[บทสัมภาษณ์] โซชิ ซอฮยอน "สนใจแต่อะไรที่ยุติธรรม"
ซอฮยอน วงGirls'Generation ทักทายฉัน(คนที่สัมภาษณ์น่ะค่ะ)พร้อมกับขยิบตากลมสวยนั้นของเธอ เมื่อฉันดูสิ่งที่อยู่ในมือ สิ่งเธอมอบให้แก่ฉัน มันคือ "แผนภาพสมอง" ของเธอนั่นเอง
เธอแสดงความตื่นเต้นและพูดว่า "การสัมภาษณ์นี้คงสนุกแน่ๆเลยนะคะ" แต่จากนั้นก็ดูเหมือนเธอจะนึกอะไรบางอย่างได้ เธอจึงกล่าวขอโทษฉัน "โดยปกติแล้ว เมื่อฉันได้รับอะไรแบบนี้มา(หมายถึงเรื่องที่ให้ซอเขียนแผนภาพสมองตัวเองน่ะค่ะ ^^) ฉันไม่สามารถจะเขียนมันออกมาอย่างรวดเร็วค่ะ" (ประมาณว่า ซอขอโทษที่ต้องทำให้รอนานน่ะค่ะ)
หมายความว่าอะไรก็ตามที่เธอเขียนลงบนสิ่งนี้(แผนภาพสมอง) คือสิ่งที่เธอคิดไตร่ตรองมาอย่างดีแล้วว่าเธอสนใจมันจริงๆ? งั้นพวกเรามาสำรวจสมองของเธอกันเถอะ ~
"ความยุติธรรมคืออะไร?"
เมื่อไม่นานมานี้ ซอฮยอนได้ทราบซึ้งกับหนังสือที่มีชื่อว่า "ความยุติธรรม ,อะไรคือสิ่งที่คุณควรจะทำ?" ซึ่งเขียนโดยศาตาร์จารย์ไมเคิล แซนเดล จากมหาวิทยาลัยฮาเวริด
ในขณะที่เธออ่านหนังสือเล่มนี้ ซอฮยอนจะเฝ้าถามตัวเองตลอดว่า "ฉันเดินมาถูกทางแล้วใช่มั๊ยนะ?" และ "ฉันได้ทำอะไรในสิ่งที่ฉันเชื่อมั่นอยู่หรือเปล่า?"
ซอฮยอน เธอเป็นคนคิดมาก และมีบุคคลิกเป็นคนระมัดระวังเลยอาจจะทำให้เธอคิดมากกว่าหญิงสาววัยยี่สิบต้นๆด้วยกัน เธอกล่าวว่า "ฉันอยากจะใช้ชีวิตตามปรัชญา และตามกฎระเบียบของฉันค่ะ"
(นกขอจิ้นนะคะ : แอร๊ยยยยยยย คุ้นๆ เหมือนเมื่อกี้ ยงก็อยากจะใช้ชีวิตที่เหลือตามปรัชญานะ ... ใครติดจากใคร? อยากรู้~~~)
"พ่อแม่ ,โซชิอนนี, แฟนๆคะ ฉันรักพวกคุณนะ"
พ่อแม่คือเหตุผลที่ซอฮยอนมีวันนี้ ,โซชิก็เป็นเหมือนครอบครัวที่สองของเธอ คือคนที่ทำให้เธอได้เจอกับแฟนเพลง ซอฮยอนบอกว่า สามอย่างนั้นคือสิ่งที่สำคัญที่สุด พวกเขา(พ่อแม่,โซชิ และแฟนๆ) คือคนที่เธออยากจะขอบคุณ
***ต่อจากนี้เนื่องจากเพลียพี่พัน ใช้ริชโหมดไม่ได้ แม่ยกไม่หวั่น ใส่ข้อความคั่นเพื่อเน้นแบบนี้ละกัน~~***
"ในอนาคตอยากเป็นนักร้องนักแต่งเพลง"
ซอฮยอนบอกว่าเธอตกหลุมรักการแต่งเพลง ตอนนี้เมื่อเธอได้ยินทำนองดนตรีใหม่ๆ เธอจะเริ่มแต่งเพลงจนเหมือนทำไปตามสัญชาตญาณไปซะแล้ว เธอยังกล่าวอีกว่า "มันผิดนะคะที่จะคิดว่าเกริลกรุ๊ปจะทำได้แค่เต้นตามนักออกแบบท่าเต้น หรือติดตามแต่เพลงที่โด่งดังเท่านั้น"
คงยังมีผู้คนอีกมากมายที่เป็นแบบซอฮยอน คนที่ยังพยายามค้นหาความหมายที่แท้จริงของคำว่า "ดนตรี"
"ฉันไม่สามารถลืมยงซอคัพเพิลได้เลย..."
