QUOTE
แฟนแอคเค้าท์จาก J-Sone ในรายการ Music station
พาร์ท 1
ฉันมาดูโซนยอชิแดในรายการ Music Station เป็นการส่วนตัวอ่ะนะ พวกเธอน่ารักจริงๆเลยละ
ที่ฉันได้เห็นมาทั้งหมดก็คือเหมือนหุ่นนางแบบทั้งหลายกำลังเคลื่อนไหวอยู่
เวลาศิลปินท่านอื่นกำลังร้องเพลงอยู่(ทำการแสดง) ซอฮยอนเธอก็ฝึกซ้อมพูดภาษาญี่ปุ่นที่เธอจะต้องใช้พูดในโชว์นี้
จากนั้น สิก้า-Sama สมาชิกคนโปรดของฉัน
แต่เพราะว่าเราถูกทางด้านสต๊าฟเตือนว่าห้ามส่งเสียงเรียกชื่อออกมา ฉันก็เลยคิดว่าฉันคงไม่มีทางเลือกแล้วละ นอกจากโบกมือของฉันเอง ระหว่างช่วงพักโฆษณา เมื่อฉันโบกมือทักทายไปหาเธอ แล้วเราทั้งคู่ก็จบลงด้วยการยิ้มให้กัน มันเป็นอะไรที่แบบว่าดูจริงใจ ฉันภูมิใจมากจริงๆ
แม้กระทั่งสต๊าฟ Music Station ก็ยังพูดตามตรงเองเลยว่า "สมาชิกโซนยอชิแดสวยนะ" สมาชิกโซนยอชิแดทุกคนก็ดูโดดเด่นและอ่อนน้อมถ่อมตนมากด้วยเชียวละ
ฉันมาจบลงที่การชอบพวกเธอ เพื่อต่ออายุพลังงานของฉันต่อไป
พาร์ท 2
(ขณะช่วงตอบคำถาม ทำไมจึงส่งเสียงไม่ได้)
ก็เพราะว่าเสียงมันสามารถเข้าไปในไมค์นะสิ เราก็เลยถูกเตือนจากทางสต๊าฟซะก่อนในการส่งเสียงเรียกชื่อ นั่นก็เลยทำให้ฉันตั้งใจดูเป็นอย่างมาก และเวลา สิก้า-Sama มองมาทางนี้ ฉันก็โบกมือกลับไปที่เธอนะ
ช่วงที่พวกเธอเสร็จจากการแสดง (Genie) ดูเหมือนพวกเธอจะมีความรู้สึกว่า "มันสำเร็จแล้ว!!" ในขณะที่พวกเธอกลับไปที่นั่งพร้อมกับความรู้สึกที่ดูผ่อนคลายในเวลาที่พูดคุยกัน เวลาดูพวกเธอแบบนั้น ฉันก็ยังคิดกับตัวเองเลยว่า แม้โซนยอชิแดก็เป็นเหมือนเด็กสาวทั่วไป
ในระหว่างรอช่วงโฆษณาอยู่นั้น พวกเธอก็เสร็จสิ้นการเตรียมตัวของพวกเธอเอง พวกเธอก็ล้อมกับเป็นวงกลมแล้วพูดออกมาว่า "ชิกึมมึน โซนยอชิแด!" ก่อนที่จะไปยืนประจำตำแหน่งในเพลง Genie พอได้ดูแล้ว ฉันรู้สึกได้ถึงความรู้สึกใกล้ชิดสิทสนมของพวกเธอเลยละ
นอกจากนี้ เวลาที่ศิลปินท่านอื่นๆกลับมายังที่นั่งหลังจากแสดงเสร็จ สมาชิกโซนยอชิแดต่างก็ทักทายพวกเขาด้วยใบหน้ายิ้มแย้มและหลบขาของพวกเธอเองเพื่อให้พวกเขาสามารถผ่านไปได้สะดวกๆ พวกเธอ(โซนยอชิแด)ดูคิดถึงความคิดของผู้อื่นโดยตลอดเลยทีเดียว
CR: 도돋돋/bestiz
Trans: yoongislove@twitter
with assistance from @hiros2008
พาร์ท 1
ฉันมาดูโซนยอชิแดในรายการ Music Station เป็นการส่วนตัวอ่ะนะ พวกเธอน่ารักจริงๆเลยละ
