถึงจุดจบนั่นแหละค่ะ"ฟานี่พูดได้สุโค่ยยไปเลยยยย
rung-ni
Jan 2 2011, 10:51 AM
อ่านจบค่ะ 55555555555 5.
อ่านแล้วมันรู้สึกดีจริงๆ
ปีหน้าหมีต้องไม่ป่วยไม่บาดเจ็บแล้วนะ T T
เอฟซีและ(สามี)แทยอนคิดถึงรู้มั้ย
5555555555555555555555555555555555 5.
ขอให้ปีหน้าโซนยอชิแดดังขึ้นไปอีกนะ !
ดิท.
ไม่ใช่สิ ต้องบอกว่าปีนี้แล้ว 5555555555555 5.
Oh!!love~~soshi
Jan 2 2011, 11:01 AM
รักพวกเธอที่สุด
ขอบคุณที่แปลให้อ่านนะคะ สาวๆน่ารักกันจริงๆ
yamashi
Jan 2 2011, 11:06 AM
ตลกอะทาลิปสติกซะบ้างนะซันนี่
ขอบคุณสำหรับคำแปล
พูดถึงภูเก็ตด้วย
SLJJO
Jan 2 2011, 11:45 AM
อ่านจบแล้ว
เราอยากให้ยุนอาเด็กลงทุกวัน 5555 น่ารักดีออก ยูริ
แต่เติบโตขึ้น ก็เป็นสาวที่สวยไม่ใช่ย่อยเลยน่ะ
Boovariety
Jan 2 2011, 11:57 AM
ขอบคุณค่ะ
luv_soshi
Jan 2 2011, 12:17 PM
รักษาสุขภาพนะสาวๆ โดยเฉพาะแม่หมี
โซวอนรักพี่ๆ มากที่สุด ♥
cemi
Jan 2 2011, 01:00 PM
ยาวมากมาย
ขอบคุณสำหรับคำแปลมากจ้า ^^
visara
Jan 2 2011, 01:12 PM
ขอบคุณมากคับ
ซื้อบ้านซื้อรถกันได้แล้วนะเนี่ย
UF3_NAM
Jan 2 2011, 01:19 PM
อ่านจบสิค่ะ ระดับไหนแล้ว ฮ่าๆ ขอบคุณสำหรับคำแปลนะค่ะ
ก้าวต่อไปสู่ปี 2011 มาสู้ไปพร้อมๆกันนะทุกคน ไฟท์ติ้ง!!!
NookkiiZ
Jan 2 2011, 01:23 PM
ขอบคุณมากๆเลยคร๊าบ *-*
เวิร์ลด์ทัวร์ล่ะ !!
vandang
Jan 2 2011, 02:02 PM
โซนยอชิแด ไฟร์ติ้งงงง!!!!^O^
ginkse
Jan 2 2011, 02:26 PM
ยกมือด้วยคน อ่านจบค่ะ
มีความสนุขมากๆ สาวๆน่ารักกันจริงๆ
ยุคของเด็กสาวไม่มีวันจะเปลี่ยนไป ^^
kanom_bang
Jan 2 2011, 03:21 PM
ขอบคุณมากๆค่ะสำหรับคำแปล
pihtanaht
Jan 2 2011, 03:27 PM
อ่านจบทุกตัวอักษรแล้วจ้า
ชอบมากๆเลยจ้า
เป็นกำลังใจให้คนแปลนะจ๊ะ
ขอบคุณมากจ้า
lovely_seo-sica
Jan 2 2011, 03:28 PM
ขอบคุณคร้าบบบ
สู้ต่อไป โซวอน โซนยอชิแด
ขอบคุณคับสำหรับคำแปล
แทพูดถึงภูเก็ตด้วย
okko
Jan 2 2011, 04:02 PM
อ่านจบครับ สวัสดีปีใหม่ครับ -*-
duffy
Jan 2 2011, 04:16 PM
อ่านจบครับ
ก่อนworld tour ขอให้มาที่ไทยก่อนได้มั้ยอ่ะ
รอมานานมากกกกก
ปีใหม่นี้ และตลอดไป ขอให้โซนยอชิแดทุกคนสุขภาพแข็งแรงเน้อ
^^
nanako_pep
Jan 2 2011, 04:31 PM
ฮโย ซื้อบ้าน สิก้า ซื้อรถ
เรานึกว่าสาวๆจะทำงานจนไม่มีเวลาใช้เงินซะอีก
++
แทยอน จะขอให้ มักเน่เดทกะยงฮวาจริงๆเลยหรอ
ไม่เอาน้าาาา
~♥♥~Champ~♥♥~
Jan 2 2011, 04:36 PM
จะรักพวกเธอ ตลอดไป SNSD
mahoganii
Jan 2 2011, 04:44 PM
ขอบคุณมากเลยค่า!
gubyul
Jan 2 2011, 04:49 PM
ชิกึมมึน โซนยอชิแด
LoveYoonA^^
Jan 2 2011, 04:58 PM
อ๊าก!! รักพวกพี่สาวที่สุด!!
อิอิ><"
ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ ^^"
---Spoii---
Jan 2 2011, 05:05 PM
อ่านจบน้ำตาจะไหล
YuPo
Jan 2 2011, 06:41 PM
ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ ยาวมากๆแต่ก็อ่านจนจบ
อ่านรู้มันให้ความรู้สึกเหมือนสาวๆมาพูดจริงๆเลย
weewa
Jan 2 2011, 07:00 PM
ขอบคุณนะคะ
คำแปลดีๆๆๆ
มีภูเก็ตเราด้วย ชอบๆๆๆๆ
nana9
Jan 2 2011, 07:50 PM
ขอบคุณสำหรับข่าวนะคะ
ดีใจด้วยกับความสำเร็จที่สวยงามค่ะ
soshi_love
Jan 2 2011, 08:11 PM
อ่านจบแล้ว ซึ้งปนฮาแฮะ เวิร์ลทัวร์ก็อย่าลืมที่ไทยด้วยนะ
evesica
Jan 2 2011, 08:15 PM
โซชิ ทำงานหนักมากก โซวอนจะเป็นกำลังใจให้เสมอนะ
poobelle
Jan 2 2011, 08:35 PM
อ๊ากกกกกกกกกกกกกกกก
อ่านแล้วยิ่งรักสาวๆเลยยยยย
สาวดูรักและเปนห่วงกันมากจิงๆ โซนยอชิแด
ขอบคุนสำหรับคำแปลค่ะ เยี่ยมมากๆเลยย
viroon
Jan 2 2011, 08:51 PM
รักโซชิที่สุดเลย จะติดตามต่อไปนะคะ
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please
click here.