การค้นพบตัวตนของเธออีกอย่างนึงผ่านรายการ WGMทางช่อง MBC
ทุกๆอย่างที่เธอทำ(ในรายการ)เธอทำจากใจจริงด้วยความตั้งใจทั้งหมดของเธอ แม้ว่าสิ่งนั้นอาจจะเป็นเพียงของขวัญเล็กๆน้อยๆก็ตาม จนแฟนบอยมากมายกลายเป็น "คนกีดกัน" เมื่อพวกเขาได้ดูเธอ (ประมาณว่า อิซซี่ยงน่ะค่ะ) แต่มันก็ดี เพราะพวกเขาได้เห็นเธอที่ดูมีความสุขมากจริงๆ
จากรายการนี้ เลยทำให้รู้ว่าซอฮยอนรักมันหวานมากแค่ไหน เธอกล่าวว่า "ฉันมักจะได้รับมันหลายๆแบบเลยค่ะ ทั้งมันหวานสีม่วง ,มันหวานฟักทอง,มันเทศ เยอะแยะเลยค่ะ"
"ฉันอยากไปโรงเรียน"
ซอฮยอนกำลังศึกษาอยู่ที่มหาลังดงกุ๊ก ในสาขาการแสดง เธอตั้งใจเรียนแม้ว่าจะมีตารางงานที่ยุ่งเหยิง เธอกล่าวว่าเธอได้เรียนรู้หลายอย่างจากการเรียนวิชาปรัญญาที่เธอลงเรียนในเทอมแรก เธอได้รู้ผ่านการเรียนเรื่องนั้นว่า มันอาจจะยากที่จะเข้าใจ แต่ในขณะเดียวกัน ความเข้าใจยากนั้นคือด้านที่สวยงามและน่าค้นหาเช่นกัน
ไม่เพียงเท่านั้น ซอฮยอนยังเรียนภาษาญี่ปุ่มเพิ่ม เืพื่อให้สามารถพูดคุยกะแฟนๆที่ญี่ปุ่นได้ เธอกล่าวว่า ตอนนี้เธอสามารถเข้าใจได้ แม้ว่าจะไม่มีล่ามแปลให้ และหวังว่าจะทำแบบนี้ได้กับภาษาอังกฤษด้วย
"แอร์พอร์ตแฟชั่น เป็นอะไรที่น่ากังวลเสมอ"
แฟชั่นที่สนามบินของ Girls' Generation มักจะเป็นฮ๊อตทอปปิคบนอินเตอร์เน็ตอยู่เสมอ เธอกล่าวว่า มันคืออะไรที่เธอไม่สามารถจะกังวลกะมันได้เลย เพราะเธอจำเป็นต้องเปิดเผยต่อแฟนๆ ที่มารอเธอ และคาดหวังกะแฟชั่นของเธอเวลาไม่ได้อยู่บนเวที
แต่ฉัน(คนสัมภาษณ์น่ะค่ะ) เคยเห็นเธอที่สนามบินแล้วนะ เธอช่างเหมือนนางฟ้าที่ใส่ยีนส์กับเสื้อเชิ้ตอยู่จริงๆ
Translated by
[email protected]contribution by
[email protected]source: Nateon
Thai Trans by Nok @ YongSeoRealloveStory
(Please Take Out With Full Credit)
Translated from Korean to Chinese : 小雨@baidu
Translated from Chinese to English : tricia@YongseoInternational
เนื่องจากว่าภาพเล็ก ตัวอักษรก็เลยเล็ก โทษทีนะคะ TT
งั้นนกจะแปลให้ตรงนี้ด้วยนะ จะได้อ่านกันง่ายๆ ^^
(จากบนลงล่าง)
1 . ฉันได้ทำในสิ่งที่เชื่อแล้วหรือยัง?
อะไรคือความยุติธรรม? ฉันมาถูกทางแล้วใช่มั๊ย?
2. นี่คือเวลาของSNSD! ในวันข้างหน้าเพื่อSNSD! ตลอดไปSNSD!
3. ยงซอคัพเพิลจะยังคงอยู่ในความทรงจำของฉันเสมอ
ฉันขอบคุณทุกๆคนที่รักและชื่นชมคู่ยงซอด้วยนะคะ ^_^
4. คิดเกี่ยวกับดนตรีมากขึ้น แต่งเพลง แต่งเนื้อเพลง เขียนๆ ไฟต์ติ้ง!!
5. ครอบครัวของฉัน ขอบคุณจริงๆค่ะ
ไม่ต้องเป็นห่วงฉันหรอกนะคะ ฉันรักพวกคุณค่ะ^^
6. ถึงแฟนๆของฉัน คนที่คอยสนับสนุนฉันมาโดยตลอด
ฉันจะตั้งใจทำงานค่ะ จะเป็นนักร้องที่พวกคุณภูมิใจ!
7. ฉันจะใส่อะไรไปสนามบินดีล่้ะเนี่ย? เฮ้อ...
Thai Translation By Nok@ YongSeorealloveStory
(Please take out with full credit)