ที่ฉันได้เห็นมาทั้งหมดก็คือเหมือนหุ่นนางแบบทั้งหลายกำลังเคลื่อนไหวอยู่
เวลาศิลปินท่านอื่นกำลังร้องเพลงอยู่(ทำการแสดง) ซอฮยอนเธอก็ฝึกซ้อมพูดภาษาญี่ปุ่นที่เธอจะต้องใช้พูดในโชว์นี้
จากนั้น สิก้า-Sama สมาชิกคนโปรดของฉัน
แต่เพราะว่าเราถูกทางด้านสต๊าฟเตือนว่าห้ามส่งเสียงเรียกชื่อออกมา ฉันก็เลยคิดว่าฉันคงไม่มีทางเลือกแล้วละ นอกจากโบกมือของฉันเอง ระหว่างช่วงพักโฆษณา เมื่อฉันโบกมือทักทายไปหาเธอ แล้วเราทั้งคู่ก็จบลงด้วยการยิ้มให้กัน มันเป็นอะไรที่แบบว่าดูจริงใจ ฉันภูมิใจมากจริงๆ
แม้กระทั่งสต๊าฟ Music Station ก็ยังพูดตามตรงเองเลยว่า "สมาชิกโซนยอชิแดสวยนะ" สมาชิกโซนยอชิแดทุกคนก็ดูโดดเด่นและอ่อนน้อมถ่อมตนมากด้วยเชียวละ
ฉันมาจบลงที่การชอบพวกเธอ เพื่อต่ออายุพลังงานของฉันต่อไป
พาร์ท 2
(ขณะช่วงตอบคำถาม ทำไมจึงส่งเสียงไม่ได้)
ก็เพราะว่าเสียงมันสามารถเข้าไปในไมค์นะสิ เราก็เลยถูกเตือนจากทางสต๊าฟซะก่อนในการส่งเสียงเรียกชื่อ นั่นก็เลยทำให้ฉันตั้งใจดูเป็นอย่างมาก และเวลา สิก้า-Sama มองมาทางนี้ ฉันก็โบกมือกลับไปที่เธอนะ
ช่วงที่พวกเธอเสร็จจากการแสดง (Genie) ดูเหมือนพวกเธอจะมีความรู้สึกว่า "มันสำเร็จแล้ว!!" ในขณะที่พวกเธอกลับไปที่นั่งพร้อมกับความรู้สึกที่ดูผ่อนคลายในเวลาที่พูดคุยกัน เวลาดูพวกเธอแบบนั้น ฉันก็ยังคิดกับตัวเองเลยว่า แม้โซนยอชิแดก็เป็นเหมือนเด็กสาวทั่วไป
ในระหว่างรอช่วงโฆษณาอยู่นั้น พวกเธอก็เสร็จสิ้นการเตรียมตัวของพวกเธอเอง พวกเธอก็ล้อมกับเป็นวงกลมแล้วพูดออกมาว่า "ชิกึมมึน โซนยอชิแด!" ก่อนที่จะไปยืนประจำตำแหน่งในเพลง Genie พอได้ดูแล้ว ฉันรู้สึกได้ถึงความรู้สึกใกล้ชิดสิทสนมของพวกเธอเลยละ
นอกจากนี้ เวลาที่ศิลปินท่านอื่นๆกลับมายังที่นั่งหลังจากแสดงเสร็จ สมาชิกโซนยอชิแดต่างก็ทักทายพวกเขาด้วยใบหน้ายิ้มแย้มและหลบขาของพวกเธอเองเพื่อให้พวกเขาสามารถผ่านไปได้สะดวกๆ พวกเธอ(โซนยอชิแด)ดูคิดถึงความคิดของผู้อื่นโดยตลอดเลยทีเดียว
CR: 도돋돋/bestiz
Trans: yoongislove@twitter
with assistance from @hiros2008
QUOTE
ช่วงสัมภาษณ์ใน Music Station
MC : อะไรที่คุณต้องพกติดไปกับคุณเสมอในกระเป๋าของคุณ?
ซอฮยอน : ของฉันจะเป็นสิ่งที่เกี่ยวกับการเรียนค่ะ ฉันจะพกหนังสือภาษาญี่ปุ่นกับทอร์คกิ้งดิคไปด้วยค่ะ แต่ว่าฉันเองก็มีความกังวลบางอย่างค่ะ
MC : อะไรละ?
ซอฮยอน : ขณะที่ฉันอ่านหนังสือที่ฉันเรียนภาษาญี่ปุ่นอยู่ สำนวนตัวอย่างที่อยู่ในหนังสือ ไม่ได้ใช้คำมากเหมือนที่ใช้สนทนาในชีวิตประจำวันค่ะ
MC : ลองยกตัวอย่างมาสักหน่อยสิ?
ซอฮยอน : ยกตัวอย่าง: 'โคโดโมทาชิ กา อิยู โกโต โว คิกะนาคุเตะ โคมัทเทอิมาสึ' (ฉันกังวลเวลาที่เด็กๆไม่ฟังอะไรที่ฉันพูดเลย) และก็ 'ซากุระ วา ฮานะ กา ซาอิตะ อาโตะ เด ฮัปปะ กา เดมาสุ' (หลังจากดอกซากุระบาน ใบก็จะผลิออกมา)
MC : (ผู้แปลไม่เข้าใจสิ่งที่ MC พูด)
MC หญิง : โซนยอชิแดในเกาหลีคือเกิร์ลกรุ๊ปหมายเลขหนึ่ง และในญี่ปุ่นพวกเธอก็สามารถโด่งดังเป็นอย่างมากด้วยเรียวขาที่สวยของพวกเธอ
MC : พวกคุณมีเวลาว่างกันมั้ย?
ซูยอง : พวกเราไม่มีเวลาว่างมากหรอกค่ะ ก่อนหน้านี้เราไปเที่ยว Disneysea ด้วยกันมา เวลานั้นมีเด็กสาวญี่ปุ่น ม.ปลาย กำลังถ่ายรูปพร้อมกับท่าโพส Genie ของโซนยอชิแดด้วยค่ะ ฉันประหลาดใจจริงๆ แต่ว่าก็มีความสุขมากค่ะ
MC : อะไรคือสิ่งที่คุณว่าสนุกๆ ที่ทำในญี่ปุ่น?
ฮโยยอน : ฉันชอบไปกินราเมนค่ะ ^^
MC : ราเมน? คุณไม่มีในเกาหลีหรอ?
ซูยอง : เรามีในเกาหลีค่ะ แต่ว่าแบบสไตล์ญี่ปุ่นมันอร่อยค่ะ
MC : พวกคุณไปด้วยกันมั้ย ?
ยุนอา : ค่ะ ที่นั่งตรงเค้าท์เตอร์เต็มไปด้วยพวกเราค่ะ
MC หญิง : ว้าว ทุกคนนั่งเรียงกันเลย
MC : ว้าว พวกเธอทั้งหมดนั่งเรียงกันตรงเค้าท์เตอร์เลย น่าแปลกใจจริงๆ
MC ชาย : พวกคุณทานอะไรมาเมื่อวานละ?
ซูยอง : เมื่อวานนี้ เราทานชาบูชาบูกับสุกี้ยากี้ค่ะ มันราคาแพงมากเลยค่ะ
MC ชาย : ราคาแพงหรอ? (หัวเราะ)
ซูยอง : แต่มันก็น่าพอใจมากนะค่ะ มันอร่อยดี
MC ชาย : ไม่มีชาบูชาบูกับสุกี้ยากี้ในเกาหลีด้วยใช่มั้ยเนี่ย ?
ซูยอง : มีค่ะ
MC ชาย : ที่นู้นมีแต่มันแตกต่างกันเล็กน้อยใช่มั้ย?
ซูยอง : ค่ะ สุกี้ยากี้ในญี่ปุ่นดีกว่าค่ะ
MC : งั้นอะไรที่เกี่ยวกับการร้องเพลงในตอนนี้
แทยอน : ในวันนี้ ทิฟฟานี่ไม่ได้อยู่ที่นี้พวกเราเลยดูโดดเดี่ยวค่ะ แต่ว่าพวกเราก็จะตั้งใจแสดงด้วยสมาชิก 8 คนในเวทีนี้ค่ะ ทิฟฟานี่หายไวๆนะ
Trans : @Bekkychan 1 ll 2
MC : อะไรที่คุณต้องพกติดไปกับคุณเสมอในกระเป๋าของคุณ?
ซอฮยอน : ของฉันจะเป็นสิ่งที่เกี่ยวกับการเรียนค่ะ ฉันจะพกหนังสือภาษาญี่ปุ่นกับทอร์คกิ้งดิคไปด้วยค่ะ แต่ว่าฉันเองก็มีความกังวลบางอย่างค่ะ
MC : อะไรละ?
ซอฮยอน : ขณะที่ฉันอ่านหนังสือที่ฉันเรียนภาษาญี่ปุ่นอยู่ สำนวนตัวอย่างที่อยู่ในหนังสือ ไม่ได้ใช้คำมากเหมือนที่ใช้สนทนาในชีวิตประจำวันค่ะ
MC : ลองยกตัวอย่างมาสักหน่อยสิ?
ซอฮยอน : ยกตัวอย่าง: 'โคโดโมทาชิ กา อิยู โกโต โว คิกะนาคุเตะ โคมัทเทอิมาสึ' (ฉันกังวลเวลาที่เด็กๆไม่ฟังอะไรที่ฉันพูดเลย) และก็ 'ซากุระ วา ฮานะ กา ซาอิตะ อาโตะ เด ฮัปปะ กา เดมาสุ' (หลังจากดอกซากุระบาน ใบก็จะผลิออกมา)
MC : (ผู้แปลไม่เข้าใจสิ่งที่ MC พูด)
MC หญิง : โซนยอชิแดในเกาหลีคือเกิร์ลกรุ๊ปหมายเลขหนึ่ง และในญี่ปุ่นพวกเธอก็สามารถโด่งดังเป็นอย่างมากด้วยเรียวขาที่สวยของพวกเธอ
MC : พวกคุณมีเวลาว่างกันมั้ย?
ซูยอง : พวกเราไม่มีเวลาว่างมากหรอกค่ะ ก่อนหน้านี้เราไปเที่ยว Disneysea ด้วยกันมา เวลานั้นมีเด็กสาวญี่ปุ่น ม.ปลาย กำลังถ่ายรูปพร้อมกับท่าโพส Genie ของโซนยอชิแดด้วยค่ะ ฉันประหลาดใจจริงๆ แต่ว่าก็มีความสุขมากค่ะ
MC : อะไรคือสิ่งที่คุณว่าสนุกๆ ที่ทำในญี่ปุ่น?
ฮโยยอน : ฉันชอบไปกินราเมนค่ะ ^^
MC : ราเมน? คุณไม่มีในเกาหลีหรอ?
ซูยอง : เรามีในเกาหลีค่ะ แต่ว่าแบบสไตล์ญี่ปุ่นมันอร่อยค่ะ
MC : พวกคุณไปด้วยกันมั้ย ?
ยุนอา : ค่ะ ที่นั่งตรงเค้าท์เตอร์เต็มไปด้วยพวกเราค่ะ
MC หญิง : ว้าว ทุกคนนั่งเรียงกันเลย
MC : ว้าว พวกเธอทั้งหมดนั่งเรียงกันตรงเค้าท์เตอร์เลย น่าแปลกใจจริงๆ
MC ชาย : พวกคุณทานอะไรมาเมื่อวานละ?
ซูยอง : เมื่อวานนี้ เราทานชาบูชาบูกับสุกี้ยากี้ค่ะ มันราคาแพงมากเลยค่ะ
MC ชาย : ราคาแพงหรอ? (หัวเราะ)
ซูยอง : แต่มันก็น่าพอใจมากนะค่ะ มันอร่อยดี
MC ชาย : ไม่มีชาบูชาบูกับสุกี้ยากี้ในเกาหลีด้วยใช่มั้ยเนี่ย ?
ซูยอง : มีค่ะ
MC ชาย : ที่นู้นมีแต่มันแตกต่างกันเล็กน้อยใช่มั้ย?
ซูยอง : ค่ะ สุกี้ยากี้ในญี่ปุ่นดีกว่าค่ะ
MC : งั้นอะไรที่เกี่ยวกับการร้องเพลงในตอนนี้
แทยอน : ในวันนี้ ทิฟฟานี่ไม่ได้อยู่ที่นี้พวกเราเลยดูโดดเดี่ยวค่ะ แต่ว่าพวกเราก็จะตั้งใจแสดงด้วยสมาชิก 8 คนในเวทีนี้ค่ะ ทิฟฟานี่หายไวๆนะ
Trans : @Bekkychan 1 ll 2